Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous savez atterrir sur la lune » (Français → Néerlandais) :
Vous savez, atterrir sur la Lune, décoller de la lune, sans besoin du personnel de maintenance, c'est plutôt cool.
Het was een -- hij landde op de maan, steeg op van de maan, had geen onderhoudspersoneel nodig -- dat is best gaaf.
Si vous pensez que la découverte des États-Unis a changé quelque chose, ou atterrir sur la Lune ou encore ça, c'est notre propre carte et la carte de chaque plante, chaque insecte et chaque bactérie qui change réellement les choses.
Als je denkt dat het in kaart brengen van Amerika belangrijk was, of de landing op de maan of al die andere dingen, dan is het in kaart brengen van onszelf, van elke plant, elk insect en elke bacterie pas echt belangrijk.
Le plupart du sable sur la Lune, en particulier -- vous savez, quand vous regardez la Lune, vous voyez des zones sombres et des zones claires.
Het meeste zand op de Maan ziet er zo uit, vooral dan in de donkere gebieden.
Mais vous savez que vos sens ne sont pas parfaits, et qu'en conséquence là où la balle va atterrir est variable, comme indiqué par ce nuage de rouge, qui représente les nombres entre 0.5 et peut-être 1.
Maar je weet dat je zintuigen niet perfect zijn en daarom is er enige variatie in waar de bal zal neerkomen. Dat wordt getoond door die rode wolk die cijfers weergeeft tussen 0,5 en misschien 0,1.
Parfois, vous savez, il faut faire acte de foi sans trop savoir où on va atterrir.
Soms, mensen, vraagt dat een zeker blind vertrouwen zonder goed te weten waar ons dat zal brengen.
Vous ne savez pas où il va atterrir.
Je weet niet waar hij landt.
Il ont dit, à un certain point, vous savez, nous ne croyons pas vraiment que vous soyez allés sur la lune, mais vous l'avez fait.
weet je, we geloven niet echt dat jullie naar de maan zijn geweest, maar je deed het toch.
Comme quelqu'un comme Kennedy pouvait dire d'une façon inspirante, Nous avons mis un homme sur la lune. Vous savez, qui va dire que nous avons résolu ce problème de la dépendance aux combustibles fossiles, qui étaient pris en otage par des régimes voyous etc.
De wijze waarop Kennedy inspirerend kon zeggen: We zetten een man op de maan. Weet je, wie gaat zeggen dat we de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen hebben opgelost, met het naar het pijpen van schurkenstaten moeten dansen en zo.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous savez atterrir sur la lune ->
Date index: 2021-04-10