Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous le voulez bien » (Français → Néerlandais) :
Ma mère disait, Si elles demandent ce que ça coute d'aller faire les courses pour elles, vous devez toujours dire, 'Rien.' Si elles insistent, répondez, 'Ce que vous voulez bien me donner.' C'était comme ça que ça se passait autour de la table.
Mijn moeder zei altijd: “Als ze je vragen wat het kost om voor ze te gaan winkelen, moet je altijd zeggen dat het niets kost. En als ze blijven aandringen, zeg je ‘alles wat u geeft is goed.’” Zo ging het er aan toe aan die tafel.
J'aimerais jouer pour vous, si vous voulez bien être le premier public à l'entrendre.
Ik zou er een voor jullie willen spelen, als jullie bereid zijn om het eerste publiek te zijn dat het hoort.
Permettez-moi de commencer en vous donnant tout d'abord une très très brève histoire du temps, si vous le voulez bien.
Ik begin met een heel, heel korte tijdslijn, als ik even mag.
Alors, je vais vous quitter ici, sur ces quelques mots d'un autre poète, si vous voulez bien.
Laat ik stoppen met een paar woorden van nog een andere dichter, als het mag.
Et vous pouvez prendre un siège ici pour moi, si vous voulez bien.
Wil jij daar gaan zitten?
Je voudrais, si vous le voulez bien, l'applaudir pour son bon travail.
Als jullie hem een applaus zouden willen geven voor zijn fraaie werk.
Imaginez, si vous le voulez bien, ces deux idées ensemble.
Combineer deze twee ideeën.
Si vous voulez bien jouer aux échecs, un principe comme, Ne perdez pas votre Reine est très bon à suivre.
Wanneer je goed wilt schaken is het principe raak je koningin niet kwijt heel verstandig.
Maintenant, imaginez, si vous voulez bien, sans être trop technique, que je fais une petite onde sinusoïdale ici dans l'air.
Stel je nu even het volgende voor. Ik maak een kleine sinusgolf in de lucht.
Faites donc cela avec moi, maintenant si vous voulez bien.
Ik wil graag dat jullie dit nu met me doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous le voulez bien ->
Date index: 2022-04-11