Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous voulez bien " (Frans → Nederlands) :
Si vous voulez bien enlever le cerveau, et je veux que vous vous contentiez de ressentir quelque chose.
Wil je je hersenen even uitzetten, en ik wil dat je iets voelt.
Si vous voulez bien jouer aux échecs, un principe comme, Ne perdez pas votre Reine est très bon à suivre.
Wanneer je goed wilt schaken is het principe raak je koningin niet kwijt heel verstandig.
Imaginez, si vous le voulez bien, d'avoir à traîner tout sur votre dos.
Denk je eens in, dat je alles op je rug mee zou moeten sjouwen.
J'aimerais jouer pour vous, si vous voulez bien être le premier public à l'entrendre.
Ik zou er een voor jullie willen spelen, als jullie bereid zijn om het eerste publiek te zijn dat het hoort.
Ma mère disait, Si elles demandent ce que ça coute d'aller faire les courses pour elles, vous devez toujours dire, 'Rien.' Si elles insistent, répondez, 'Ce que vous voulez bien me donner.' C'était comme ça que ça se passait autour de la table.
Mijn moeder zei altijd: “Als ze je vragen wat het kost om voor ze te gaan winkelen, moet je altijd zeggen dat het niets kost. En als ze blijven aandringen, zeg je ‘alles wat u geeft is goed.’” Zo ging het er aan toe aan die tafel.
Et j’aimerais vous proposer quelques pensées collatérales, si vous voulez bien, sur la compassion et passer d’un plan global à un plan plus personnel
Ik zou daarover graag wat collateraal denken, zogezegd, en mijn gedachten over compassie van mondiaal naar persoonlijk brengen.
Je voudrais, si vous le voulez bien, l'applaudir pour son bon travail.
Als jullie hem een applaus zouden willen geven voor zijn fraaie werk.
Et imaginez, considérez cette idée si vous voulez bien : Et si nous pouvions nous connecter dans ce monde à travers un vaste réseau d'air et de verre ?
Stel je even dit idee voor, als je wil: Wat als we ons in deze wereld konden verbinden door een wijd netwerk van lucht en glas?
Imaginez, si vous le voulez bien, ces deux idées ensemble.
Combineer deze twee ideeën.
Maintenant, imaginez, si vous voulez bien, sans être trop technique, que je fais une petite onde sinusoïdale ici dans l'air.
Stel je nu even het volgende voor. Ik maak een kleine sinusgolf in de lucht.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous voulez bien ->
Date index: 2022-09-02