Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous laissez votre voiture et elle se recharge » (Français → Néerlandais) :
Imaginez-vous dans votre garage -- nous avons déjà quelque chose -- vous laissez votre voiture et elle se recharge toute seule. Il y a un tapis sur le sol relié au réseau électrique.
Stel je voor dat je je garage inrijdt -- we hebben een systeem gebouwd om dit te doen -- je rijdt je garage in en de auto laadt zichzelf op, omdat er een mat op de vloer ligt die in de muur is geplugd.
Je lui dis, Mais vous avez deux voitures et elles n'ont pas de protection pour plaque d'immatriculation. Et il dit, Je sais. Et je lui dis, la voiture, là, a une plaque d'immatriculation qui est toute dentelée. Et il me dit, Oui, c'est la voiture de ma femme. Et je lui dis, Pourquoi ne pas en tester juste une sur le devant de la voiture de votre femme et voir si elle dure plus longtemps . Donc je savais qu'il y avait deux voitures avec chacune deux plaques d'immatriculation.
Ik zei, Maar u hebt twee auto's zonder nummerplaat beschermers. En hij zei, Dat weet ik. En ik zei, Een nummerplaat van deze auto is nogal gekreukeld. En hij zei, Ja dat is de auto van mijn vrouw. En ik zei, Waarom testen we er niet één aan de voorkant van de auto van je vrouw om te zien of hij langer heel blijft. Ik wist wel dat er twee auto's met elk twee nummerplaten waren.
L'an dernier, 2010,
deux compagnies de voitures se sont lancées, une au Royaume-Uni appelée WhipCar, et l'autre RelayRide, aux Etats-Unis. Ce sont toutes les deux des services de voitures peer-to-peer, parce que les deux choses qui marchent vraiment pour le partage de voiture est, un, la voiture doit être d
isponible, et deux, elle est à un ou deux pâtés de maisons de là où vous vous trouvez. Et bien la voiture qui est à un ou deux pâtés de maisons de chez vous ou du bureau est pr
obablement celle de ...[+++]votre voisin, et elle est probablement disponible. Dpnc les gens ont créé cette affaire.
In het laatste jaar, 2010, zijn twee autobedrijven begonnen, een in de U.K. met de naam WhipCar, en de andere, RelayRides, in de V.S. Ze bieden beide autodelen onder gelijken aan. Want de twee dingen die goed werken bij autodelen zijn, een, de auto moet beschikbaar zijn, en twee, binnen een paar huizenblokken van waar jij je bevindt. De auto binnen een paar huizenblokken van je huis of kantoor is waarschijnlijk de auto van je buren, en die is waarschijnlijk ook beschikbaar. Dus daar is een bedrijf op gebaseerd.
Elle est très facile
à transporter. Elle peut être déposée facilemen
t dans le coffre de votre voiture. Vous l'amenez où vous voulez et vous pouvez la faire exploser. Vous ne voulez pas construire une bombe-valise, et s'il vous arrive d'avoir une de ces ogives nucléaires non sécurisées -- c'est la taille de la bombe Little Boy qui a été lancée sur Hiroshima.
Elle faisait 3 mètres de long, et pesait 4 tonnes. Vous allez à au loueur d
...[+++]u coin et pour environ 50 dollars, vous louez un camion qui a la bonne capacité vous prenez votre bombe, vous la mettez dans le camion et vous êtes prêt.
Het is zeer draagbaar. De koffer kan gemakkelijk in de kofferbak van je auto. Je neemt hem mee naar waar je maar wil en je laat hem ontploffen. Als je niet zelf een kofferbom wil bouwen, neem je toch een van deze slecht bewaakte kernkoppen. neem je toch een van deze slecht bewaakte kernkoppen. Zo groot was ‘Little Boy’, de bom die op Hiroshima viel. Ze was 3 meter lang en woog 4.000 kilo. Bij je lokale vrachtwagenverhuurder huur je voor een 50 dollar een truck met de juiste capaciteit, leg je bom erin, en je bent klaar om te gaan.
Pour revenir à la voiture, j'ai toujours dit que la voiture ressemble à votre belle-mère. Vous devez bien vous entendre avec elle, mais elle ne peut pas diriger votre vie.
Terug naar de auto. Ik zei altijd: een auto is net je schoonmoeder. Je moet prettig met haar omgaan, maar ze kan niet je leven commanderen.
Alors, je vais commencer par ceci : il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a téléphoné parce que je devais don
ner une conférence. Elle m'a appelé et m'a dit : J'ai vraiment du mal à trouver comment vous décrire sur notre petit prospectus. Et je me suis dit : Et bien, où est le problème ? Et elle m'a dit : Et bien, je vous ai déjà vu parler, et je vais vous désigner comme une chercheuse, je crois, mais j'ai peur que si je vous désigne comme chercheuse, personne ne vienne, parce que tout le monde pensera que vous êtes ennuyeuse et hors sujet. (Rires) Ok. Et elle a dit : Mais ce
que j'ai aimé dans ...[+++]votre conférence, c'est que vous êtes une conteuse d'histoires. Alors je pense que ce que je vais faire, c'est juste dire que vous êtes une conteuse. Et bien sûr, mon côté universitaire, qui manque d'assurance, a dit : Vous allez dire que je suis quoi ?! Et elle a dit : Je vais dire que vous êtes une conteuse. Et moi : Et pourquoi pas fée Carabosse ? (Rires) J'ai fait : Laissez-moi réfléchir une seconde. J'ai essayé de rassembler tout mon courage.
Ik begin hiermee: ee
n paar jaar geleden belde een organisator van een evenement me omdat ik een lezing zou geven.
Ze belde en zei: Ik weet niet goed hoe ik over jou moet schrijven in de kleine flyer. Ik dacht: hoezo, je weet het niet? Ze antwoordde: Nou, ik zag je spreken en ik ga je een onderzoeker noemen, denk ik, maar ik ben bang dat er dan niemand komt. Ze zullen denken dat je saai en onbelangrijk bent. (Gelach) Oké. Ze zei: Wat ik zo leuk vond aan jouw lezing is dat je een verhalenverteller bent. Dus ik denk dat ik je gewoon een
...[+++]verhalenverteller noem. En de academische, onzekere kant van mij zegt: Je gaat me wàt noemen? Ik ga je een verhalenverteller noemen. Ik dacht: Waarom niet de toverfee? (Gelach) Ik zeg: Laat me hier even over nadenken. Ik probeerde diep van binnen de moed te vinden.D
u coup, elle a dû enchaîner réunion sur réunion et répéter les mêmes arguments encore et encore. Après 30 jours de nuits sans sommeil, elle a fini par capituler, et a rehaussé la note. Elle a dit: «La vie est trop courte, je ne peux pas continuer comme ça. A la même époque, elle devait emmener deux de ses étudiants à une conférence sur le leadership à Laramie, à deux heures de route, et elle
pensait prendre sa voiture, mais l'école a dit: Non, vous ne pouvez pa
s les conduire avec votre voiture p ...[+++]our des raisons de responsabilité. Vous devez prendre un autobus scolaire. Du coup, on lui a fourni un bus de 60 personnes et tous les trois ont fait l'aller-retour pendant plusieurs heures jusqu'à Laramie. Son mari est aussi prof de sciences, et chaque année, il emmène sa classe de biologie faire une randonnée dans le parc national voisin.
Zij moest van gesprek naar gesprek, met telkens dezelfde argumenten opnieuw en opnieuw. Na 30 slapeloze nachten heeft ze toegegeven en het cijfer verhoogd. Ze zei: Het leven is
te kort, dit kan ik niet volhouden . In dezelfde periode zou ze twee leerlingen meenemen naar een leiderschapsconferentie. in Laramie, een stad op een paar uur rijden. en zij zou ze erheen rijden in haar auto. Maar de school zei dat dit niet kon vanwege de risico's van juridische aansprakelijkheid. Je moet een schoolbus nemen. Dus we
rd een bus geregeld voor 60 man die de drie ...[+++]heen en weer reed een aantal uur naar Laramie. Haar man geeft ook wetenschappen. Hij neemt zijn biologieklas mee op een wandeltocht in een vlakbij gelegen natuurgebied.Voilà où je veux en venir. Les voitures ne sont pas des costumes, les voitures sont un avatar, les voitures sont une extension de vous-mêmes, elles prennent vos pensées, vos idées, vos émotions et elles les multiplient -- votre colère ou encore autre chose. C'est un avatar.
Dat is waar ik toe wil komen. Auto's zijn geen koffer vol kleren, auto's zijn een avatar. Auto's zijn een verlengstuk van jezelf: ze nemen je gedachten, je ideeën, je gevoelens, je woede, en vermenigvuldigen die.
Je suis venu pour en choisir un. » Elle a dit : « Vous savez quoi ? Je suis désolée, mais mon mari a loué ces appartements sans me consulter. » J'ai dit : « Vous voulez dire qu'il en a loué cinq en une heure ? » Elle ne m'a pas répondu : « Laissez-moi votre numéro, et si on a un appartement disponible, je vous rappellerai. » Inutile de vous dire qu'elle ne m'a jamais rappelé.
Ik wil er graag een uitkiezen. Ze antwoordde: Het spijt me echt, maar mijn man heeft die appartementen al verhuurd, zonder dat ik het wist. Ik zei: Alle vijf binnen een uur? Ze gaf geen antwoord, maar zei: Waarom laat je niet je nummer achter en als er dan wat vrijkomt, bel ik je? Ik hoef niet te vertellen dat ze nooit gebeld heeft.
Ils ont donc commencé à réfléchir, Pourrions-nous créer un incubateur néonatal entièrement construit à partir de pièces d'automobile ? Et voici ce qu'ils ont fini par obtenir. C'est ce qu'on appelle un dispositif de néosoin. De l'extérieur, ça a l'air d'une chose qu'on trouve normalement dans un hôpital occidental moderne. A l'intérieur, ce
sont des pièces de voiture. Il a un ventilateur
, des phares pour la chaleur, il a des carillons de porte en guise d'alarme. Il fonctionne avec une batterie de voiture. Et donc tout ce qu'il vous faut ce sont les
pièces dét ...[+++]achées de votre Toyota et la capacité de réparer un phare, et vous pouvez réparer cette chose. Maintenant, c'est une excellente idée, mais ce que je voudrais dire, c'est que, en fait, c'est une superbe métaphore pour la façon dont les idées naissent. Nous aimons penser que nos idées révolutionnaires sont comme cet incubateur tout neuf de 40.000 $, de la technologie de pointe, mais le plus souvent, elles sont bricolées avec les pièces qui se trouvent à portée de main. Nous prenons les idées des autres, de personnes dont nous avons appris, de personnes que nous rencontrons au café, et nous les assemblons en de nouvelles formes, et nous créons quelque chose de nouveau.
Dus begonnen ze te denken, Zouden we een couveuse kunnen bouwen die volledig is opgebouwd uit auto-onderdelen? En dit is waar ze mee uit de
strijd kwamen. Het heet een couveusekindje-koester-apparaat . Van de buitenkant, ziet het eruit als een normaal klein ding dat je in een modern westers ziekenhuis zou aant
reffen. Binnenin is alles auto-onderdelen. Het heeft een ventilator,
het heeft koplampen voor warmte, het heeft deurbellen a
...[+++]ls alarm. Het loopt op een autoaccu. En dus alles wat je nodig hebt, zijn de reserveonderdelen van je Toyota en de vaardigheid om een koplamp te vervangen en je kunt dit ding repareren. Nu, dit is een geweldig idee, maar wat ik zou willen zeggen is in feite, dat dit een geweldige metafoor is voor de manier waarop ideeën tot stand komen. We denken graag dat onze baanbrekende ideeën, je weet wel, van die hagelnieuwe couveuses van 40.000 dollar zijn, de nieuwste technologie, maar over het algemeen, zijn ze samengelapt uit om het even welke onderdelen er toevallig dichtbij voorhanden waren. We nemen ideeën van andere mensen waar we van hebben geleerd, van mensen die we tegen 't lijf lopen in koffiehuizen, en we naaien ze aan elkaar tot nieuwe vormen, en we creëren iets nieuws. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous laissez votre voiture et elle se recharge ->
Date index: 2024-07-25