Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous avez deviné " (Frans → Nederlands) :
Même si vous avez deviné la bonne ligne par chance, cette photo a été prise avec un téléobjectif, donc de la fenêtre de la station spatiale ça ressemble plus à ceci- ce qui prouve clairement que la muraille compte comme 'pas visible.'Et pour la partie 'crée par L'humain' de cette idée fausse nos grandes villes crées par l'homme qui diffusent de la lumière dans le vide sont très visibles.
Zelfs als je de plaats zou raden door puur geluk, deze foto is genomen met een telelens, dus uit het raam van het ruimte station lijkt het meer op dit – wat vrij duidelijk de Chinese muur laat tellen als ‘niet zichtbaar.’Wat betreft het door-de-mens-gemaakt deel van deze mythe onze glorieuze door-de-mens-gemaakte steden die licht de ruimte inschieten zijn zeker zichtbaar.
Le but principal des politiques de l'emploi est de limiter le chômage, qui est mesuré, comme vous l'avez deviné, par le taux de chômage.
Hoe dan ook is het voornaamste deel van werkloosheidsbeleid om werkloosheid te beperken, en dat meten we met - goed geraden - het werkloosheidspercentage.
Et c'était pour, vous l'avez deviné, du yoga rapide.
En het was voor, u raadt het al, speed-yoga.
Vous l'avez deviné : la Chine.
Je raadt het al: China.
Sauf si, bien sûr, comme vous l'avez deviné, que ça n'est pas le cas, parce que c'est un mythe.
Behalve, natuurlijk, zoals je al hebt geraden, dat dit niet zo is, omdat de hele zaak een complete mythe is.
Avez-vous déjà tenté de deviner le mot de passe de quelqu'un tellement de fois que vous avez bloqué son compte ?
Heb je wel eens zo vaak iemands wachtwoord geprobeerd dat zijn account werd geblokkeerd?
Maintenant, vous avez probablement deviné que nous parlons du processus de la photosynthèse et vous vous demandez peut-être quand le soleil va faire son entrée.
Je hebt waarschijnlijk gemerkt dat we het hebben over fotosynthese. Misschien vraag je je af wanneer de zon haar intrede gaat doen.
Si vous avez des vêtement et pas suffisamment de temps pour les laver, il apporte une machine à laver à votre porte, montée sur 2 roues. C'est un modèle où une machine à laver sur 2 roues lave vos vêtements et les sèche devant votre porte. (Applaudissements) Vous amenez votre eau et votre savon. Je lave vos vêtements pour vous, je prends 50 paisas, 1 roupie par paquet. Un nouveau business model peut émerger. Ce dont on a besoin maintenant, ce sont des gens capables de changer d'échelle. Regardez ça. Ça a l'air d'une belle photo
. Quelqu'un peut-il deviner ce que c'est ? Un I ...[+++]ndien saurait sûrement. C'est un tawa .
Als je kleren hebt die je door tijdsgebrek niet kan wassen brengt hij een op zijn fiets gemonteerde wasmachine tot bij je deur. Hier een model waarbij een fiets-wasmachine... naar je toekomt, je kleren wast en ook droogt. (Applaus) Jij zorgt voor water en zeep. Ik was je kleren, voor 50 paisa, een roepie per lot. Een nieuw businessmodel is in opkomst. Wat hebben we nu meer nodig? Mensen die dit kunnen opschalen. Kijk eens! Het ziet eruit als een mooie foto. Weten jullie wat dit is? Kan iemand het raden? Iemand uit India zal het zeker weten. Het is een tawa.
Vous l'avez peut-être deviné, sachant ce que je vous ai dit à propos des plantations de biocarburants il y a un instant.
Je had dat kunnen afleiden uit wat ik je zojuist vertelde over biobrandstoffenplantages.
En fait nous transformons nos athlètes en – vous avez surement deviné, des points mobiles.
Wat we dus eigenlijk doen is onze atleten veranderen in -- je raadt het al -- bewegende puntjes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous avez deviné ->
Date index: 2023-01-13