Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous allez dans un quartier dense comme ce " (Frans → Nederlands) : 
Et vous allez dans un quartier dense comme ce bidonville à Mumbai.
Ga naar zo'n mooie opeengepakte plek als deze sloppenwijk in Mumbai.
Je vais vous poser une question. Combien d'entre vous ont fait 
l'expérience d'être dans un quartier étranger, ou un pays étran
ger, et un étranger complet, un étranger parfait, vient à vous et vous témoigne de la gentillesse, vous
 invite, peut-être, chez lui, vous offre à boire, vous offre du café, vous offre un repas ? Combien d'entre vous ont déjà vécu cette expérience ? C'est l'essence du chemin d'Abraham. Ma
  ...[+++]is c'est ce que vous découvrez si vous allez dans ces villages du Moyen Orient où vous vous attendez à l'hostilité, et vous recevez l'hospitalité la plus incroyable, en lien parfait avec Abraham. Au nom du père Abraham, laissez-moi vous offrir à manger. Donc ce que nous avons découvert c'est qu'Abraham n'est pas seulement un personnage de livre pour ces gens, il est vivant, c'est une présence vivante.
M
ag ik eens iets vragen? Hoevelen van jullie hebben de ervaring gehad van in een vreemde buurt of een vreemd land te zijn, en een totale, volkomen vreemdeling komt naar je toe en behandelt je vriendelijk, nodigt je misschien uit in zijn huis, geeft je iets te drinken, geeft je een koffie, geeft je een maaltijd? Hoevelen van jullie hebben ooit die ervaring gehad? Dat is de kern van de Abraham-route. Dat ontdek je, je gaat binnen in die dorpjes in het Midden-Oosten waar je vijandigheid verwacht, en je krijgt de meest verbazingwekkend
e gastvrijheid, dat alles in het teken van Ab ...[+++]raham. In de naam van vader Abraham, laat me je wat te eten aanbieden. Wat we ontdekten is dat Abraham niet een of andere figuur uit een boek is voor deze mensen, hij leeft, hij is een levende aanwezigheid.Et quand vous mettez ces deux événements ensemble, et que vous extrapolez vers le passé, c'est-à-dire vous regardez le temps se déroulant dans l'autre sens, vous allez de plus en plus loin vers le passé, vous constatez que l'univers, plus il est loin dans le passé, plus il est petit, plus il est dense, et plus il est chaud.
Leg die twee dingen bij elkaar, en extrapoleer naar het verleden, dat wil zeggen: kijk naar de tijd die achterwaarts loopt, en naarmate je verder het verleden ingaat, zie je dat het universum, naarmate het verder in het verleden ligt, alsmaar kleiner is, alsmaar dichter en alsmaar warmer.
faisons le tour du monde et prenons en photo chaque petit taudis Et j'ai ré
pondu : Et bien, tu sais, ça risque d'être un peu ambitieux étant donné notre budg
et Alors au lieu de cela, au lieu de partir et faire ce q
ui serait devenu un genre de d
ocumentaire où vous allez juste jeter un oeil et récolter des petits bouts de tout, nous avons installé Jonas à 
Dharavi, q  ...[+++]ui est un quartier de Mumbai, en Inde, et nous l'avons laissé là-bas s'imprégner du coeur et de l'esprit de cette zone caractéristique de la ville.
laten we elke krottenwijk ter wereld gaan fotograferen. Ik zei: Nou, weet je, dat is wel erg ambitieus met ons budget. Dus in plaats van erop uit te trekken en een zogenaamd 'overzichtsverhaal' te maken, waarbij je een beetje van alles ziet, stuurden we Jonas naar Dharavi, wat deel is van Mumbai, India. We lieten hem daar logeren en werkelijk in het hart van dit immense stadsdeel doordringen.
Mais si vous allez dans Santee Alley (ndlr : un quartier de Los Angeles connu pour la contrefaçon), oui.
Maar als je naar de Kalverstraat gaat, tja.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous allez dans un quartier dense comme ce -> 
Date index: 2022-01-29