Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voir à travers la couleur " (Frans → Nederlands) :
Nous serons en mesure de voir à travers la couleur du bois , mais plus légèrement.
We kunnen door de kleuren van hout zien maar dan lichter.
SJ: Je le mets? KB: Non, just
e est ce qu'on peut voir à travers? SJ: Um-umm. KB: No? SJ: No, je ne peux pas voir
à travers. KB: Tu ne peux pas voir
à travers. Excellent. Maintenant, je vais mettre le bandeau. Ne les empile pas. OK. Mélange les encore un peu. Ne bouge pas les gobelets, je veux que personne ne voie où est la pointe, mais mélange encore un peu les socles, puis aligne les, comme ça, d'accord? Je vais mettre le bandeau. Mélange les. Pas de blague cette fois. OK, vas-y, mélange les. Je risque la vie de
...[+++]main, enfin, je risque ma main.
SJ: Aandoen? KB: Nee, alleen of je iets kan zien hier doorheen. KB: Nee? SJ: Nee, ik zie niets. KB: Je ziet niets. Uitstekend. Nu ga ik de blinddoek omdoen. Niet opstapelen. Mix ze nog eens extra. Laat de bekertjes staan, want ik wil dat niemand ziet waar de pin is, maar meng de onderzetters nog eens, en dan zet je ze op een rijtje, goed? Ik doe de blinddoek om. Meng ze nog eens extra. Geen geintjes deze keer. Ga je gang, meng ze. Mijn hand staat op het spel hier.
Jared Ficklin : de nouvelles façons de voir la musique (en couleur ! et en flammes !) - TED Talks -
Jared Ficklin: Nieuwe manieren om muziek te 'zien' (met kleur! en vuur!) - TED Talks -
Mais nous pouvons les voir à travers leur ADN, Nous pouvons les voir à travers les effets qu'ils ont sur les gens.
Maar we kunnen ze zien door hun DNA, we kunnen ze zien door de gevolgen die ze op mensen hebben.
Mais je ne veux pas vous voir dans le cadre ou la fenêtre, je veux vous voir à travers cette fenêtre, de l'autre côté, faisant partie du monde.
Maar ik wil je niet in een scherm stoppen. Ik wil je door het scherm heen, aan de andere kant, in de wereld, die wereld laten bewonen.
Ils vont ensuite mettre en valeur ces substances au travers leurs couleurs de signalisation.
Dan adverteren ze hun giftigheid met hun mooie waarschuwingskleuren: oranje, zwart en wit.
J'espère qu'un jour je pourrai le voir à travers toi.
Hopelijk zal ik dat ooit met jou kunnen meemaken.
Nous pouvons voir à travers tout le spectre lumineux, révélant des mondes jusqu'alors invisibles.
We maken gebruik van het hele elektromagnetische spectrum waardoor we werelden zien die vroeger onzichtbaar waren.
Vous pouvez même voir à travers sa tête.
Je kunt door zijn hoofd heen zien.
En fait, je pouvais les voir à travers la fenêtre, posées sur la table du salon où je les avais laissées.
Door het raam kon ik ze zien liggen, op de eetkamertafel waar ik ze vergeten was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voir à travers la couleur ->
Date index: 2024-07-24