Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «voir quelle différence énorme » (Français → Néerlandais) :

Si nous comparons ces deux illustrations, en passant rapidement de l'une à l'autre, vous pouvez voir quelle différence énorme il y avait entre la réalité et ce que les médecins, patients, commissaires des services de santé et des universitaires ont pu voir dans les revues scientifiques revues par des pairs

Als we die twee met elkaar vergelijken kun je zien wat een enorm verschil er was tussen de werkelijkheid en wat artsen, patiënten, commissarissen van gezondheidsdiensten en academici te zien kregen in de peer-reviewed wetenschappelijke literatuur.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les médecins ignorent sur les médicaments qu'ils prescrivent. - Ben Goldacre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: Wat dokters niet weten over de geneesmiddelen die ze voorschrijven - TED Talks -
Ben Goldacre: Wat dokters niet weten over de geneesmiddelen die ze voorschrijven - TED Talks -


Eh bien, maintenant j'en suis arrivé à penser que mon paradigme scientifique suggère quelque chose de différent. Et, soit dit en passant, j'ai maintenant obtenu des capacités de calcul énormes dans Mathematica, et je suis PDG avec des ressources matérielles pour faire de grands projets, apparemment fous. Ainsi j'ai décidé de simplement essayer de voir quelle quantité de la connaissance systématique dans le mond ...[+++]

Maar nu denk ik: mijn wetenschappelijke paradigma suggereert iets anders. Ik heb nu ook enorme rekenmogelijkheden in Mathematica, en ik ben een CEO met de wereldlijke middelen om grote, ogenschijnlijk waanzinnige projecten te doen. Dus besloot ik na te gaan hoeveel van de bestaande systematische kennis we berekenbaar kunnen maken. Het was een groot en complex project, waarvan ik niet zeker was dat het zou werken.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram : Calculer une théorie du tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -


Maintenant, il en réalité donné ce test avant les drogues, et après les drogues, pour voir comment-- quelle différence il y avait chez les gens, en quelque sorte, avec quelle facilité et à quelle vitesse ils produisaient des idées.

Hij nam de test af voor de drugs en na de drugs om te zien hoe -- wat het verschil is tussen de vaardigheid en snelheid van mensen om op ideeën te komen.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown sur la créativité et le jeu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown over creativiteit en spelen - TED Talks -
Tim Brown over creativiteit en spelen - TED Talks -


Différents hôpitaux produisent des résultats différents avec différentes procédures. Seulement, les patients ne connaissent pas les données, ce qui rend le choix d'un chirurgien semblable à un jeu de devinettes, avec des enjeux élevés. Stefan Larsson examine ce qui se passe lorsque les médecins mesurent et partagent leurs résultats, sur la chirurgie de remplacement de la hanche, par exemple, pour voir quelles techniques se révèlent les plus efficaces. Les soins de santé pourrait-ils s'améliore ...[+++]

Ziekenhuizen scoren met verschillende procedures niet gelijk. De patiënt weet dat echter niet, waardoor het kiezen van een ziekenhuis een gok is. Stefan Larsson kijkt wat er gebeurt als artsen hun resultaten van heupchirurgie meten en delen, bijvoorbeeld om te zien welke technieken het effectiefst zijn. Zou het zorgstelsel beter kunnen — en goedkoper — als artsen van elkaar leren in een terugkerende cyclus? (Gefilmd op TED@BCG.)
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les médecins peuvent apprendre les uns des autres. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat artsen van elkaar kunnen leren - TED Talks -
Wat artsen van elkaar kunnen leren - TED Talks -


Vous pouvez voir ici la différence énorme qu'il y a dans la propriété entre le Nord et le Sud.

Je kunt hier de enorme divergentie zien in het eigendomsrecht tussen Noord en Zuid.
https://www.ted.com/talks/nial (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Niall Ferguson : Les 6 applications de prospérité qui tuent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nial (...) [HTML] [2016-01-01]
De 6 'killer apps' van de welvaart - TED Talks -
De 6 'killer apps' van de welvaart - TED Talks -


Alors laissez-moi vous inviter à penser à devenir cette troisième force, même comme un tout petit pas. Nous allons faire une pause dans un instant. Allez simplement voir quelqu'un d'une culture différente, d'un pays différent, d'une appartenance ethnique différente, une différence quelle qu'elle soit et engagez la conversation avec eux ; écoutez-les.

Laat me je dus uitnodigen te overwegen de derde kant op te nemen, zelfs onder de vorm van een heel kleine stap. Straks hebben we een pauze. Ga gewoon naar iemand toe die van een andere cultuur, een ander land, een ander volk is, iets anders, en knoop een gesprek aan; luister naar hem.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury : La marche du "non" vers le "oui" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -


Les princes traitaient ce jeu avec condescendance, non pas parce qu'ils aimaient ce jeu, mais parce que c'était un moyen de gagner les faveurs des dirigeants britanniques. Mais il y a une autre raison qui explique que l'Inde soit tombée sous le charme du cricket, qui est que vous n'aviez besoin que d'une planche de bois Et d'une balle en caoutchouc, et tout le monde peut jouer n'importe où. Regardez ça. Vous pouvez jouer dans une décharge avec quelques pierres, là-bas. Vous pouvez jouer dans une petite ruelle. Vous ne pourriez pas marquer un 4 puisque la batte toucherait le mur. Sans oublier l'air conditionné et les câbles électriques. (Rires) Vous pouvez jouer sur les rives du Gange. Aussi propres que le Gange l'est depuis longtemps. Ou vo ...[+++]

Prinsen sponsoren de sport, niet omdat ze van de sport houden, maar omdat het een manier was om goed over te komen bij de Britse bezetter. Maar er is een andere reden waarom India verliefd werd op cricket: alles wat je nodig had, was een houten plank, en een rubberen bal, en om het even welk aantal personen konden het overal spelen. Kijk. Je zou het op een stort kunnen spelen met een een paar stenen. Je kan het in een kleine straat spelen. Je zou niet overal een vierkant kunnen vormen, omdat de bat de muur zou raken. Vergeet ook de airconditioning en de kabels niet. (Gelach) Je zou het op de oevers van de Ganges kunnen spelen. De Ganges is allang niet meer zo proper geweest. Of je zou vele ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hars (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Harsha Bhogle: l'essor du cricket, l'essor de l'Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hars (...) [HTML] [2016-01-01]
Harsha Bhogle: De opkomst van cricket, de opkomst van India - TED Talks -
Harsha Bhogle: De opkomst van cricket, de opkomst van India - TED Talks -


Nous savons tous que n'importe quelle réforme, l'éducation, la recherche, la santé, même la défense, a besoin de 10, 15, voire 20 ans, pour faire la différence.

We weten allemaal dat elke effectieve hervorming van onderwijs, research, gezondheidszorg of defensie, 10, 15 of zelfs 20 jaar duurt.
https://www.ted.com/talks/knut (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les entreprises faillissent pour deux raisons. Voici comment faire pour réussir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/knut (...) [HTML] [2016-01-01]
Twee redenen waardoor ondernemingen falen — en hoe je ze kan vermijden - TED Talks -
Twee redenen waardoor ondernemingen falen — en hoe je ze kan vermijden - TED Talks -


Regardez le Bangladesh et le Qatar. Avec des revenus si différents, c'est presque la même baisse en nombre d'enfants par femme. Pour quelle raison au Qatar ? J'ai fait comme d'habitude. Je suis allé voir l'autorité statistique du Qatar, leur page Web ; c'est un très bon site, je le recommande. Et j'ai regardé ... on peut vraiment s'amuser ici gratuitement, j'ai trouvé les tendances sociales du Qatar.

Kijk naar Bangladesh en Qatar. Zo'n verschil in inkomen, maar ze kennen bijna dezelfde daling van het aantal baby's per vrouw. Wat is de reden in Qatar? Ik volg mijn gebruikelijke aanpak. Ik ging naar de Dienst Statistiek van Qatar. Ze hebben een zeer goede webpagina. Ik beveel ze aan. Ik zocht het op. Ja, je kan hier veel plezier hebben! Het is gratis. Ik vond de sociale trends in Qatar.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling : de la religion and des bébés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling: Religie en baby's - TED Talks -
Hans Rosling: Religie en baby's - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir quelle différence énorme ->

Date index: 2021-03-21
w