Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "voient instinctivement comme faisant partie du sens " (Frans → Nederlands) :

Donc je pense que l'on a affaire à quelque chose que les gens voient instinctivement comme faisant partie du sens moral.

Dus we hebben het hier over iets dat mensen instinctief opvatten als een deel van dat morele besef.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown oppose une éthique mondiale à l'intérêt national - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -


Et quand les yeux voient quelque chose qu'ils aiment, nous nous rapprochons instinctivement, pour que les autres sens puissent mener l'enquête.

Als onze ogen iets zien wat ze leuk vinden, komen we instinctief dichterbij voor onderzoek door andere zintuigen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The science of attraction - Dawn Maslar - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The science of attraction - Dawn Maslar - author:TED-Ed
The science of attraction - Dawn Maslar - author:TED-Ed


Alors que les machines s'approprient davantage de travail, beaucoup se retrouvent sans emploi ou voient leurs augmentations de salaire sans cesse repoussées. Est-ce la fin de la croissance ? Non, selon Erik Brynjolfsson — ce sont simplement les difficultés grandissantes d'une économie radicalement réorganisée. Un cas fascinant qui expose pourquoi les grandes innovations sont devant nous… si nous considérons les ordinateurs comme faisant partie de notre ...[+++]

Nu machines steeds meer werk doen, komen steeds meer mensen zonder baan te zitten, of wordt opslag voor onbepaalde tijd uitgesteld. Is dit het einde van de groei? Erik Brynjolfsson zegt van niet — Het zijn groeipijnen van een totaal anders georganiseerde economie. Een klinkende reden waarom grote innovaties in het verschiet liggen... als we computers als onze teamgenoten zien. Kijk ook zeker naar de Robert Gordon, die daar anders over denkt.
https://www.ted.com/talks/erik (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erik Brynjolfsson : La solution pour la croissance ? Faire la course avec les machines. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erik (...) [HTML] [2016-01-01]
Erik Brynjolfsson: De sleutel tot groei? Race met de machine - TED Talks -
Erik Brynjolfsson: De sleutel tot groei? Race met de machine - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Il y a un certain nombre de parties sans intérêt, comme ici il y a un petit fil qui traîne simplement en faisant des cercles et cela n'a pas vraiment de sens.

En het zit vol met een boel kleine, onzinnige eind-punten, zoals, daar zit een klein voetje dat zich rondsleept in cirkels en het betekent eigenlijk niets.
https://www.ted.com/talks/arth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Ganson crée des sculptures mobiles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arth (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Ganson maakt bewegende sculpturen - TED Talks -
Arthur Ganson maakt bewegende sculpturen - TED Talks -


C'est ce qui m'a frappé chez mon père, dans le sens où il croyait tellement qu'en faisant de telles choses et en donnant ce qu'il a donné, quelque chose de bon en ressortirait, même au milieu d'une guerre. Il y avait une guerre avec le Pakistan à un moment, la construction s'est arrêtée totalement mais il a continué à travailler. parce qu'il s'est dit : Une fois la guerre terminée ils auront besoin de ce bâtiment. Voilà les deux extraits que je vais donc vous montr ...[+++]

Dat trof me echt aan mijn vader. Hij had zo'n geloof dat uit de dingen die hij gaf, iets goeds tevoorschijn zou komen, dat zelfs tijdens de oorlog met Pakistan, toen de constructie stopte, hij doorwerkte omdat hij vond: Als de oorlog voorbij is hebben ze het gebouw nodig. Dat zijn de twee fragmenten die ik laat zien. Draaien maar.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathaniel Kahn à propos de "My Architect" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathaniel Kahn over "My Architect" - TED Talks -
Nathaniel Kahn over "My Architect" - TED Talks -


(Rires) Contrairement aux divertissements à sens unique du 20ème siècle, cette participation communautaire est la façon dont nous devenons partie intégrante du phénomène -- soit en le partageant, soit en en faisant quelque chose.

(Gelach) In tegenstelling tot het éénrichtingsverkeer van het entertainment in de 20e eeuw laat deze gemeenschapsparticipatie ons deelhebben aan het fenomeen - ofwel door het verspreiden ervan of door er iets nieuws mee te doen.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Allocca : pourquoi les vidéos deviennent virales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Allocca: Waarom video's viraal worden - TED Talks -
Kevin Allocca: Waarom video's viraal worden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient instinctivement comme faisant partie du sens ->

Date index: 2024-02-23
w