Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voici un lien " (Frans → Nederlands) :
Donc voici un lien direct entre l'artisanat féminin, Euclide et la relativité générale.
Er is dus een rechtstreeks verband tussen vrouwelijk handwerk, Euclides en de algemene relativiteitstheorie.
Donc, voici la carte des 714 étudiants et leurs liens d'amitié.
Dit is een kaart van 714 studenten en hun vriendschapsbanden.
Voici une théorie : serait-ce que ces liens à la terre ancestrale, les variables douces reflétées dans leurs aphorismes, affectent effectivement la longévité ?
Dit is een theorie: zou het kunnen dat die band met hun ouderlijke grond, de milde variabelen weerspiegeld in hun spreuken, invloed hebben op de duur van hun leven?
Les résultats sont revenus des Etats-Unis, d'Angleterre, de Suède, du Canada, tous les mêmes : aucune
corrélation, aucun lien, rien du tout. Ça ne compte pas parce qu'on croit les anecdotes, on croit ce qu'on voit, ce qu'on croit qu'on voit, ce qui nous fait sentir réels. On ne croit pas un tas de documents produits par un officiel du gouvernement et je comprends ça. On comprend tous. Vous savez quoi ? Le résultat a été d
ésastreux parce que voici un fait : les Etats-Unis sont l'un des seuls pays au monde où le taux de vaccination cont
...[+++]re la rougeole baisse.
De data kwamen tevoorschijn. Ze werden gevonden in de Verenigde Staten, in Engeland, in Zweden, in Canada, en overal hetzelfde resultaat: geen verband, niet in het minst. Maar het doet er niet toe, het doet er niet toe omdat we geloof hechten aan anekdotes
, we geloven wat we zien en wat we denken te zien, wat we echt denken te voelen. We kunnen geen geloof hechten aan een hoop papieren van een officiële overheidsinstelling die ons van data voorziet, en ik kan daar in komen, en ik denk dat we dat allemaal kunnen. Maar weet je wat? De gevolgen waren rampzalig, rampzalig en wel om dit feit: De Verenigde Staten zijn één van de weinige landen
...[+++] in de wereld waar de het aantal inentingen tegen de mazelen omlaag gaat.On extrait donc environ trois milliards de commentaires par mois. Et la magie se produit. Voici la structure des évènements, la base de ce dont parlent les mots, extraits de la télévision. Vous avez les conversations qui concernent ces sujets. Par l'analyse sémantique -- et vous voyez d'ailleurs de vraies données ici, traitées par nos soins -- chaque ligne jaune montre un lien fait entre un commentaire sauvage et un élément de la structure des évènements issue du signal télévisé.
We verzamelen zo'n 3 miljard reacties per maand. En dan gebeurt het. Je hebt de gebeurtenissenstructuur, de bodem onder de betekenis van woorden, vanuit de stroom op televisie; je hebt de conversaties over deze onderwerpen en door semantische analyse -- nu kijken jullie trouwens naar echte data uit onze gegevensanalyse -- elke gele lijn duidt op een gemaakte link tussen een reactie in het wild en een stukje uit de gebeurtenissenstructuur van de televisiestroom.
Voici donc une chaîne alimentaire, ou une carte des liens alimentaires entre les espèces qui vivent dans les lacs alpins des montagnes de Californie.
Hier is een voedsel-web, of een kaart van voedselketens tussen soorten die in bergmeren leven in de bergen van Californië.
Il possède ses propres appareils prothétiques, et ces appareils nous aident tous à communiquer et à interagir les uns avec les autres. Mais quand vous visualisez vraiment la chose, tous les liens que nous établissons maintenant -- voici une cartographie d'Internet -- ça n'a pas l'air technologique ; ça a l'air organique, en réalité. C'est la première fois dans toute l'histoire de l'humanité que nous sommes reliés de cette manière.
Het heeft zijn eigen uitwendige aangekoppelde apparaten, en deze apparaten helpen ons allemaal te communiceren en the interageren met elkaar. Maar moest je deze connecties je visueel voorstellen, de connecties die we op dit ogenblik leggen -- dit een beeld van de connecties van het internet -- het ziet er niet technologisch uit, het ziet er eigenlijk heel organisch uit. Dit is de eerste keer in de geschiedenis van de mensheid dat we op zo'n manier verbonden zijn met elkaar.
En voici les spécifications, comme si vous en faisiez une fiche de spécifications : 170 millions de milliards d'émetteurs, 55 mille milliards de liens emails se déplaçant à 2 mega hertz, 31 kilohertz de textes de messagerie, 246 hexabyte de stockage.
Hier is het bestek, een overzicht: 170 biljard transistors, 55 biljoen koppelingen, e-mailverkeer tegen twee megahertz, 31 kilohertz tekstberichten, 246 exabyte opslagruimte.
Voici à quel point le lien est incroyable entre le monde du crime, celui du terrorisme et notre propre vie.
Dit is hoe ongelofelijk het verband is tussen de wereld van de misdaad en de wereld van terreur, en ons eigen leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voici un lien ->
Date index: 2023-12-09