Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vitesse et mes préférences pour » (Français → Néerlandais) :
Même s'il n'y a aucun rapport entre le choix d'un levier de vitesse et mes préférences pour la décoration intérieure, cela me prépare tout de même à choisir.
Zelfs al zegt mijn keuze van versnellingsbak niets over mijn voorkeur qua interieur, toch bereidt het me voor op de keuze.
Donc je vais vous montrer quelques-
uns de mes montages préférés de We Feel
Fine . Ce sont des images qui ont été construites automatiquement. Je me sens comme casé en diagonale dans un monde parallèle. (Rires) J'ai embrassé beaucoup d'autres gars, et ce n'était pas bien, les baisers étaient brouillons et incorrects, mais embrasser Lucas semble beau et presque spirituel. Je sens grandir mon cancer. Je me sens jolie. Je me sens maigrichonne, mais je ne le suis pas. J'ai 23 ans, et je me remets de ma dépendance aux méthamphétamines et à l'héroine, et je me sens bénie d'être en v
...[+++]ie. Je suis impatient de les voir concourir pour la première fois à Daytona le mois prochain, parce que je ressens un besoin de vitesse. (Rires) Je me sens classe. Je me sens tellement sexy avec cette nouvelle perruque. Comme vous pouvez le voir, We Feel Fine recueille des histoires personnelles à petite échelle. Parfois des histoires d'à peine deux ou trois mots. Et ainsi, défiant la notion de ce qu'est une histoire. Et depuis peu, je m'intéresse plus à explorer plus profondément une seule histoire.
Hier zijn enkele van mijn favoriete montages uit 'We voelen ons goed'. Dit zijn de beelden die automatisch tot stand komen. Ik voel me schuin geparkeerd in een parallel universum. (Gelach) Ik heb vele andere jongens ge
kust, en dat voelde niet goed, de kussen waren rommelig en slecht, maar Lucas kussen voelt mooi en haast spiritueel. Ik voel mijn kanker groeien. Ik voel me mooi. Ik voel me dun, maar ik ben het niet. Ik ben 23 en een ex methadon- en heroïnejunk, en ik voel me gezegend dat ik nog leef. Ik kan
niet wachten om ze voor het eerst te zien r ...[+++]acen in Daytona volgende week, want ik voel behoefte aan snelheid. (Gelach) Ik voel me brutaal. Ik voel me zo sexy met mijn nieuwe pruik. Zoals je ziet, verzamelt 'We voelen ons goed' persoonlijke verhalen op mini-schaal. Soms zijn de verhalen maar 2 of 3 woorden lang. Ze vormen zelfs een uitdaging van de notie van wat je als 'verhaal' kan beschouwen. Recent kreeg ik interesse in dieper duiken in één enkel verhaal.UG : Non, c'était seulement de la fumée. JC : Qui venait de vous? (Rires) UG : Espérons que non. (Rires) JC : Cela semble dangereux. UG : Non, la fumée a deux explications : vo
us avez ressenti la vitesse, la manière dont je volais. C'est la première explication. La deuxième
: c'est plus facile pour le caméraman de filmer si je fais de la fumée. JC : Je vois. La combinaison est conçue pour libérer de la fumée pour vous suivre. Une dernière question : Comment protégez-vous votre visage? Je me suis dit qu'avec une telle vitesse vous devi
...[+++]ez avoir votre visage écrasé. Portez-vous un casque? Des lunettes?
UE: Nee, het is rook. JC: Die van jou afkwam? (Gela
ch) UE: Ik hoop het niet! (Gelach) JC: Dat lijkt gevaarlijk. UE: Nee, de rook is er om twee redenen: je kunt de snelheid zien, je kunt het traject zien dat ik aflegde. Dat is de eerste reden. De tweede reden: het
is veel makkelijker voor de cameraman als ik rook gebruik. JC: Ah, ik begrijp het. De wingsuit is geprepareerd om rook te produceren zodat je gevolgd kan worden. Nog één vraag. Wat doe je om je gezicht te bedekken? Ik krijg maar niet uit mijn hoofd dat je zo hard gaat en je h
...[+++]ele gezicht strakgetrokken wordt. Draag je een helm? Draag je een bril?L’autre marque de fabrique des personnes populaires est qu'ils utilisent un langage non orienté. Dans mon cas, « Le Patient ang
lais » est mon film préféré. Mais il n'est pas opportun de le mentionner sur mon profil, parce que c'est une donnée
superficiellle qui pourrait dissuader une personne d'engager une conversation avec moi, parce que ça lui déplairait de passer trois heures devant ce film. Aussi, l'utilisation d'un langage optimiste, importe beaucoup. V
oici l'ensemble des mots ...[+++] les plus utilisés, par les femmes les plus populaires du site : « amusant », « fille » et « amour ». J'ai de ce fait compris, que je devais simplifier mon propre profil. Rappelez-vous, je me suis présentée comme étant une personne qui parle couramment le japonais et qui maîtrise le JavaScript, et je me suis contentée de cela. En fait, le secret est qu'il s'agit d'être plus accessible et d'aider les gens à mieux vous cerner pour qu'ils puissent s'adresser à vous de la meilleur des manières. Il s'avère, que le timing est également très, très important. Ce n'est parce que vous avez accès au numéro de téléphone portable de quelqu'un, ou à son compte de messagerie instantanée, et qu'il vous arrive d'être éveillé à 2 heures du matin, que vous allez choisir ce moment pour communiquer avec lui. Les femmes populaires sur ces sites internet laissent s'écouler un temps moyen de 23 heures entre chaque communication. Et ça correspond à ce que l'on ferait normalement dans un processus classique de courtisanerie. Enfin, il y avait les photos. Toutes les femmes populaires étaient un tant soit peu dénudées. Elle avaient tous l'air vraiment belles, ce qui semblait contraster avec le type de photos que j'avais choisi pour mon profil. Une fois que j'ai eu toutes ces informations, j'ai pu créer un super profil; C'était toujours moi, mais c'était un moi optimisé pour cet écosystème.
Wat de mensen die dit goed kunnen
ook doen, is dat ze niet specifieke taal gebruike
n. In mijn geval bijvoorbeeld, is de The English Patient mijn lievelingsfilm, maar het werkt niet om dat in een profiel te zetten, omdat het een oppervlakkig gegeven is. Iemand kan het met me oneens zijn en niet met me uit willen gaan, omdat hij geen zin heeft om de drie uur durende film uit te zitten. Ook optimistisch taalgebruik is belangrijk. Dit is e
en woordwolk die de meest populaire ...[+++] woorden laat zien die de meest populaire vrouwen gebruiken, zoals plezier en meisje en liefde. Ik realiseerde me dat ik me in mijn profiel niet dommer hoefde voor te doen. Ik was tenslotte iemand die zei dat ik vloeiend Japans spreek en JavaScript kan en ik voelde me daar goed bij. Het verschil is dat het gaat om toegankelijker te zijn en mensen te laten zien wat de beste manier is om contact te zoeken. Ook bleek timing heel erg belangrijk te zijn. Ook al heb je toegang tot iemands mobiele nummer of hun online berichtenservice en je bent om twee uur 's nachts wakker, dan is dat nog niet automatisch een goed moment om contact te zoeken. De populaire vrouwen op deze sites laten gemiddeld 23 uur tussen hun berichten. En dat is wat we normaal gesproken zouden doen als we iemand leren kennen. En dan waren er nog de foto's. Al deze populaire vrouwen, lieten wat huid zien. Ze zagen er fantastisch uit, wat een schril contrast bleek met wat ik geüpload had. Met al deze informatie kon ik nu een superprofiel maken, dat nog steeds mezelf was, maar het was geoptimaliseerd voor dit ecosysteem.(Rires) Mais je vais vous épargner ça. Voici donc certa
ins de mes montages préférés qui ont été recueillis: Je sens tellement mon père vivant en moi qu'il n'y a
même plus de place pour moi. Je me sens très seule. J'ai besoin d'être dans un village de campagne afin de me sentir belle. J'ai le sentiment d'être invisible pour toi. Je ne l'aurais pas caché, si la société ne m'a pas fait sentir combien j'en avais besoin. J'aime Carolyn. Je me sens si vilain
...[+++]. Je sens que ces gens bizarres sont en réalité un plus de la vie au collège (Rires) J'aime comment je me sens aujourd'hui. Donc, comme vous pouvez le constater, We Feel Fine utilise une technique que j'appelle l'observation passive. Ce que je veux dire par là c'est qu'il observe passivement les gens, comme ils vivent leur vie. Il scanne les blogs du monde entier et examine ce que les gens ont écrit, et ces gens ne savent pas qu'ils sont observés ou interrogés.
(Gelach) Maar dit zal ik jullie besparen. Hier zijn enkele van mijn lievelingsmontages die werden verzameld: Ik voel de aanwezigheid van mijn vader zo sterk in mij, da
t er geen plaats is voor mezelf. Ik voel
me heel eenzaam. Ik moet me in een godvergeten plek bevinden om me mooi te voelen Ik voel me door jou genegeerd. Ik zou het niet verstoppen als de samenleving me niet het gevoel gaf dat het
moet. Ik ben verliefd op Carolyn. Ik voel me zo geniepig. Ik voel dat deze rare snuiters een aanwinst zijn voor het universitaire leven. (Gela
...[+++]ch) Ik hou van hoe ik me voel vandaag. Zoals je ziet, maakt 'We Feel Fine' gebruik van een techniek die ik 'passieve observatie' noem. Daarmee bedoel ik dat mensen passief worden geobserveerd terwijl ze hun leven leiden. Blogs over heel de wereld worden gescand en geanalyseerd, terwijl deze mensen zich er niet van bewust zijn.Quand j'ai e
u l'inspiration clé pour cette invention, j'étais assis devant mon ordinateur portable et je me suis mis à penser à quelqu'un qui saisissait un levier. En saisissant le levier près de son extrémité, le long bras de levier permet d’obtenir beaucoup de couple en poussant et en
tirant et une basse vitesse. En saisissant le levier plus loin de l'extrémité, le bras de lev
ier est plus court, mais l’angle de chaque coup est pl
...[+++]us grand, ce qui augmente la vitesse de rotation.
Mijn aha-belevenis kwam toen ik voor mijn ontwerpboekje zat en nadacht over hoe je een hefboom vastgrijpt. Als je hem bij het einde grijpt, heb je een lange machtarm en krijg je een groot koppel bij het heen en weer duwen, en daardoor een lage versnelling. Als je hem beneden vastgrijpt, krijg je een kortere machtarm maar maak je een grotere hoek bij elke slag met als gevolg een grotere rotatiesnelheid en een hogere versnelling.
L'amour ne meurt pas à cause de cela. La douleur non plus d'ailleurs. C'est une chose horrible, bien que je comprenne la douleur. Si quelque chose me frappe -- à cause de ma personnalité, c'est devenu récemment très régulier -- je comprends d'où vient la douleur. C'est en gros un déplacement d'éner
gie dont le vecteur vitesse est constant -- voilà ce que c'est. Mais à aucun moment, je ne peux réagir en disant : Ah! Ah! c'est ça votre meilleur vecteur vitesse constant? Non, car je v
iens de cracher une dent. (Rires) Et par dessus toutes ce
s choses - ...[+++]- l'amour pour mon enfant.
L
iefde gaat daar niet aan kapot. Maar pijn gaat er ook ni
et mee over. Het is iets vreselijks, ook al begrijp ik waar het vandaan komt. Als i
emand me slaat - en door de aard van mijn persoonlijkheid komt dat nogal eens voor - begrijp ik waar de pijn vandaan komt. Het is eigenlijk een energie-impul
s met een constante vierde vector - zo is dat. ...[+++] Maar nooit zal ik zo reageren: Ha! Is dat de beste energie-impuls met een constante vierde vector die je in huis hebt? Nee, ik spuug alleen maar een tand uit. (Gelach) Zo gaat dat met die dingen. Neem nu de liefde voor mijn kind.Donc peu importe où vous regardez, le message, il me semble, est le même. Que moins est très souvent plus, que plus lentement et
très souvent mieux. Mais cela dit, bien entendu, ce n'est pas si facile de ralentir, n'est-ce pas ? Je veux dire, vous avez entendu que j'ai eu une a
mende pour excès de vitesse quand je faisais des recherches
pour mon livre sur les bienfaits de la lenteur, et c'est vrai, mais ce n'est pas toute l'histoire. J'était en fait en route
pour un dîner o
...[+++]rganisé par Slow Food à l'époque. Et si comme ce n'était pas assez humiliant comme ça, j'ai eu l'amende en Italie.
Dus waar je ook kijkt, de bood
schap, zo lijkt het voor mij, is dezelfde.
Dat minder erg vaak meer is, dat trager erg vaak beter is. Maar dat gezegd zijnde
, natuurlijk is het niet zo eenvoudig om te vertragen, niet? Ik bedoel, u heeft gehoord dat ik een snelheidsbekeuring kreeg terwijl ik onderzoek deed voor mijn boek over de voordelen van traagheid, en dat is waar, maar dat is niet alles. Ik was eigenlijk op weg naar een diner indertijd gehouden door Slow Food. En alsof da
...[+++]t nog niet beschamend genoeg is, ik kreeg de bekeuring in Italië.Nous avons décidé de faire encore plus court et plus interactif. Nos vidéos sont généralement de 2 minutes, parfois plus courtes, elles ne font jamais plus de six minutes, puis nou
s nous interrompons pour une question quiz, un peu comme si c'était un cours particulier. Là, j'explique comment un ordinateur utilise la grammaire de l'Anglais pour analyser des phrases, et ici il y a une pause et l'étudiant doit réfléchir, comprendre ce qui se passe et cocher les bonnes cases avant de pouvoir continuer. Les étudiants apprennent mieux lorsqu'ils doivent partic
iper activement. On veut ...[+++] qu'ils s'impliquent, qu'ils soient confrontés à l'ambigüité et qu'ils synthétisent eux-mêmes, avec notre aide, les idées essentielles. On évite en général les questions du type « Voici une formule ; maintenant donnez la valeur de Y lorsque X vaut deux. » On préfère les questions ouvertes. Un étudiant a écrit : « Maintenant, je vois partout des réseaux de Bayes et des exemples de la théorie des jeux. » Ce genre de réponse me plaît. C'est exactement l'effet recherché. On ne voulait pas que les étudiants mémorisent des formules ; on voulait changer la façon dont ils perçoivent le monde. Et nous avons réussi. Ou, devrais-je dire, les étudiants ont réussi. Et il est paradoxal qu'alors que nous cherchions à bouleverser l'enseignement traditionnel, nous ayons fait de notre cours en ligne une classe beaucoup plus semblable au cours d'université classique que d'autres cours en ligne. Pour la plupart, les vidéos sont toujours disponibles.
We besloten zelfs nog korter te gaan en nog interactiever. Onze gemiddelde video is 2 minuten,
soms korter, nooit meer dan zes, waarna we p
auzeren voor een meerkeuzevraag, om het te doen voelen als 1-op-1 onderwijs. Hier leg ik uit hoe een computer de Engelse grammatica gebruikt om zinnen te ontleden. Hier is een pauze
waarbij de student moet nadenken, begrijpen wat er gebeurt en de juiste vakjes aankruisen voordat hij verder kan. Studenten leren het b
...[+++]este wanneer ze actief oefenen. We wilden hun aandacht vasthouden, ze laten worstelen met tweeslachtigheid en ze begeleiden om de belangrijkste ideeën zelf te verwerken. We vermeden vragen als: Hier is een formule. Wat is de waarde van Y als X gelijk is aan 2? We gaven de voorkeur aan open vragen. Eén student schreef: Nu zie ik Bayes-netwerken en voorbeelden van speltheorie waar ik maar kijk. Van dat soort respons houd ik. Dat is precies waarnaar we streefden. We wilden niet dat studenten de formules van buiten leerden. We wilden de manier veranderen waarop ze naar de wereld keken. En dat lukte. Of eigenlijk moet ik zeggen: het lukte de studenten. Het is een beetje ironisch dat we traditioneel onderwijs overhoop wilden gooien en we uiteindelijk onze online-les veel meer als traditionele lessen maakten dan andere online-lessen. Bij de meeste online-lessen zijn de video's altijd beschikbaar.Le 11 septembre, Joel n'était pas à New-York. Il n'était pas en ville, ma
is il est revenu en vitesse, il a couru jusqu'au site de la destruction. Joel Meyerowitz : Et comme tous les autres passants, je me tenais derrière la clôture sur Chambers Street et Greenwich Street, et tout ce que je pouvais voir était de la fumée, et quelques gravats, et j'ai levé
mon appareil photo, pour jeter un œil, juste pour voir s'il y avait quelque chose à voir, et un flic, une femme flic, m'a tapé sur l'épaule, et a dit : Hé, pas de photos ! Et ça a été
...[+++] un tel coup que ça m'a réveillé, ce qui était bien son intention, je suppose.
Op 11
september was Joel niet in New York, maar hij haastte zich terug naar de stad en naar de plaats van de verwoesting. Joel Meyerowitz: 'Ik stond in de menigte achter de afzetting op Chambers en Greenwich. Joel Meyerowitz: 'Ik stond in de menigte achter de afzetting op Chambers en Greenwich. Alles wat ik zag was rook en wat puin. Ik stak mijn camera omhoog om te kijken of er iets te zien was. Een vrouwelijke agent sloeg me op de schouder en zei: 'Hé, geen foto's!' Het was zo'n harde klap dat ik werd wakkergesc
hud. Waarschijnlijk moest het zo zijn ...[+++]. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vitesse et mes préférences pour ->
Date index: 2022-11-05