Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "visages des gens " (Frans → Nederlands) :
Mais quand nous changeons le visage des gens, changeons nous leur identité, pour le meilleur ou pour le pire?
Maar als we hun gezichten veranderen, veranderen we dan ook hun identiteit, ten kwade of ten goede?
Regardez les visages des gens que vous rencontrez.
Kijk naar de gezichten van de mensen die je ontmoet.
Ce qui est excitant, regardez les visages des gens.
Het spannende is, kijk naar de gezichten van de mensen.
Regardez les visages des gens que vous rencontrez.
Kijk naar de gezichten van mensen die je ontmoet.
Nous avons donc passé deux ans à scanner des gens regardant différentes images, démontrant que cette partie du cerveau réagit fortement aux images de tous types de visages, et réagit beaucoup moins aux images qui ne sont pas des visages, comme celles-ci.
En dus brachten we de volgende jaren door met het scannen van proefpersonen terwijl ze naar allerlei foto's keken, en toonden aan dat dat deel van het brein sterk reageert wanneer je naar gezichten van elke aard kijkt, en dat het veel minder sterk reageert op elk beeld dat geen gezicht is, zoals deze.
En voilà une bien plus intéressante où de moitié de visages ont été montrés à des gens, puis pour les ajouter dans une liste du plus beau au moins beau et puis exposer un visage entier.
Dit is een wat interessantere waarbij halve gezichten werden getoond aan mensen, die ze op een lijst moesten voegen van mooist tot minst mooi, waarna het hele gezicht werd onthuld.
Certains d'entre vous l'ont peut être remarqué avec des êtres chers, on peut trouver des gens qui ne reconnaissent pas leur visage dans le miroir, ou les gens de leur famille, mais on arrive toujours à trouver un air de musique qui va les faire sauter de leur fauteuil et se mettre à chanter.
Velen van jullie hebben dit misschien gemerkt bij hun geliefden: er zijn mensen die hun gezicht niet herkennen in de spiegel en niemand van hun familie herkennen, maar je vindt wel nog steeds een stuk muziek dat die persoon uit zijn stoel doet opspringen en doet zingen.
Les visages désorientés et les mains tremblantes des gens atteints de démence, le grand nombre de gens qui en souffrent, ça nous fait peur.
Het verwarde gezicht en de bevende handen van mensen met dementie, de grote aantallen mensen die het krijgen, beangstigen ons.
Et vous devriez voir les visages de ces gens quand ils réalisent que ceux qui les assistent sont comme eux.
Je moet de gezichten van deze mensen zien wanneer ze zich realiseren dat degenen die hen bijstaan, zijn zoals zij.
En regardant les évolutions de la circulation sanguine du visage, nous pouvons révéler les émotions cachées des gens.
Door te kijken naar veranderingen in de bloedstroom in het gezicht kunnen we verborgen emoties blootleggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
visages des gens ->
Date index: 2025-06-15