Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "regardez les visages des gens " (Frans → Nederlands) :
Regardez les visages des gens que vous rencontrez.
Kijk naar de gezichten van mensen die je ontmoet.
Regardez les visages des gens que vous rencontrez.
Kijk naar de gezichten van de mensen die je ontmoet.
Ce qui est excitant, regardez les visages des gens.
Het spannende is, kijk naar de gezichten van de mensen.
Q
uand vous regardez des gens, vos yeux sont attirés deux ou trois fois par seconde. Vous n'en avez pas conscience, mais vos yeux bougent tout le temps. Et donc qua
nd vous regardez le visage de quelqu'un, vous passez typiquement d'un oeil à l'autre et du nez à la bouche. Quand votre oeil se déplace d'un oeil à l'autre, s'il y a quelque chose d'autre à cet endroit, comme un nez, vous verriez un nez où un oeil était attendu, et vous vous diriez : Oh merde ! , vous voyez... (Rires) Il y a quelque
...[+++]chose qui cloche sur cette personne. C'est parce que vous faites une prédiction. Ce n'est pas comme si vous regardiez là et vous demandiez ce que vous voyez. Un nez, c'est bon. Non, vous vous attendez à voir quelque chose de particulier. (Rires) Tout le temps. Et, enfin, regardons à la façon dont on teste l'intelligence.
Wanneer je mensen aankijkt, bewegen je ogen ongeveer 2 à 3 keer per secon
de over en weer. Je doet dit onbewust, je ogen zijn constant in beweging. Wanneer je naar iemand zijn gezicht kijkt, ga je normaal van oog naar oog naar oog naar neus naar mond. Wanneer je beweegt van oog naar oog, en er zou daar iets anders staan, bijvoorbeeld een neus, zou je een neus zien op de plaats van het oog. Je zou denken: Oh shit. (Gelach) “Er is iets mis met deze persoon.” Dat is omdat je een voorspelling maakt. Het is niet alsof je er gewoon naar kijkt en zegt: “Wat zie ik nu? Een neus, oké.” Nee, je hebt een verwachting van wat je gaat zien. (Gelach) Te
n laatste, ...[+++] laten we eens denken over hoe we intelligentie testen.Lorsque vous regardez le visage d'un architecte, la plupart des gens voient un homme blanc aux cheveux grisonnants.
Als je kijkt naar het gezicht van een architect, denken de meeste mensen aan een grijsharige blanke kerel.
Mais quand nous changeons le visage des gens, changeons nous leur identité, pour le meilleur ou pour le pire?
Maar als we hun gezichten veranderen, veranderen we dan ook hun identiteit, ten kwade of ten goede?
(Vidéo) Neurologue : Regardez mon visage et dites-moi ce qu'il se passe quand je fais ceci.
(Video) Neuroloog: Kijk naar mijn gezicht en vertel me wat er gebeurt wanneer ik dit doe,
Ça dépend de la façon dont vous regardez la vie des gens.
Het hangt ervan af hoe we het leven van deze mensen bekijken.
(Rires) Et puis regardez les gens qui ont fait du commerce en Inde, vous verrez de l'exaspération sur leurs visages.
(Gelach) Kijk dan naar de mensen die wel eens zaken hebben gedaan in India, je ziet de wanhoop op hun gezichten.
Il se trouve que celui ci est le tableau le plus important de Léonard de Vinci que nous avons en Italie. Regardez les images merveilleuses des visages que personne n'a vu pendant cinq siècles. Regardez ces portraits.
Dit is toevallig het belangrijkste schilderij dat we in Italië hebben van Leonardo da Vinci. Kijk naar de wondermooie beelden van gezichten die niemand had gezien, vijf eeuwen lang. Kijk naar deze portretten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
regardez les visages des gens ->
Date index: 2023-06-25