Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vis toutes " (Frans → Nederlands) :

Mais je regardai autour de moi et je vis toutes ces personnes de différents pays ayant beaucoup de mal avec le chinois. Et je vis des Chinois ayant bien du mal à apprendre l'anglais et d'autres langues. Ma question se précisa alors : « Comment aider un adulte normal à apprendre une nouvelle langue rapidement, simplement et efficacement ? »

Maar ik keek om me heen en zag mensen uit verschillende landen vreselijk worstelen met Chinees, ik zag mensen uit China worstelen om Engels en andere talen te leren, en dus verfijnde ik mijn vraag tot: hoe kan je een normale volwassene helpen om snel, gemakkelijk en effectief een nieuwe taal te leren?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks


Alors bien sûr, il existe tout un arsenal d'armes non létales qu'on pourrait confier aux militaires et un grand nombre de situations où ils se diraient en les étudiant : Tout ceci pourrait vraiment nous être utile . Mais comme je l'ai dit, l'armée et la police sont très différentes. Vous n'avez pas besoin de beaucoup regarder pour vous rendre compte de ces différences. Notamment, l'attitude vis-à-vis de l'usage de la force et l'entraînement reçu pour s'en servir sont très différents.

Het lijkt alsof er een heel scala is van verschillende soorten van niet-dodelijke wapens waarmee we militair personeel zouden kunnen uitrusten en er is een hele reeks van situaties waarvan ze denken dat ze echt nuttig zouden kunnen zijn. Maar zoals ik al zei, het leger en de politie zijn zeer verschillend. Je hoeft hier niet al te lang naar te kijken om het verschil te zien. In het bijzonder is de houding tegenover het gebruik van geweld en de manier waarop ze zijn opgeleid om geweld te gebruiken, helemaal anders.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -


Nous partageons d'autres types de divertissements -- des stades, des parcs publics, des salles de concerts, des bibliothèques. des universités. Toutes ces choses sont des plateformes de partage mais le partage en fin de compte commence et finit avec ce à quoi je fais référence comme la mère de toutes les plateformes de partage. Et quand je pense au maillage et que je pense à ce qui le fait avancer, comment se fait-il que ça se passe maintenant, je pense qu'il y a un certain nombre de vecteurs que je veux vous donner comme contexte. L'un de ces vecteurs est la récession -- le fait que la récession nous ait amenés à repenser notre relation aux choses ...[+++]

We delen andere soorten van vermaak: sportarena's, openbare parken, concertzalen, bibliotheken, universiteiten. Dit zijn allemaal platforms voor delen, maar delen begint en eindigt uiteindelijk bij wat ik noem 'de moeder van alle deelplatforms'. Als ik over het maaswerk nadenk, waardoor dat gedreven wordt, hoe het kan dat het nu gebeurt, denk ik dat er een aantal drijfveren zijn die ik als achtergrond wil geven. Een ervan is de recessie. De recessie heeft ervoor gezorgd dat we de verhouding tot spullen in ons leven zijn gaan heroverwegen. Dat we de waarde van spullen zijn gaan afstemmen op de werkelijke kosten. Ten tweede, de groei van d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Gansky : L'avenir des affaires est "le maillage" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Gansky: De toekomst voor bedrijven is het 'maaswerk' - TED Talks -
Lisa Gansky: De toekomst voor bedrijven is het 'maaswerk' - TED Talks -


Mais dans un monde de dépendance de la conservation, ces histoires ont de réelles conséquences, car maintenant, ce qu'on ressent vis-à-vis d'un animal affecte sa survie plus que tout ce que vous avez lu à son sujet dans les manuels d'écologie.

Maar in de beschermingsafhankelijke wereld hebben deze verhalen grote gevolgen, want hoe we nu denken over een dier beïnvloed de overlevingskansen meer dan alles wat je leest in ecologieliteratuur.
https://www.ted.com/talks/jon_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'étrange histoire de l'ours en peluche, et ce qu'elle révèle de notre relation aux animaux. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jon_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Het vreemde verhaal van de teddybeer en wat dat zegt over onze relatie met dieren - TED Talks -
Het vreemde verhaal van de teddybeer en wat dat zegt over onze relatie met dieren - TED Talks -


Parce que si tu fais beaucoup de choses tu peux te sentir mal vis à vis de tout, et pas que d'un seul truc, tu vois?

Want als je veel dingen doet, voel je je slecht over alles in plaats van over één ding.
https://www.ted.com/talks/isaa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Isaac Mizrahi sur la mode et la créativité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isaa (...) [HTML] [2016-01-01]
Isaac Mizrahi over mode en creativiteit - TED Talks -
Isaac Mizrahi over mode en creativiteit - TED Talks -


Mon empreinte est plus petite, je réduis la pollution. Je me sens mieux vis-à-vis des animaux. J'économise même de l'argent. Par-dessus tout ça, je suis en meilleure santé, je sais que je vais vivre plus longtemps et j'ai même perdu un peu de poids.

Mijn belasting aan het milieu is kleiner, Ik verminder de vervuiling. Ik voel me beter over de dieren. Ik bespaar zelfs geld. Het beste van allemaal, ik ben gezonder, Ik weet dat ik langer zal leven, en ik ben zelfs wat afgevallen.
https://www.ted.com/talks/grah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hill : pourquoi je suis végétarien en semaine. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/grah (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hill: Waarom ik doordeweeks vegetariër ben - TED Talks -
Graham Hill: Waarom ik doordeweeks vegetariër ben - TED Talks -


Tout ce qui favorise la réflexion honnête sur leur propre comportement et le souci des autres, comme la psychothérapie ou pratiquer la compassion vis-à-vis des autres peut être utile.

Alles wat hen aanzet tot reflectie van hun eigen gedrag en om te geven om anderen, of psychotherapie en het beoefenen van medeleven, kan allemaal helpen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The psychology of narcissism - W. Keith Campbell - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The psychology of narcissism - W. Keith Campbell - author:TED-Ed
The psychology of narcissism - W. Keith Campbell - author:TED-Ed


De futurs ingénieurs logiciels, des entrepreneurs, des artisans, des musiciens, et des artistes. Ce morceau est inspiré de tout le travail acharné que les hommes et les femmes font à l'intérieur, pour se créer des vies et des avenirs meilleurs après avoir purgé leur peine. Ce morceau s'appelle « Où Je Vis ». Je vis dans un monde où la plupart des gens ont trop peur d'aller.

Toekomstige software-ontwikkelaars, ondernemers, ambachtslieden, muzikanten en kunstenaars. Dit stuk werd geïnspireerd door al het harde werk dat deze mannen en vrouwen hierbinnen verzetten om een beter leven en een betere toekomst voor zichzelf te creeëren als hun tijd erop zit. Dit stuk heet: Waar ik woon . Ik woon in een wereld waar de meesten bang zijn om te gaan.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
« Redemption Song » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
"Redemption Song" - TED Talks -
"Redemption Song" - TED Talks -


Toutes nos impressions de sécurité vis à vis de ces maladies viennent de modèles qu'on nous donne, vraiment, par la science filtrée par les médias.

Al onze gevoelens van veiligheid over deze ziektes komen van modellen die ons zijn gegeven door de wetenschap, gefilterd door de media.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Schneier: le mirage de la sécurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Schneier: De illusie van veiligheid - TED Talks -
Bruce Schneier: De illusie van veiligheid - TED Talks -


Je fais cette expérience, je vis dans ce monde. Je ne peux pas être simplement un tas de cellules. Les gens avaient l'habitude de penser qu'il y avait une force vitale, et on sait aujourd'hui que ce n'est pas du tout vrai. Et il n'y a vraiment pas de preuve qui dise... Enfin, à part les gens qui ne croient pas que les cellules puissent faire ce qu'elles font. Et donc, même si des gens sont tombés dans la fosse du dualisme métaphysique, même des gens très intelligents, hé bien on peut rejeter tout ça.

Ik heb deze ervaring, ik sta in de wereld, ik kan niet alleen maar een hoopje cellen zijn. Mensen geloofden ooit dat er een levenskracht nodig was om te kunnen leven. We weten ondertussen dat dat helemaal niet waar is. Er is eigenlijk geen enkel bewijs, buiten het feit dat mensen gewoon niet geloven dat cellen kunnen doen wat ze doen. Zo zijn sommige mensen in de val van het metafysisch dualisme getrapt, ook hele slimme mensen, maar dat kunnen we allemaal negeren.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : vis toutes     être utile     existe tout     dans nos vies     des universités toutes     mais     plus que tout     vois     vis de tout     je vais     l'argent par-dessus tout     tout     créer des vies     inspiré de tout     toutes     fais     pas du tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis toutes ->

Date index: 2024-11-02
w