Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ville qui reflète un certain respect pour » (Français → Néerlandais) :

Mais il a cependant été finalement possible, après des luttes très difficiles, de faire une ville qui reflète un certain respect pour la dignité humaine, qui montre que ceux qui marchent ont la même importance que ceux qui ont des voitures.

Maar uiteindelijk was het mogelijk, na een zeer zware strijd, om een stad te maken die wat eerbied zou tonen voor de menselijke waardigheid, die zou aantonen dat voetgangers even belangrijk zijn als mensen met auto's.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les bus sont un symbole de la démocratie en action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom bussen staan voor een democratie die werkt - TED Talks -
Waarom bussen staan voor een democratie die werkt - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigen ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


♫ Te souviens-tu quand nous allions ♫ ♫ sur la colline aux cerf-volants ♫ ♫ Ces nuits d'été si tranquilles♫ ♫ avec toute la ville à nos pieds ♫ ♫ et toutes nos vies devant nous ♫ ♫ avant que les mots cruels et stupides ♫ ♫ne soient cruellement et stupidement prononcés ♫ ♫ Certaines nuits je pense à toi ♫ ♫ et je monte ♫ ♫ sur la colline aux cerf-volants ♫ ♫ emmitouflée pour me protéger de l'hiver ♫ ♫ et quelque part dans la ville q ...[+++]

♫ Weet je nog, toen we ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill trokken? ♫ ♫ Die zomernachten, zo stil. ♫ ♫ Onder ons de hele stad ♫ ♫ en voor ons ons hele leven, ♫ ♫ voor wrede en dwaze woorden ♫ ♫ wreed en dwaas gezegd werden. ♫ ♫ Er zijn nachten dat ik aan je denk. ♫ ♫ Dan trek ik ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill, ♫ ♫ goed ingepakt tegen de winterkou. ♫ ♫ En ergens in de stad, beneden, ♫ ♫ lig jij in je bed te slapen. ♫ ♫ Ik vraag me af of ik soms even ♫ ♫ in je dromen kom geslopen, af en toe. ♫ ♫ Waar ben je nu? ♫ ♫ Mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫ waar ben ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eddi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiteflyer's Hill - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eddi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddi Reader zingt "Kyteflyer's Hill" - TED Talks -
Eddi Reader zingt "Kyteflyer's Hill" - TED Talks -


Ce que vous voyez là au numéro 1, c'est la reflet du smartphone d'une personne dans ses lunettes. Ils ont écrit un programme pour stabiliser -- même dans un bus ou avec un certain angle de vue -- l'image du téléphone et la traiter. Vous savez, quand vous entrez un mot de passe sur votre smartphone, les touches sur lesquelles on appuie se mettent légèrement en surbrillance. Ils ont pu utiliser cela pour reconsti ...[+++]

In nummer 1 zie je de reflectie in een bril, van wat iemand typt op een smartphone. In nummer 1 zie je de reflectie in een bril, van wat iemand typt op een smartphone. In nummer 1 zie je de reflectie in een bril, van wat iemand typt op een smartphone. Ze schreven software om het beeld te stabiliseren Ze schreven software om het beeld te stabiliseren -- omdat ze in een b ...[+++]
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Avi Rubin: Tous vos appareils peuvent être piratés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Avi Rubin: Al je apparaten kunnen gehackt worden - TED Talks -
Avi Rubin: Al je apparaten kunnen gehackt worden - TED Talks -


C'est une carte stylisée de Togmorden. Toute personne qui vend les œufs qu'elle a en plus à la porte de son jardin, en toute légalité, à ses voisins, nous l'avons mise sur la carte. Nous en avions 4 au début, et nous avons maintenant 64, et le résultat c'est que les gens sont ensuite allés dans les boutiques et ont demandé un œuf de la production locale de Todmorden, ce qui a fait que certains agriculteurs ont augmenté le nombre de volailles élévées en libre parcours, puis des volailles élevées pour ...[+++]

een gestileerde kaart van Todmorden. Wie zijn extra eieren verkoopt aan het hek, volkomen legaal, aan de buren, zetten we erop. We begonnen met vier. Er zijn er nu 64. Het resultaat was dat mensen in de winkel vroegen naar een Todmorden-ei, waardoor boeren meer kippen in vrije uitloop gingen houden, en daarna meer vleeskippen. Dit zijn heel kleine stapjes, maar het vertrouwen in de lokale economie verhoogt op verschillende manieren. Er zijn nu kaasboeren. Ze hebben meer dieren, en rasvarkens. Ze maken pasteien en zo, wat ze vroeger nooit zouden gedaan hebben. Meer en meer marktkraampjes verkopen lokaal voedsel. Studenten deden een enquête voor ons. Bleek dat 49% ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst : Comment nous pouvons manger nos paysages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -


Le centre des congrès et salle de concert Harpa a été conçu pour refléter le ciel, le port et l'énergie culturelle de la ville.

De accenten van het conferentie- en concertcentrum Harpa weerspiegelen de prachtige luchten, de haven en de culturele energie van de stad.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Iceland Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Iceland Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Iceland Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Donc, j'étais là depuis presque trois mois, et je tournais dans la ville en me rendant dans les différents secteurs du bidonville et Julius me suivait, et il avait les yeux exorbités et à certains moments quand nous marchions, il saisissait ma main pour trouver un soutien, et c'est un geste que la plupart des Kenyans n'envisageraient jamais de faire.

Ik was er toen al bijna drie maanden en ik was door de stad aan het rondtoeren naar de verschillende krakersgebieden. Julius vergezelde me en zijn ogen vielen bijna uit hun kassen. Op sommige plaatsen pakte hij mijn hand voor ondersteuning, iets waar de meeste Kenianen nooit aan zouden denken.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth parle de nos "villes de l'ombre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -


Pour la touche finale, nous pouvons renforcer certains reflets avec de la peinture acrylique.

Voor de puntjes op de i kunnen we wat lichtpunten versterken met acrylverf.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Drawing glass: How to Draw a 3D Swarovski Crystal Swan- Fine Art-Tips by ArtistLeonardo - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Drawing glass: How to Draw a 3D Swarovski Crystal Swan- Fine Art-Tips by ArtistLeonardo - author:Fine Art-Tips
Drawing glass: How to Draw a 3D Swarovski Crystal Swan- Fine Art-Tips by ArtistLeonardo - author:Fine Art-Tips


Avec le liquide de masquage pour l’aquarelle et un pinceau… nous recouvrons le soleil et certains des reflets sur l’eau.

Met vloeistof die de aquarel verf maskeert en een kwast... bedekken we de zon en sommige weerspiegelingen in het water.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Paint Sailing Boats in Watercolor - ACEO - 3 Art Card Originals - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Paint Sailing Boats in Watercolor - ACEO - 3 Art Card Originals - author:Fine Art-Tips
How to Paint Sailing Boats in Watercolor - ACEO - 3 Art Card Originals - author:Fine Art-Tips


Le second est les médias et les célébrités, puis la façon de gérer les commentaires et le harcèlement, la manière dont on se met en compétition sur notre allure, dont en parle d'apparence -- certains parlent de « discussion de corps » ou de « discussion de gros » -- et enfin, les fondations pour respecter et prendre soin de nous.

De tweede is de media- en celebrity-cultuur, dan hoe om te gaan met plagen en pesten, de manier waarop we ons uiterlijk vergelijken en ermee concurreren, praten over uiterlijk — soms body talk of fat talk genoemd — en tenslotte de grondslagen van respect en zorg voor je zelf.
https://www.ted.com/talks/meag (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi penser que vous êtes laid(e) est mauvais pour vous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meag (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom denken dat je lelijk bent, slecht voor je is - TED Talks -
Waarom denken dat je lelijk bent, slecht voor je is - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville qui reflète un certain respect pour ->

Date index: 2024-04-22
w