Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vie sans dépression grave " (Frans → Nederlands) :
Chaque personne devrait avoir le droit pour vivre la vie sans handicap si elles le désirent, le droit de vivre sa vie sans dépression grave ; le droit de voir un être cher dans le cas des malvoyants ; ou le droit de marcher ou danser, dans le cas de paralysie ou d'amputation des membres.
Iedereen zou het recht moeten hebben om te leven zonder handicap als ze daarvoor kiezen -- het recht om te leven zonder ernstige depressie; het recht om een geliefde te zien in het geval van gezichtsaandoeningen; of het recht om te lopen of te dansen; in het geval van verlammingen of amputaties van ledematen.
Et d'autres présentaient ce qui semblait être, selon leurs descriptions, une dépression très grave mais ils menaient néanmoins de bonnes vies dans les intervalles entre les périodes de dépression.
Terwijl andere mensen die, zoals ze het zelf beschreven, een vreselijk ernstige depressie hadden toch een normaal leven konden leiden tussen hun depressieve perioden.
Vous pouvez être fixé sur le présent de façon hédoniste, c'est-à-dire en jouissant de la vie, ou de façon fataliste. Ce n'est pas grave. Votre vie est contrôlée. Vous pouvez être orienté vers le futur, en vous fixant des objectifs. Ou vous pouvez être tourné vers le futur de façon transcendental : c'est-à-dire en considérant que la vie commence après la mort.
Je kunt heden-hedonistisch zijn, je focust je op de geneugten van het leven, of heden-fatalistisch. Het maakt niet uit. Je leven wordt beheerst. Je kunt toekomstgericht zijn, doelen stellen. Of je kunt transcendentaal toekomstgericht zijn: het leven begint na de dood.
Et sachez que vous êtes malade, que vous n'êtes pas faible, et que c'est une maladie, et non pas une identité, parce que ce n'est que quand vous surmontez votre peur du ridicule, du jugement et de la stigmatisation des autres, que vous arr
ivez appréhender la dépression à sa juste mesure, elle fait partie intégrante de la vie, une partie intégrante de la vie, et autant que je hais, autant que je hais le
s endroits obscurs, dans lesquels la dépression m'a condui
t à me retrouver. A bien ...[+++] des égards, je suis lui reconnaissant d'avoir connu cela. Parce que oui, ça m'a poussé au fond du ravin, mais ce n'était que pour mieux apercevoir les sommets. Oui, ça m'a plongé dans l'obscurité, mais ce n'était que pour mieux apprécier la lumière. En 19 ans, ma douleur, plus que tout autre chose sur cette planète, m'a donné une perspective, et ma blessure, ma blessure m'a contraint à avoir de l’espoir, avoir de l'espoir et avoir foi, foi en moi-même, foi en les autres, foi en un lendemain meilleur, où l'on pourrait changer la donne, où l'on pourrait se faire entendre, s'exprimer et lutter contre l'ignorance, où l'on pourrait se battre contre l'intolérance, et plus que tout, apprendre à s'aimer soi-même, apprendre à s'accepter tel que l'on est, pour ce que l'on est, pas pour ce les gens voudraient que l'on soit.
B
esef dat je ziek bent, niet zwak, dat het een probleem is, geen identiteit. Als je de angst, de spot, het oordeel en het stigma van anderen v
an je afzet, kan je depressie zien als wat ze werkelijk is: gewoon een deel van het leven. gewoon een deel van het leven. En hoezeer ik ze ook haat, hoezeer ik de plaatsen haat, de delen van mijn leven waar de depressie me naartoe sleepte, ik ben er op allerlei mani
eren dankbaar voor. Want ja, ze duwde me in ...[+++]dalen, maar alleen om me te tonen dat er pieken zijn, ze sleepte me door het donker, maar alleen om me te herinneren aan het licht. Mijn pijn, meer dan om het even wat in de 19 jaar op deze planeet, heeft mij perspectief gegeven, mijn pijn dwong me om te hopen en te geloven in mezelf, in anderen, geloven dat het beter kan worden, dat we dit kunnen veranderen, dat we ertegen kunnen opkomen, ervoor uitkomen en vechten tegen de onwetendheid, tegen de intolerantie. Meer dan eender wat te leren om onszelf lief te hebben, te leren te accepteren wie we zijn, de mensen die we zijn en niet de mensen die de wereld wil dat we zijn.Il y a un médicament merveilleux et une classe de médicaments en fait, mais ce médicament c'était le Vioxx, et pour les personnes qui souffraient de douleurs de l'arthrite sévère, ça leur sauvait la vie, mais malheureusement, un autre sous-ensemble de ces personnes, a subi des effets secondaires cardiaques assez graves, et chez un sous-ensemble de ces personnes, les effets secondaires ont été si graves, les effets secondaires cardiaques, qu'ils ont été mortels.
Er is een heel goed medicijn, eigenlijk een klasse medicijnen, maar het medicijn in kwestie heette Vioxx. Voor mensen met ernstige arthritis was dit een levensreddend medicijn. Maar een deelgroep van die mensen ondervond helaas ernstige bijwerkingen aan het hart. Een deelgroep van die mensen kende zo ernstige bijwerkingen aan het hart dat ze fataal waren.
Notre vision collective à Naya Jeevan, qui pour nombre d'entre vous, comme vous le savez, signifie nouvelle vie en Ourdou et en Hindi, est de revitaliser les vies de millions de familles à faible revenus en leur offrant un accès à prix abordable aux soins en cas de problèmes médicaux graves.
Onze gemeenschappelijke visie bij Naya Jeevan, wat voor velen van jullie, zoals jullie allemaal herkennen, nieuw leven betekent in Urdu en Hindi is om de levens van miljoenen families met een laag inkomen te verjongen door ze een betaalbare toegang te verschaffen tot essentiële gezondheidszorg.
Les océanographes, quand ils vont regarder ces monts hydrothermaux, les voient grouiller de vie, quand bien même l'eau est acide ou alcaline -- ce n'est pas grave.
Als oceanografen gaan kijken naar deze hydrothermale bronnen, vinden ze ze vol met leven, ongeacht of het water zuur of alkalisch is -- maakt niet uit.
Et il a dit, Vous savez, je pensais à ce type tout à l'heure, il y a quelques minutes pendant que vous parliez. il a dit, parce qu'il y a six mois, je lui ai sauvé la vie. (Rires) Il a dit, Il a eu un grave accident de voiture, je l'ai sorti de là, je lui ai donné un massage cardiaque, et j'ai aussi sauvé la vie de sa femme. Il a dit, Je pense que maintenant il a une meilleure opinion de moi. (Rires) (Applaudissements) Vous savez, pour moi, les communautés humaines s'appuient sur une diversité de talents, et non pas sur une conception unique de compétence.
En hij zei, Weet je, ik moest recentelijk aan die man denken, aan die docent, een paar minuten geleden, toen je je praa
tje hield. Hij zei, Want zes maanden geleden, heb ik zijn leven gered. (Gelach) Hij zei, Hij zat in een autowrak, en ik heb hem eruit gehaald, heb hem hartmassage gegeven, en ik heb het leven van zijn vrouw ook gered. Hij zei, Ik denk dat hij nu beter over me denkt. (Gelach) (Applaus) Weet je, volgens mij zijn menselijke gemeenschappen afhankelijk van een divers
iteit van talenten, niet een enkelvoudig concept van verm
...[+++]ogens.Et quand la vie produit une de ses mauvaises surprises, ou en produira, plus d'une fois, quand un médecin vient me voir, le visage grave, quand une voiture me fait une queue de poisson sur l'autoroute, je sais, au fond de moi, que c'est le temps que j'ai passé immobile qui me fortifiera, beaucoup plus que celui que j'ai passé à courir au Bhoutan ou sur l'Île de Pâques.
Als het leven één van haar onaangename verrassingen ophoest, wat meer dan eens gebeurt, als een dokter mijn kamer binnenkomt met een ernstige uitdrukking, of als een auto plots voor de mijne schiet op de snelweg, dan weet ik diep vanbinnen dat het de tijd is die ik heb besteed aan nergens heengaan die me veel meer steun zal bieden dan de tijd die ging naar rondsjezen in Bhutan of op het Paaseiland.
J'ai même entendu des politiciens dire que le mode de vie gay est une menace bien plus grave pour la civilisation que le terrorisme.
Ik heb politici zelfs horen zeggen dat de homoseksuele levensstijl een grotere bedreiging is voor de beschaving dan terrorisme.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vie sans dépression grave ->
Date index: 2022-09-19