Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vie ne sera plus jamais " (Frans → Nederlands) :

Et tout en se cachant, elle se sent ridicule, mais elle voit passer ce char avec des soldats, des gens dans tous les sens, le chaos et elle pense, Je me croirais dans Alice au Pays des Merveilles tombant dans le terrier du lapin, tombant, tombant, sombrant dans le chaos; ma vie ne sera plus jamais pareille. . Quelques semaines plus tard, mon amie était dans une foule de gens, luttant avec son nouveau-né dans les bras pour le donner à un étranger dans un bus, l'un des derniers en partance de Sarajevo emportant des enfants pour les mettre en sécurité.

Terwijl ze zich verstopt, voelt ze zich belachelijk. Ze ziet de tank voorbijrijden met soldaten en overal mensen en chaos. Ze denkt: Ik voel me net Alice in Wonderland die het konijnenhol ingaat, dieper, dieper, dieper in de chaos en mijn leven zal nooit meer hetzelfde zijn. Een paar weken later staat mijn vriendin in een mensenmenigte. Ze duwt, met haar zoontje in haar armen, en geeft hem aan een vreemde in een bus. Het was één van de laatste bussen die Sarajevo verliet en kinderen meenam, zodat zij veilig zouden zijn.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine di Giovanni: Ce que la guerre m'a montré. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine di Giovanni: Wat ik leerde van de oorlog - TED Talks -
Janine di Giovanni: Wat ik leerde van de oorlog - TED Talks -


Je ne veux pas rester pauvre toute ma vie. Je veux réussir dans la vie. Ça n’arrivera jamais. » Pourquoi pas? Elle m’a répondu qu’elle n’était pas très intelligente, que ses résultats scolaires étaient faibles. « Et alors ? Moi non plus. j’ai à peine mon bac.

Ik wil niet arm zijn, ik wil een toekomst, maar dat lukt me nooit. Ik zei: Waarom niet? Ze zei: Ik ben niet slim, het gaat niet goed op school. Ik zei: Ja, en? Ik ben niet slim. Ik ben kantje boord geslaagd.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
8 traits of successful people - Richard St. John - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
8 traits of successful people - Richard St. John - author:TED-Ed
8 traits of successful people - Richard St. John - author:TED-Ed


Cette formation de nuages dans le ciel ne sera plus jamais la même qu'en ce moment.

Die formatie van wolken in de lucht zal nooit meer zijn zoals nu. Die formatie van wolken in de lucht zal nooit meer zijn zoals nu.
https://www.ted.com/talks/loui (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Louie Schwartzberg : Nature. Beauté. Gratitude. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/loui (...) [HTML] [2016-01-01]
Louie Schwartzberg: Natuur. Schoonheid. Dankbaarheid. - TED Talks -
Louie Schwartzberg: Natuur. Schoonheid. Dankbaarheid. - TED Talks -


Cependant, une chose est certaine : mentir ne sera plus jamais pareil.

Eén ding weet ik echter wel al: liegen zal nooit meer hetzelfde zijn.
https://www.ted.com/talks/kang (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvez-vous dire si un enfant ment ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kang (...) [HTML] [2016-01-01]
Heb jij het wel écht door als een kind liegt? - TED Talks -
Heb jij het wel écht door als een kind liegt? - TED Talks -


Pendant la plus grande partie de ma vie, je n'ai jamais remis en cause ma capacité à parler.

Voor het grootste deel van mijn leven dacht ik geen seconde na over mijn spraakvermogen.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Recréer ma voix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -


Puis, la révolution Internet nous a apporté la puissance informatique, les réseaux de données, un accès sans précédent à l'information et la communication, et nos vies n'ont plus jamais été les mêmes.

Daarna heeft de internetrevolutie ons computerkracht, datanetwerken, ongekende toegang tot informatie en communicatie gegeven. Ons leven was nooit meer hetzelfde.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bienvenue à l'âge de l'Internet industriel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -


Enfin, et seulement alors, la vie ne sera plus possible dans le Système solaire.

zal leven in het zonnestelsel niet meer mogelijk zijn. De Melkweg zal het niet eens opmerken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Solar System -- our home in space - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Solar System -- our home in space - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The Solar System -- our home in space - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Ainsi, voudriez-vous avoir 100.000 dollars de plus à 65 ans, est une question très différente de : imaginez qui vous serez à 65 ans, serez-vous en vie, quelle sera votre apparence, aurez-vous encore des cheveux, avec qui vivrez-vous.

Dus “Zou u 100.000 dollar meer willen hebben wanneer u 65 bent?” is een totaal andere vraag dan: “Beeld u zichzelf eens in als 65-jarige: leeft u nog, hoe ziet u eruit, hoeveel haar heeft u nog, met wie woont u samen?”.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Gilbert étudie le bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we foute beslissingen nemen - TED Talks -
Waarom we foute beslissingen nemen - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le mon ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : chaos ma vie ne sera plus jamais     moi non plus     n’arrivera jamais     dans le ciel     ciel ne sera     sera plus     sera plus jamais     mentir ne sera     pendant la plus     n'ai jamais     nos vies     vies n'ont plus     n'ont plus jamais     vie ne sera     quelle sera     dollars de plus     homme qui vient     plus     choses qu'il n'avait     dont je viens     sera     des structures plus     jamais     vie ne sera plus jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie ne sera plus jamais ->

Date index: 2024-07-13
w