Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "veut plus me rencontrer face " (Frans → Nederlands) :
Et puisqu'on parle de confiance, depuis que j'ai écrit ce livre, Liespotting personne ne veut plus me rencontrer face à face, non, non, non, non, non. On me dit, D'accord, on vous enverra un email. (Rires) Je ne peux même pas avoir un rendez-vous au Starbucks.
Over vertrouwen gesproken, sinds ik het boek 'Liespotting' schreef, wil niemand me meer persoonlijk ontmoeten, nee, nee, nee. Ze zeggen: Het is oké, we mailen je wel. (Gelach) Zelfs een afspraakje bij Starbucks lukt niet.
Ils ne supportaient pas de me faire face, maintenant que je n'étais plus une chose.
Ze konden de confrontatie niet aan, met mij als een gewoon mens.
Je me suis retrouvé à l'infirmerie des étudiants, où ils ont fait d
es examens et m'ont tout de suite dit : « problèmes de reins. » Avant que je ne m'en rende compte, je me suis retrouvé embarqué dans six mois de tests, d'épre
uves et d'angoisse, face à six médecins, dans deux hôpitaux différents, pris dans un choc des titans de la médecine pour déterminer lequel d'entre eux avait raison sur ce qui n'allait p
as chez moi. Un peu plus tard, me voilà assi ...[+++]s dans une salle d'attente pour un examen aux ultra-sons, et les six médecins se présentent dans la pièce en même temps. Alors je me dis : « Ouh la ! les nouvelles ne sont pas bonnes. » Leur diagnostic était le suivant : « Vous avez deux maladies rares des reins qui vont finir par détruire vos reins ; vous avez des cellules de type cancéreux dans votre système immunitaire que nous devons commencer à traiter immédiatement, et vous ne serez jamais éligible à une greffe de rein, et il est peu probable que vous viviez plus de deux ou trois ans. » La gravité de ce diagnostic apocalyptique m'a immédiatement plombé le moral. Comme si je me préparais, en tant que patient, à mourir conformément à l'échéance qu'ils venaient de me donner. Jusqu'à ce que je rencontre dans une salle d'attente une patiente du nom de Verna, qui est devenue une amie qui m'est chère. Un jour elle m'a pris par le bras et m'a emmené à la bibliothèque de médecine pour faire quelques recherches sur ces diagnostics et ces maladies, et elle m'a dit : « Eric, les gens qui ont cette maladie sont normalement septuagénaires ou octogénaires. Ils ne savent rien de toi. Réveille-toi.
Ik kwam bij de studentengezondheidszorg terecht. Er werden wat testen gedaan en de conclusie was 'nierproblemen'. Voor ik het wist moest ik 6 maanden lang testen, proeven en beproevingen ondergaan. 6 dokters, verspreid over 2 ziekenhuizen, waren in een medische titanenstrijd verwikkeld over de vraag wie er gelijk had over wat er mis was met mij. Een tijdje later zit ik in een wachtruimte voor een echo en al die 6 dokters komen tegelijk binnen. Dus ik denk: oh oh...slecht nieuws. Dit w
as hun diagnose: Je hebt 2 zeldzame nieraandoeningen, die op termijn je nieren zullen verwoesten. Je hebt kankerachtige cellen in je immuunsysteem, die dire
...[+++]ct behandeling nodig hebben. Je komt niet in aanmerking voor een niertransplantatie en je hebt niet meer dan 2 of 3 jaar te leven. Ik werd direct overdonderd door de ernst van deze noodlotsdiagnose. Ik werd direct overdonderd door de ernst van deze noodlotsdiagnose. Alsof ik me als patiënt moest voorbereiden om dood te gaan volgens het schema dat me zojuist was gegeven. Totdat ik in een wachtkamer Verna ontmoette, een patiënt die een goede vriendin werd. Op een dag sleepte ze me mee naar de medische bibliotheek en ging op zoek naar informatie over mijn diagnoses en ziektes. Ze zei: Eric, het zijn voornamelijk mensen boven de 70 die dit krijgen. Wat weten ze nu van jou. Word eens wakker.N
e serait-il pas facile d'échanger l'exemplaire d
ont nous ne voulons plus de 24 Heures Chrono contre un exemplaire de Sex and the City ? Vous avez peut-être remarqué l'émergence d'un nouveau secteur appelé troc Pour faire simple, on peut comparer le t
roc à un service de rencontre en ligne pour tous les médias dont vous ne voulez plus. Le troc utilise internet et y crée un marché infini pour mettre en adéquation ce qu'a une per
sonne A av ...[+++]ec ce que veut une personne C, peu importe ce que c'est. L'autre jour, je suis allée sur un de ces sites-là, qui s'appelle à juste titre Swaptree (L'Arbre au Troc). Et il y avait plus de 59 300 objets que je pouvais échanger instantanément contre mon exemplaire de 24 Heures Chrono . C'est alors que, à Reseda, Californie, est apparu rondoron qui voulait échanger son exemplaire comme neuf de Sex and the City contre mon exemplaire de 24 Heures Chrono . En d'autres termes, ce qui se passe ici c'est que Swaptree résout le problème de surcharge de mon entreprise de transport, ce que les économistes appellent la coïncidence des besoins en à peu près 60 secondes.
Dus hoe makkelijk zou ik onze ongewenste kopie van 24 kunnen ruilen voor een gewenste kopie van Sex and the City ? Wellicht hebben jullie al gemerkt dat er een nieuwe sector genaamd ruilhandel aan het opkomen is. Je kunt je ruilhandel het beste voorstellen als een online dating buro voor al je ongewenste media. Het gebruikt het internet om een oneindig grote marktplaats te maken om wat persoon A heeft te koppelen met wat persoon C wil, wat dat ook mag zijn. Vorige week ben ik naar één van deze sites gegaan, toepasselijk Swaptre
e genaamd. Er waren meer dan 59.300 artikelen die ik ter plekke kon ruilen met mijn kopie van 24 . En ja hoor, i
...[+++]n Reseda in California was rondoron die haar of zijn als nieuwe kopie van Sex en de City wel wilde ruilen met mijn kopie van 24 . Dus, met andere woorden, wat er gebeurt is dat Swaptree mijn impuls behoefte van dat moment oplost, een probleem die economen het toeval van behoeftes noemt, in ongeveer 60 seconden.A
ujourd'hui, tout le monde sait qu'une aile genere de la portance grace a son profil caracteristique. Comme
l'air parcourt une plus grande distance sur le dessus de l'aile, il doit aller plus vite que l'air en-dessous. Alors les deux courant
s se rencontrent en meme temps au bord de fuite et selon le principe de Bernoulli, l'air allant plus vite exerce moins de pression que l'air plus lent en-dessous de l'aile. Cette difference de p
...[+++]ression cree une force dirigee vers le haut. La portance. CQFD. Vraiment ? Non. Cette explication simple, enseignee dans les livres et dans les classes, a des problemes evidents. Comme comment un avion peut-il voler a l'envers ? Quelques avions, comme celui des freres Wright, avait des ailes quasi planes. Donc l'air aurait probablement parcouru a la meme vitesse les deux faces de l'aile et il n'y aurait pas eu de portance. De plus, des experiences ont montre que les flux d'air ne se seraient pas rejoints a l'arriere de l'aile. L'air au-dessus de l'aile va nettement plus vite, atteignant le bord de fuite en premier. Alors, comment une aile genere reellement de la portance ?
I
edereen weet dat een vleugel < i> lift< /i> genereert door z'n karakteristieke vorm. Omd
at lucht bovenlangs meer afstand aflegt, moet het sneller gaan dan lucht onderlangs zodat beide luchtstromen weer samenkomen bij de achterzijde van de vleugel. En volgens Bernoulli's principe, oefent snel stromende lucht minder druk uit dan de langzamere lucht aan de onderzijde. Dit drukverschil creëert een opwaartse kracht: < i> lift< /i> . Klaar is kees. Toch? Dus niet. Deze simpele uitleg die in veel lesboeken en klaslokalen wordt gebruikt heeft overduidelijke problemen. Zoals hoe kan een vliegtuig op z'n
...[+++] kop vliegen? Sommige vliegtuigen zoals die van de Wright brothers' hadden bijna vlakke vleugels. Dus lucht zou dan met de zelfde snelheid aan beide zijden stromen en er zou geen < i> lift< /i> zijn. Daarbij tonen experimenten an dat de luchtstromen niet samen komen achter de vleugel. Lucht bovenlangs gaat aanzienlijk sneller, en bereikt de achterrand als eerste. Dus hoe genereert een vleugel < i> lift< /i> ?(Applaudissements) Peut-être est-ce « Je veux rester sobre », « Je veux construire une cabane dans les arbres pour mes enfants. » Ou peut-être, au lieu d'aller vers celui que tout le monde veut rencontrer, allez vers celui qui est seul et demandez-lui s'il veut partager un café.
(Applaus) Misschien is het 'ik wil stoppen met drinken', of 'ik wil een boomhut bouwen met mijn kind'. In plaats van dat je degene opzoekt die iedereen wil ontmoeten, benader degene die helemaal alleen is en vraag of ze zin hebben in een kopje koffie.
Je me suis longtemps interrogée sur cette question : pouvons-nous évoluer ou développer un sixième sens. Un sens qui nous donnerait
un accès continu et facile aux méta-informations ou à des informations qui pourraient exister quelque part, qui pourraient nous aider à prendre la bonne décision au sujet de n'importe quelle chose qu'on rencontre.
Quelques-uns parmi vous pourraient répondre que, bon, les téléphones d'aujourd'hui font déjà cela. Mais je dirais que non. Quand vous rencontrez quelqu'un ici à TED -- T
ED est l'e ...[+++]ndroit où rencontrer du monde, bien sûr, une fois dans l'année -- vous ne pouvez pas serrer la main à quelqu'un puis lui dire Vous pouvez attendre deux minutes, le temps que je sorte mon téléphone et que je vous cherche dans Google? Ou quand vous allez au supermarché, quand vous êtes là dans cet immense rayon avec différents types de papier toilette, vous ne sortez pas votre téléphone, pour ouvrir un navigateur et aller sur une page web pour décider lequel parmi ce choix est l'achat le plus écologique. Nous n'avons pas réelllement un accès facile à toutes ces informations pertinentes qui peuvent vraiment nous aider à prendre les meilleures décisions sur ce que nous devons faire, et comment agir. Et donc, mon groupe de recherche au Media Lab a développé une série d'inventions pour nous donner l'accès à cette information d'une manière plutôt facile, sans que l'utilisateur ait besoin de changer son comportement. Je suis ici pour dévoiler notre dernier résultat, le plus réussi jusqu'à présent, qui est encore en plein développement.
Ik raakte geïntrigeerd door de vraag of het mogelijk zou zijn om tot de ontwikkeling van een zesde zintuig te komen. Een zintuig dat ons naadloos en gemakkelijk toegang geeft tot meta-informatie of informatie die zich misschien ergens anders bevindt, maar relevant kan zijn om ons te helpen de juiste beslissing te nemen over alles wat we ook maar tegenkomen. En sommigen van jullie zullen daarop zeggen, doen hedendaagse mobiele telefoons dat niet al? Maar ik zeg van niet. Als je hier bij TED iemand tegenkomt -- wat zonder twijfel de top netwerkplek van het jaar is -- dan ga je niet iemands hand schudden en vervolgens zeggen, Heb je een momentje, dan pak ik mijn telefoon en Google je even?' Of als je naar de supermarkt gaat en daar in dat enor
...[+++]me gangpad staat met verschillende soorten toiletpapier, dan pak je niet even je mobiele telefoon om een browser te openen om een website te bezoeken waarmee je kunt beslissen welke van al die verschillende soorten toiletpapier de meest ecologisch verantwoorde aankoop is die je kunt maken? We hebben dus niet echt makkelijk toegang tot al die relevante informatie, die ons kan helpen bij het nemen van de beste beslissingen over wat je moet doen en welke acties je moet ondenemen. Om die reden heeft mijn onderzoeksgroep op het Media Lab een serie uitvindingen ontwikkeld die ons toegang geven tot die informatie op een relatief gemakkelijke manier, zonder dat de gebruiker ook maar iets van zijn gedrag hoeft te veranderen En ik ben hier voor de onthulling van ons recentste en tot nu toe, meest succesvolle poging, die nog flink in ontwikkeling is.Plus l'angle entre ici et ici s'ouvre, et aujourd'hui, avec un écran en face de vous, il ne faut pas que votre regard s'incline trop vers le bas Nous le maintenons donc plus ou moins au même niveau mais vous soulagez votre coccyx de votre poids. Si tout le monde veut bien mettre les mains sous leur derrière et sentir son coccyx. (Rires) Vous vous sentez l'os là-dessous ? (Rires) Rien que le vôtre. (Rires) Il y a deux os. Un de chaque côté.
Hoe groter de hoek tussen deze punten wordt -- tegenwoordig al helemaal, met een scherm voor je, want je wilt niet dat je hoofd te laag naar achteren zakt, dus we houden het vrijwel op hetzelfde niveau -- maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. Zouden jullie je hand onder je achterwerk willen doen en je stuitje willen voelen? (Gelach) Voel je dat botje daaronder? (Gelach) Alleen dat van jezelf. (Gelach) Er zijn er twee, één aan elke kant.
Et je pense que la différence entre ce que j'appelle la vie à un niveau de survie, la vie à un niveau de réussite et la vie à un niveau d'importance est, arrivez-vous à comprendre pourquoi êtes-vous sur Terre? Je rencontre de nombreuses personnes qui sont très intelligentes, et qui disent, Mais pourquoi ne puis-je pas résoudre mes problèmes? Et je rencontre beaucoup de personnes qui réussisent très bien, qui disent, Pourquoi je ne me sens pas plus comblé?
En ik denk dat het verschil tussen wat ik het overlevingsniveau van het leven noem, het succesniveau van het leven en het betekenisvolle niveau van leven is, of je kunt uitdokteren waarom je op Aarde bent. Ik kom veel slimme mensen tegen, die zeggen: Waarom kan ik mijn problemen niet verklaren? En ik kom veel mensen tegen die heel succesvol zijn, die zeggen: Waarom voel ik niet meer voldoening?
Ce
tte petite créature velue est une toute jeune abeille émergeant de son alvéole de couvain, et actuel
lement les abeilles rencontrent différents problèmes, comme les pesticides, les maladies, et la perte de le
ur habitat. Mais la plus grande menace vient d'un parasite asiatique : Varroa Destructor. Cet acarien gros comme une tête d'épingle rampe sur les jeunes abeilles et suce leur sang. À terme, ça détruit une ruche car ça affaibli
...[+++]t le système immunitaire des abeilles, et les rend plus vulnérables face au stress et à la maladie.
Dit harige wezentje is een nieuwe jonge bij die half uit haar broedcel te voorschijn komt. Bijen hebben tegenwoordig met diverse problemen te maken, waaronder bestrijdingsmiddelen, ziekten en verlies aan leefgebied. Maar de grootste bedreiging vormt de parasiterende mijt uit Azië, de varroamijt. Deze speldenknopgrote mijt kruipt op jonge bijen en drinkt hun bloed. Uiteindelijk vernietigt dit het volk omdat het het immuunsysteem van de bijen verzwakt en ze kwetsbaarder maakt voor stress en ziekte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
veut plus me rencontrer face ->
Date index: 2023-02-20