Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vers le passé » (Français → Néerlandais) :
Et quand vous mettez ces deux événements ensemble, et que vous extrapolez vers le passé, c'est-à-dire vous regardez le temps se déroulant dans l'autre sens, vous allez de plus en plus loin vers le passé, vous constatez que l'univers, plus il est loin dans le passé, plus il est petit, plus il est dense, et plus il est chaud.
Leg die twee dingen bij elkaar, en extrapoleer naar het verleden, dat wil zeggen: kijk naar de tijd die achterwaarts loopt, en naarmate je verder het verleden ingaat, zie je dat het universum, naarmate het verder in het verleden ligt, alsmaar kleiner is, alsmaar dichter en alsmaar warmer.
Si vous regardez comme ça, vous regardez vers le passé, ou alors vous regardez vers l'intérieur si vous êtes très souple, vers vous-même.
Als je zo kijkt, kijk je naar het verleden, of als je zeer flexibel bent, kijk je in jezelf.
Il y a deux façons d'être tourné vers le passé, deux d'être orienté vers le futur.
Twee manieren om op het verleden gericht te zijn en twee manieren om op de toekomst gericht te zijn.
Je vais donc vous faire tous monter à bord d'une machine à remonter le temps, et nous nous dirigeons vers la gauche, nous retournons vers le passé pour voir à quoi ressemblaient les océans.
Ik ga ons nu in een tijdmachine plaatsen, en we gaan naar links, we gaan terug naar het verleden om te zien hoe de oceaan er toen uit zag.
Et bien sûr, plus nous retournons vers le passé, moins il y a d'informations.
Hoe verder we het verleden induiken, hoe minder informatie we hebben.
Et quand ils se tourneront vers le passé, ils nous verront comme la génération qui a découvert ces mondes nouveaux.
Ze zullen op ons allemaal terugkijken als de generatie die voor het eerst Aarde-achtige werelden vond.
Mais la ville n'est pas uniquement tournée vers le passé.
Boston is er echter niet de stad naar om op verworvenheden uit het verleden te teren.
Les photographies ont un rôle plus important que celui d'agrémenter l'histoire: elles font l'histoire. Jonathan Klein de l'entreprise Getty Images montre quelques-unes des photos les plus représentatives et explique ce qui arrive lorsqu'une génération voit une image si puissante qu'elle ne peut détourner les yeux ou regarder vers le passé.
Foto's doen meer dan de geschiedenis documenteren — ze maken ze. Op TED University toont Jonathan Klein van Getty Images enkele van de meest iconische en heeft het over wat er gebeurt wanneer een generatie een beeld ziet dat zo krachtig is dat je niet kan wegkijken — of terugkijken.
En résumé, nous avançons vers le passé.
Kortom, we bewegen echt voorwaarts naar het verleden.
Écrit dans notre ADN, dans notre code génétique. Nous avons un document historique qui nous transporte vers le passé jusqu'aux premiers jours de notre espèce. Et c'est ce qu'on étudie.
Het is geschreven in ons DNA, onze genetische code. We hebben een geschiedkundig document dat ons terugneemt naar de tijd van het begin van onze soort. En dat bestuderen wij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vers le passé ->
Date index: 2024-05-03