Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vais donc vous montrer quelques » (Français → Néerlandais) :
Je vais donc vous montrer quelques-uns des projets sur lesquels j'ai travaillé ces deux dernières années et qui reflètent nos vies et nos systèmes.
Ik ga jullie een aantal van de projecten laten zien, waar ik aan heb gewerkt de afgelopen jaren en die terugslaan op onze levens en onze systemen.
Et pire, que nous n'ayons pas de moyen facile de nous en rendre compte. Parce que, avec des illusions d'optique, nous pouvons facilement montrer les erreurs. Mais avec les illusions cognitives, c'est beaucoup beaucoup plus difficile de montrer aux gens qu'ils se trompent. Je vais donc vous montrer quelques illusions cognitives, ou illusions de choix, de la même manière.
En nog erger, dat we geen eenvoudige manier hebben om die in te zien. Want in visuele illuisies kunnen we makkelijk laten zien waar het fout gaat. Bij cognitieve illusies is het veel, veel moeilijker om mensen deze vergissingen aan te tonen. Dus ik wil u wat cognitieve illusies laten zien, Of beslissings-illusies, op dezelfde manier.
J'ai vécu absorbé totalement par la photographie, faisant des projets à long terme et je veux vous montrer juste quelques photos de -- encore une fois, vous verrez à l'intérieur des projets sociaux dont j'ai fait partie, j'ai publié plusieurs livres sur ces photos, mais je vais vous en montrer quelques unes maintenant.
Ik ging helemaal op in de fotografie. Ik deed langlopende projecten en ik zal jullie daar iets van laten zien. Je krijgt weer een inkijk in de sociale projecten die ik bezocht. Ik heb veel boeken samengesteld uit deze foto's, maar ik laat er nu een paar van zien.
Je vais juste vous montrer quelques exemples.
Ik laat een paar voorbeelden zien.
Je vais donc vous montrer une simulation plus petite.
Nu ga ik jullie een kleinere simulatie laten zien.
Nous n'avons pas assez de temps pour entrer dans les détails techniques, je vais simplement vous montrer quelques expériences.
We hebben niet genoeg tijd voor de technische details, maar ik zal je wat experimenten laten zien.
Je vais juste vous montrer quelques exemples de l'omniprésence de ce phénomène.
Ik zal u slechts enkele voorbeelden tonen van hoe doordringend dit verschijnsel is.
Je vais donc vous montrer toutes les choses importantes, toutes les caractéristiques principales de ma discipline, la médecine factuelle.
Wat ik jullie ga laten zien, zijn de belangrijkste dingen, de belangrijkste kenmerken van mijn discipline - geneeskunde op basis van bewijs.
Je vais vous en montrer quelques exemples maintenant.
Ik zal je er een paar voorbeelden van laten zien.
Je vais donc vous montrer ce que je crois être l’état actuel de la fabrication, et le comparer aux systèmes naturels.
Dus ik ga je laten zien wat volgens mij de huidige stand van de productie is, en die dan vergelijken met een aantal natuurlijke systemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais donc vous montrer quelques ->
Date index: 2025-03-26