Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "utilisées pour lutter contre les maladies " (Frans → Nederlands) :
Le nez d'une femme est en particulier en phase avec les molécules CMH, utilisées pour lutter contre les maladies.
De neus van een vrouw is vooral afgestemd op MHC-moleculen, die gebruikt worden om ziektes te bestrijden.
Hadyn Parry : Re-concevoir les moustiques pour lutter contre la maladie - TED Talks -
Hadyn Parry: Muggen genetisch manipuleren om ziekten te bestrijden - TED Talks -
Des taux élevés de vitamine D, peuvent être, à mon avis, utilisés comme indicateurs de l'exposition au soleil, et l'exposition au soleil, dans les méthodes que je vais vous montrer est bonne pour lutter contre les maladies du coeur.
Ik vermoed dat hoge vitamine D-niveaus wijzen op blootstelling aan zonlicht en zonlicht is goed bij hart- en vaatziekten. Dat wil ik aantonen.
On voit que cette région a la capacité la plus faible pour lutter contre la maladie.
We zien ook dat deze regio de minste mogelijkheden heeft om de ziekte te behandelen.
Le système immunitaire est conçu pour lutter contre les maladies d'origines virales, bactériennes parasitaires ou induites par d'autres agents et ce, en distinguant ces choses des tissus sains.
Het immuunsysteem is ontworpen om te streiden tegen ziekte wegens virussen, bacteriën, parasieten of andere actoren en doet dit door deze dingen te onderscheiden van gezond weefsel.
Un
point intéressant à noter, d'autres maladies neurologiques qui touchent des parties du cerve
au très différentes montrent également des enchevêtrements de protéines mal repliées, ce qui sug
gère que l'approche pourrait être une approch
e générale, et être utilisée pour guérir de nombreuses
maladies ...[+++] neurologiques, pas seulement la maladie d'Alzheimer.
Interessant genoeg, zien we bij andere neurologische aandoeningen die heel andere delen van het brein beïnvloeden ook kluwen van verkeerd gevouwen eiwit, wat erop zou wijzen dat dit een algemene benadering is, die mogelijk gebruikt kan worden om vele neurologische aandoeningen te genezen, niet alleen de ziekte van Alzheimer.
Daniel Kraft fait une démonstration de son Préleveur de Moelle — un nouvel équipement qui prélève rapidement la moelle osseuse en causant le moins de douleur au donneur. Il met l'accent sur le fait que les cellules souches adultes trouvées dans la moelle osseuse peuvent être utilisées pour traiter de nombreuses maladies graves, telles que la maladie de Parkinson ou les maladies du cœur.
Daniel Kraft demonstreert zijn Merg Mijner — een nieuw apparaat dat op een snelle manier en met minimale pijn het levensreddende beenmerg bij een donor weghaalt. Hij benadrukt dat de volwassen stamcellen die in het beenmerg gevonden worden, gebruikt kunnen worden om vele terminale ziekten te behandelen, van Parkinson tot hart-aandoeningen.
Cornell et les scientifiques bangladais ont décidé de lutter contre cette maladie, utilisant une méthode génétique qui s'appuie sur une approche d'agriculture biologique.
Cornell en Bengalese wetenschappers besloten de strijd aan te gaan door genetica in te zetten die is gebaseerd op biologisch teelt.
Alors je me demande : pourquoi limiter ce moyen plus intelligent, plus précis de lutter contre les maladies au monde aisé ?
Ik vroeg me af: waarom zouden we deze slimmere, preciezere, betere manier om ziekten aan te pakken beperken tot de rijke wereld?
Non seulement ça, mais elles peuvent aussi être utilisées pour des modèles de maladies.
Niet alleen dat: ze kunnen ook gebruikt worden voor ziektemodellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utilisées pour lutter contre les maladies ->
Date index: 2022-04-30