Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «utiliser la peau sur une » (Français → Néerlandais) :

Nous pourrions éventuellement utiliser la peau sur une puce que nous sommes en train de développer au laboratoire pour tester si les ingrédients de ces produits que vous utilisez ne sont pas nocifs pour votre peau, sans avoir recours aux tests sur animaux.

We zouden de huid op een chip kunnen maken. We maken die momenteel in ons lab om te testen of de ingrediënten in de producten veilig zijn voor je huid, zonder eerst dierproeven te doen.
https://www.ted.com/talks/gera (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nos organes sur une puce. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gera (...) [HTML] [2016-01-01]
Lichaamsdelen op een chip - TED Talks -
Lichaamsdelen op een chip - TED Talks -


Je pense que nous pouvons utiliser la réalité augmentée pour favoriser l'empathie au cœur de l'espèce humaine elle-même, en montrant réellement à quelqu'un ce que l'on ressent lorsque l'on est dans la peau de quelqu'un d'autre.

Augmented reality kunnen we gebruiken om meer empathie te creëren binnen de menselijke soort, door letterlijk te laten zien wat het is om een kilometer in andermans schoenen te lopen.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la réalité augmentée va changer le sport... et développer l'empathie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe augmented reality de sport zal veranderen ... en voor meer empathie zal zorgen - TED Talks -
Hoe augmented reality de sport zal veranderen ... en voor meer empathie zal zorgen - TED Talks -


Quand j'utilise mon appareil photo, j'enlève ma peau comme les animaux dans la caverne pour que je puisse montrer qui ils sont.

Als ik mijn camera gebruik, laat ik mijn huid vallen, zoals de dieren in die grot zodat ik kan laten zien hoe ze echt zijn.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des photos qui donnent la voix au règne animal - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Foto's die het dierenrijk een stem hebben gegeven - TED Talks -
Foto's die het dierenrijk een stem hebben gegeven - TED Talks -


Et en plus, nous avons utilisé des filtres polarisateurs sur toutes les lumières de la même façon que les lunettes polarisées peuvent bloquer les reflets sur la route, les filtres polarisateurs bloquent la brillance de la peau, et nous obtenons une texture sans reflets spéculaires.

En daarbovenop hebben we polarisatiefilters op alle lampen gebruikt -- zoals Polaroid-zonnebrillen de glans van de weg kunnen blokkeren, blokkeren polarisatiefilters het schijnsel vanaf de huid, waardoor we niet al de spiegelende reflecties krijgen, om deze kaart te maken.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Debevec anime un visage numérique photo-réaliste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Debevec maakt een animatie van een fotorealistisch digitaal gezicht - TED Talks -
Paul Debevec maakt een animatie van een fotorealistisch digitaal gezicht - TED Talks -


Quand je faisais mon doctorat, je voulais savoir exactement quels composants chimiques de notre peau les moustiques utilisaient, les moustiques malariques africains utilisent pour nous trouver dans la nuit.

Tijdens mijn promotieonderzoek wilde ik precies weten welke chemische stoffen uit onze huid, Afrikaanse malaria-muggen gebruiken om ons 's nachts op te sporen.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols : Ruer les moustiques, mettre fin au paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -


(Rires) Il a dit: «Non, ils le font parce que la nourriture est meilleure. (Rires) Je n'ai pas parlé de la peau de mon poisson bien-aimé, qui était délicieuse, et je n'aime pas la peau de poisson. Je ne l'aime pas grillée. Je ne l'aime pas croustillante.

(Gelach) Hij zei: Nee. Ze doen dat om het voedsel beter is. (Gelach) Ik heb de huid van mijn geliefde vis nog niet vermeld, die geweldig was, en ik hou niet van vishuid. Ik hou er geschroeid niet van. Ik hou er krokant niet van.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barber : Comment je suis tombé amoureux d'un poisson - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -


Pour décrire cette idée, nous avons besoin de faire un voyage à travers la peau, en commençant par l'une de ces projections et l'application du Nanopatch à la peau.

Om dat uit te leggen, moeten we een stukje door de huid reizen, en beginnen bij een van die uitsteeksels en de Nanopleister op de huid doen.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Démonstration d'un patch pour vacciner sans aiguilles : plus sûr et bien moins cher - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Demo: een naaldvrije vaccinpleister die veiliger is en een stuk goedkoper - TED Talks -
Demo: een naaldvrije vaccinpleister die veiliger is en een stuk goedkoper - TED Talks -


Sortez de la peau dans laquelle vous êtes là tout de suite et revenez dans votre peau normale.

Stap uit de schoenen die je nu draagt en stap terug in je normale schoenen.
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Richards: Une expérience radicale d'empathie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Richards: Een radicaal experiment in inlevingsvermogen - TED Talks -
Sam Richards: Een radicaal experiment in inlevingsvermogen - TED Talks -


Ce qui se passe de plus en plus souvent, cependant, c'est que ces systèmes commencent à utiliser Internet. La plupart d'entre eux ne sont pas encore sur Internet mais ils commencent à utiliser Internet pour les fonctions de service, pour les fonctions administratives, et donc, si vous prenez quelque chose comme le système de téléphonie mobile, qui est encore relativement indépendant de l'Internet pour l'essentiel, des bouts d'Internet commencent à se faufiler dedans en ce qui concerne certaines fonctions administratives et de contrôle ...[+++]

Meer en meer van deze systemen gebruiken het internet. De meeste zijn op op dit moment niet internetgebaseerd maar ze beginnen het internet te gebruiken voor servicefuncties, voor administratieve functies. Neem het mobiele telefoonnetwerk: dat is voor het overgrote deel nog redelijk onafhankelijk van internet. Delen van internet beginnen ook daar in te sluipen voor zaken als besturing en administratieve taken. Het is zo verleidelijk om deze bouwstenen te gebruiken omdat ze zo goed werken en ze zo goedkoop zijn, ze herhalen zich en ga zo maar door. Al onze systemen, meer en meer, beginnen dezelfde technologie te gebruiken en worden afhank ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Internet pourrait planter. Il nous faut un plan B. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Het internet kan crashen. We hebben een Plan B nodig - TED Talks -
Danny Hillis: Het internet kan crashen. We hebben een Plan B nodig - TED Talks -


Je dois utiliser des téléconférences vidéo, je dois utiliser le chat, je dois utiliser le courrier électronique, je dois utiliser des appels téléphoniques - je dois utiliser tout ce que je peux, pas seulement pour la communication, mais pour le leadership.

Ik moet video teleconferenties doen, ik moet chatten, e-mailen, telefoneren -- ik moet alles gebruiken wat beschikbaar is, niet alleen voor communicatie, maar voor leiderschap.
https://www.ted.com/talks/stan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: écouter, apprendre ... et puis mener - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stan (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utiliser la peau sur une ->

Date index: 2021-06-10
w