Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une vie pleine de possibilités » (Français → Néerlandais) :
Je chéris ces souvenirs car ils m'ont aidé à comprendre la vie en dehors de la ville, une vie pleine de possibilités, sans barrières de langue ou de culture.
Ik koester die herinneringen, omdat ze me hielpen het leven buiten de stad te begrijpen, een leven met veel mogelijkheden, zonder grenzen als taal of cultuur.
Une meilleure vie serait une vie avec quelques possibilités, et non aucune possibilité. Ceci est une motivation forte.
Een beter leven zou een toekomst zijn met een paar mogelijkheden, in plaats van bijna geen, en dat is een sterke motivatie.
Ré
trospectivement, je pense qu'elle était un peu inquiète quant à ma santé mentale. Je racontais sans cesse des histoires à la maison, ce qui était une bonne chose, sauf que je les racontais à des amis imaginaires autour de moi, ce qui n'était pas si bien. J'étais une enfant introvertie au point de communiquer avec les crayons de couleur et de présenter des excuses à des objets quand je les heurtais. Donc, ma mère a pensé que ça pourrait me faire du bien d'écrire mes expériences et mes émotions au jour le jour. Ce qu'elle ne savait pas c'est que je pensais que ma vie était terriblement ennuyeuse, et que la dernière chose que je voulais f
...[+++]aire était d'écrire sur moi-même. Au lieu de cela, j'ai commencé à écrire sur d'autres personnes que moi et les choses qui ne s'étaient jamais vraiment passées. Et ainsi a commencé ma passion de toute une vie pour l'écriture de fiction. Ainsi, dès le début, la fiction pour moi était moins une manifestation autobiographique qu'un voyage transcendantal dans d'autres vies, d'autres possibilités. Soyez patients, s'il vous plaît. Je vais dessiner un cercle et revenir à ce point.
Als ik erop terugkijk denk ik dat ze zich wat zorgen maakte over mijn geestelijke gezondheid. Ik vertelde thuis constant verhalen, wat goed was, behalve dat ik ze aan denkbeeldige vri
enden vertelde, wat niet zo goed was. Ik was een introvert kind zozeer zelfs dat ik met kleurpotloden communiceerde en mij verontschuldigde bij objecten als ik ertegen aanliep. Mijn moeder dacht dat het mij goed zou doen om mijn ervaringen en emoties van elke dag neer te schrijven. Wat ze niet wist was dat ik mijn leven vreselijk saai vond en dat het laatste wat ik wilde doen schrijven over mijzelf was. In plaats daarvan begon ik te schrijven over andere men
...[+++]sen en dingen die in werkelijkheid nooit gebeurd waren. Zo begon mijn levenslange passie voor het schrijven van fictie. Vanaf het prille begin was fictie voor mij niet zozeer een autobiografische manifestatie als wel een transcendentale reis naar andere levens, andere mogelijkheden. Heb alstublieft geduld met mij. Ik zal een cirkel tekenen en op dit punt terugkeren.Donc nous avons plein de possibilités.
Dus we hebben keuze genoeg.
Elle arrive un peu comme un enfant, brouillon et désordonnée mais pleine de possibilités.
Ze beginnen een beetje zoals een kind geboren wordt, wat knoeierig en verward, maar vol mogelijkheden.
En clair, une vie pleine est supérieure à la somme des trois vies prises individuellement.
Dat betekent dat in het volledige leven, als je alle drie de delen bezit, de som meer is dan deze delen alleen.
Ils rencontrent beaucoup d'amis et-- son idéal était une vie pleine de stimulation intellectuelle, une vie sociale avec des amis autour d'elle qui œuvraient tous pour une bonne cause.
Ze hebben veel vrienden en -- haar ideaal is een leven vol intellectuele stimulans, een sociaal leven met veel vrienden die allemaal werken voor de goede zaak.
Roberto D'Angelo et Francesca Fedeli pensaient que leur bébé Mario était en bonne santé... jusqu'à ce qu'ils découvrent à ses 10 jours, qu'il avait eu un accident vasculaire cérébral périnatal. Mario ne pouvait contrôler le côté gauche de son corps, et eux se débattaient face à des questions difficiles : sera-t-il normal ? Pourra-t-il vivre une vie pleine ? L'histoire poignante de parents face à leurs peurs... et de la manière dont ils en ont fait leurs forces.
Roberto D'Angelo en Francesca Fedeli dachten dat hun baby'tje Mario gezond was. Toen hij 10 dagen oud was, ontdekten ze dat hij een perinatale beroerte had gehad. Mario had geen controle over de linkerkant van zijn lichaam en zij worstelden met moeilijke vragen: zou hij 'normaal' worden? Zou hij ten volle kunnen leven? Een hartverscheurend verhaal over ouders die geconfronteerd worden met hun angsten — en hoe zij dat veranderden.
Ils vivent une vie pleine, épatante, productive, avec tous les avantages qui vont avec, alors que Bill lui mène une vie bien différente.
Ze leiden een ongelooflijk druk, productief leven, en ze genieten er alle voordelen van terwijl Bill een heel ander soort leven leidt.
Je canalise leur histoire pour qu'ils aient un endroit où revenir pour regarder leur vie et ses possibilités.
Ik kanaliseer hun geschiedenis zodat ze een plek hebben om terug te gaan en hun leven en mogelijkheden te bezien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une vie pleine de possibilités ->
Date index: 2025-01-12