Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une toute nouvelle manière » (Français → Néerlandais) :
Donc Lula, il est plein de problèmes, plein de contradictions, mais une des chose qu'il fait, c'est qu'il met en avant une nouvelle manière d'engager des relations internationales qui transforme complètement la balance dans les standards de communication nord-sud en une toute nouvelle manière de collaboration globalisée.
Lula zit vol problemen, vol contradicties, maar één van de dingen die hij doet is dat hij een model van internationale relaties vooropstelt dat het evenwicht van de standaard noordzuiddialoog helemaal wijzigt, naar een nieuwe manier van globale samenwerking.
C'est grosso modo ce qu'était le système, ou le paradigme d'avant la révolution industrielle qui réapparait d'une toute nouvelle manière, dans des petites boutiques numériques à travers la planète dans la plupart des pays en voie de développement.
Het is eigenlijk het systeem van voor de industriële revolutie. Dat komt nu terug op een geheel nieuwe manier in kleine digitale winkels in de meeste ontwikkelingslanden.
Et don
c il nous faudra un nouvelle prise de conscience, comment nous abordons ces problèmes, comment nous nous mobilis
ons, d'une nouvelle manière, et nous rassemblons en une seule communauté pour gérer ce risque systémique. Cela va nécessiter de l'innovation. Cela va nécessiter de comprendre que la gloire de la mondialisation pourrait aussi être sa perte. Cela pourrait être le meilleur siècle de tous les temps grâce à ces réussites. Ou cela pourrait être le pire des siècles. Et bien sûr nous devons nous inquiéter des individus. En par
...[+++]ticulier des individus qui ont l'impression d'être laissés pour compte, d'une façon ou d'une autre. Un individu, pour la première fois dans l'histoire de l'humanité, aura la capacité, d'ici 2030, de détruire la planète, de tout dévaster, avec la création, par exemple, d'un agent biopathogène.
En zo zal een n
ieuwe bewustwording moeten opkomen over hoe we hiermee omgaan, hoe we onszelf mobili
seren op een nieuwe manier, en we als een gemeenschap moeten samenwerken om systemische risico's te controleren. Het zal innovatie vereisen. Het zal vereisen dat we beseffen dat de trots van mondialisering ook haar ondergang kan
betekenen. Dit kan onze beste eeuw ooit worden dankzij deze verwezenlijkingen. Of het zou onze slechtste ku
...[+++]nnen zijn. En natuurlijk moeten we denken aan de individuen. Vooral de individuen die het gevoel hebben dat ze uitgesloten zijn, op welke manier ook. Een enkel individu zal tegen 2030, voor het eerst in de geschiedenis, de mogelijkheid hebben om de planeet te vernietigen, om alles te vernielen, bijvoorbeeld door het maken van een biologisch pathogeen.Charles Leadbeater a cherché de nouvelles formes radicales d'éducation — et les a trouvées dans les bidonvilles de Rio et Kibera, où certains des enfants les plus pauvres trouvent de nouvelles manières transformationnelles d'apprendre. Et ce nouveau genre informel et perturbateur d'écoles, dit-il, est ce que toutes les écoles doivent devenir.
Charles Leadbeater ging op zoek naar radicale nieuwe onderwijsvormen - en vond ze in de sloppenwijken van Rio en Kibera, waar de armste kinderen van de wereld transformatieve nieuwe leervormen vinden. En deze informele, ontwrichtende nieuwe soort van school, zegt hij, is wat alle scholen moeten worden.
Toutes les choses qui avaient semblé tout à fait normales chez Tony étaient des preuves, selon son médecin, qu'il était fou de cette nouvelle manière.
Dus alle dingen over Tony die het meest normaal leken, waren volgens zijn dokter het bewijs dat hij op een nieuwe manier toch gek was.
Que
peut accomplir une jeune fille avec une idée, une connexion Internet et une touche de
créativité ? C'est tout ce dont Siyanda Mohutsiwa a eu besoin pour unifier les voix de la jeune
sse africaine d'une nouvelle manière. Écoutez comment Mohutisiwa et d'autres jeunes gens à travers le continent utilisent le réseau social pour surmonter les frontières et les circonstances, afin de finalemen
...[+++]t accéder à quelque chose qu'ils ont longtemps dû prendre par la violence : une voix.
Wat kan een jong meisje bereiken met een idee, een internetverbinding en een beetje creativiteit? Meer had Siyanda Mohutsiwa niet nodig om jonge Afrikanen op een nieuwe manier te verbinden. Luister hoe Mohutsiwa en andere jonge mensen over het hele continent sociale media gebruiken om grenzen en omstandigheden te overwinnen, en hoe ze daarbij toegang hebben tot iets dat ze vroeger met geweld moesten veroveren: een stem.
Nous ne connaissons pas leurs causes. Et si nous pouvons approfondir et comprendre leur génétique, nous aurons une accès à leur manière de fonctionner. Une toute nouvelle façon de concevoir les thérapies et les traitements préventifs etc.
We kennen hun oorzaak niet. Als we onderaan kunnen beginnen en de genetica begrijpen, geeft dat ons een zicht op hoe de ziekte functioneert. En ook een heel nieuwe kijk op behandeling van ziektes, preventieve behandeling enzovoort.
Shaffi Mather : Une nouvelle manière de combattre la corruption - TED Talks -
Shaffi Mather: een nieuwe manier om corruptie tegen te gaan - TED Talks -
Une nouvelle manière de faire de l'origami avec Robert Lang - TED Talks -
Robert Lang vouwt nieuwe origami - TED Talks -
Ami Klin : Une nouvelle manière de diagnostiquer l'autisme - TED Talks -
Ami Klin: Een nieuwe manier om autisme te diagnosticeren - TED Talks -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une toute nouvelle manière ->
Date index: 2022-11-22