Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une révolution dans les médias enregistrés » (Français → Néerlandais) :
puis des conversations vocales en temps réel. Ensuite, il y a environ 150 ans, il y a eu une révolution dans les médias enregistrés autres que la presse. D'abord les photos, puis l'enregistrement sonore, puis les films, tous encodés sur des supports physiques. Et enfin, il y a 100 ans environ, l'exploitation du spectre électromagnétique
Langzame conversatie met tekst... en daarna gesproken communicatie in real time. Ongeveer 150 jaar geleden... was er een revolutie in andere opgenomen media dan drukwerk. Eerst foto's, toen opgenomen geluid... toen films, allemaal opgenomen op fysieke objecten.
Alors, lorsque la loi sur l'enregistrement audio domestique de 1992 a été adopté, les compagnies de médias ont renoncé à l'idée des distinctions juridiques entre copie illégale et légale car il était clair que si le Congrès agissait dans leur sens ils pourraient en fait accroître les droits des citoyens à participer à notre propre environnement média.
Dus toen de Thuisopnamewet van 1992 werd gestemd, gaven de mediabedrijven de idee op van een onderscheid tussen legaal en illegaal kopiëren omdat het duidelijk was dat als het Congres in hun kader optrad, ze de rechten van de burgers zouden kunnen verstevigen om deel te hebben aan hun eigen media-omgeving.
Il s'avère que les femmes conduisent vraiment la révolution des médias sociaux.
Het blijkt dat vrouwen de motor van de sociale mediarevolutie zijn.
Mais dans la révolution tunisienne, les nouveaux media n'ont pas causer la révolution ; elle a été causée par l'injustice.
Maar in de Tunesische revolutie veroorzaakten niet de media de revolutie; die kwam voort uit ongerechtigheid.
Et notre génération, et notre révolution des médias, d'Internet ?
Wat met onze generatie, onze mediarevolutie, het internet?
Ça n'arrivera plus jamais, je pense, car nous sommes sur le point de vivre la plus grande révolution de l'architecture depuis l'invention du béton, de l'acier, ou de l'ascenseur : celle des médias.
Het gaat nooit meer gebeuren, denk ik, omdat we aan de voet staan van de grootste architectuur-revolutie sinds de uitvinding van beton of staal of de lift. Het is een mediarevolutie.
Et dans les moments de révolution ou changement comme aujourd'hui, il est très important pour un média indépendant d'avoir voix.
In tijden van revolutie of verandering, zoals nu, is het heel belangrijk dat onafhankelijke media een stem hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une révolution dans les médias enregistrés ->
Date index: 2022-10-05