Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «une petite minorité des bactéries » (Français → Néerlandais) :

Par un total hasard, une petite minorité des bactéries envahissant votre corps Pourrait avoir évolué pour se protéger

Door willekeurige kans kan een deel van de aanvallende bacterie zich hebben aangepast om zichzelf te beschermen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Antibiotic Apocalypse Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Antibiotic Apocalypse Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The Antibiotic Apocalypse Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Bob Dylan a 23 ans, et sa carrière atteint son apogée. On dit de lui qu'il est la voix de toute une génération, et il sort beaucoup de gros titres à une cadence quasi impossible, mais une petite minorité de dissidents clament que Bob Dylan vole les chansons des autres. 2004. Brian Burton, alias Danger Mouse, prend « l'album blanc » des Beatles, le combine avec celui de Jay-Z « The Black Album » pour créer « The Grey Album » [L'album Gris] « The Grey Album » fait immédiatement sensation sur la toile, et la maison de disques des Beatles envoie d'innombrables ordonnances de cesser et de s'abstenir pour « compétition inj ...[+++]

Bob Dylan is 23. Zijn carrière bereikt net haar hoogtepunt. Hij wordt de stem van een generatie genoemd. Hij brengt klassiekers uit tegen een onmogelijk geacht tempo, maar er is een kleine minderheid van andersdenkenden die beweren dat Bob Dylan andermans liedjes steelt. 2004. Brian Burton, alias Danger Mouse, neemt het 'Witte Album' van The Beatles en combineert het met het 'Zwarte Album' van Jay-Z om het 'Grijze Album' te maken. 'The Grey Album' wordt een instant sensatie online, en de platenmaatschappij van The Beatles stuurt talloze aanmaningen tot staking van 'onheuse concurrentie en verwatering van ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kirb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kirby Ferguson : Comprendre le remix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kirb (...) [HTML] [2016-01-01]
Omarm de remix - TED Talks -
Omarm de remix - TED Talks -


Dans ce domaine, on ne peut pas agir sur la plupart de ces nœuds, comme la dureté du terrain, et une très petite minorité sont des actions militaires.

Binnenin die sfeer zijn de meeste knooppunten niet te beïnvloeden, zoals de ruigheid van het terrein, en een hele kleine minderheid zijn militaire acties.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Berlow : Comment la complexité mène à la simplicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Berlow: van complexiteit naar eenvoud - TED Talks -
Eric Berlow: van complexiteit naar eenvoud - TED Talks -


A travers l'histoire de l'Islam, le journalist Bobby Ghosh dis qu'il y a deux visions du djihad : l'une, intérieure, une lutte de soi pour devenir meilleur, l'autre, extérieure. Une petite minorité (et plus récemment Oussama ben Laden) s'est appropriée cette seconde conception, l'utilisant comme une excuse à la violence mondiale meurtrière dirigée contre l'Ouest . Ghosh suggère que, maintenant que l'organisation mondiale de ben Laden est fragmentée, le temps est venu de réhabiliter ce mot. (Filmé àTEDxGeorgetown.)

In de geschiedenis van de islam waren er steeds twee versies van jihad, zegt journalist Bobby Ghosh. Een interne, de persoonlijke worsteling om een beter mens te zijn en een externe. Een kleine minderheid (meest recentelijk Osama bin Laden) heeft zich de tweede toegeëigend en gebruikt die als excuus voor een dodelijke mondiale strijd tegen 'het Westen'. Ghosh suggereert dat het nu, na de wereldwijde fragmentatie van bin Ladens organisatie, tijd wordt om het woord terug te claimen. (Opgenomen tijdens TEDxGeorgetown.)
https://www.ted.com/talks/bobb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bobby Ghosh : Pourquoi le djihad mondial est train de disparaître - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bobb (...) [HTML] [2016-01-01]
Bobby Ghosh: Waarom de mondiale jihad het onderspit delft - TED Talks -
Bobby Ghosh: Waarom de mondiale jihad het onderspit delft - TED Talks -


Une lettre ouverte au Sénat Romain. Oh, mais d'abord, voyons voire ce qu'il y a dans le compartiment secret. Ah, un harmonica ! Stan, tu veux que je te joue une chanson populaire romaine ? Très bien ! Stan, je veux juste te remercier pour être si efficace à l'overdub. Cher Sénat Romain, que tu n'aies qu'un rôle de pansement acquiesçant aux ordres de l'Empereur Auguste ou que tu poignarde Caesar sur le sol de ton hall sacré, tu faisais quelque chose ! Je ne veux pas paraître nostalgique d'une époque où les gens vivaient jusqu'à 30 ans, où seule une petite minorité ...[+++]d'adultes pouvaient voter et où le meilleur choix niveau style était d'avoir des draps, mais oh mon Dieu, au moins, tu faisais quelque chose ! Tes Sénateurs étaient choisis parmi la classe des Patriciens. Ici, aux États-Unis, nos Sénateurs sont choisis parmi la classe obstructionniste. Mais pas de malentendus, Sénat Romain, tu étais horrible. Meilleurs voeux, John Green.

Een open letter aan de Romeinse senaar. O, maar laten we eerst kijken wat er in het geheime compartiment zit. A, het is een harmonica! Stan, wil je dat ik een paar oude, Romeinse volksliedjes speel? Heel goed. Stan, ik wil je bedanken voor je geweldige werk bij het overdubben. Beste Romeinse Senaat, of jullie nu een stempel waren voor de wetten van Keizer Augustus, of degenen die Caesar hebben neergestoken op de vloer van jullie heilige hal, jullie deden altijd iets! Ik wil n ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse


Il y a des bactéries dessus, et près de ces bactéries, il y a un virus 10 fois plus petit.

Er zitten bacteriën op en bij die bacteriën zit, nog 10 keer kleiner, een virus.
https://www.ted.com/talks/loui (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les miracles cachés de la nature - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/loui (...) [HTML] [2016-01-01]
Verborgen wonderen van de natuur - TED Talks -
Verborgen wonderen van de natuur - TED Talks -


Il coule dans les rivières, et alimente le plancton, les petites cellules végétales microscopiques dans l'eau côtière. Mais comme nous mangeons toutes les huîtres, et nous mangeons tous les poissons qui devraient manger le plancton, il n'y a rien qui mange le plancton. Et il y en a de plus en plus, alors il meurt de vieillesse, ce qui est inhabituel pour le plancton. Et quand il meurt, il tombe au fond et ensuite il pourrit, ce qui veut dire que les bactéries le décomposent. Et ...[+++]

Het komt mee met de rivieren en voedt het plankton, die microscopisch kleine plantencellen, in de kustwateren. Maar omdat we alle oesters hebben opgegeten en ook alle vis die zich voedde met plankton, is er niets meer dat plankton eet. En daardoor komt er steeds meer van zodat het alleen nog maar doodgaat van ouderdom, wat ongehoord is voor plankton. En als het doodgaat, zakt het naar de bodem waar het gaat rotten, dat wil zeggen, het wordt afgebroken door bacteriën. En daardoor wordt alle zuurstof in het water opgebruikt. En door alle zuurstof op te gebruiken maken ze het milieu uitermate dodelijk voor alles wat niet weg kan zwemmen. En waar we dan mee opgescheept worden is een microbiële dierentuin, gedomineerd door bacteriën en kwallen, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -


Mais elle produit et sécrète de petites molécules que vous vous pouvez considérer être des hormones, représentées par ces triangles rouges, et lorsque les bactéries sont seules les molécules s'échappent et aucune lumière n'est émise.

Maar wat ze wel doet is het uitscheiden van kleine moleculen die je als een soort hormonen kan zien, dat zijn de rode driehoeken, en wanneer de bacteriën alleen zijn drijven de moleculen weg en is er geen licht.
https://www.ted.com/talks/bonn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler sur la manière de communiquer des bactéries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bonn (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -


Si vous regardez les cellules comme celle-là qui vient du système immunitaire, elles sont, en fait, en train de bouger partout, Cette cellule est en train de rechercher des objets étrangers, des bactéries, tout ce qu'elle peut trouver. Elle cherche, et, quand elle trouve quelque chose et reconnaît que c'est un objet étranger elle va l'engloutir littéralement et le manger. Si vous regardez ici, elle trouve cette petite bactérie, elle l'engloutit et la mange.

Kijk eens naar de cellen van het immuunsysteem. Ze bewegen de hele tijd. Deze cel is op zoek naar vreemde indringers, bacteriën, dingen die ze kan vinden. Als ze zo’n indringer vindt, herkent ze die als vreemd, vloeit errond en eet hem op. Daar zie je zo’n kleine bacterie die ze opeet.
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Greenberg: Les magnifiques nano détails de notre monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Greenberg: De prachtige nano-details van onze wereld - TED Talks -
Gary Greenberg: De prachtige nano-details van onze wereld - TED Talks -


le font partout dans le monde. Mais cela reste un gros problème au Brésil. Nous estimons avoir procédé à des lâchers responsables. Nous avons vu des animaux relâchés se mettre en couple et avoir des petits. Ces gènes retournent effectivement vers les populations. Toutefois, il reste une minorité

Dit is niet nieuw. Mensen hebben dit al over de hele wereld waargenomen. Maar het is nog steeds een groot probleem in Brazilië. Wij zijn ervan overtuigd dat we verantwoorde vrijlatingen hebben uitgevoerd. We hebben geregistreerd dat vrijgelaten dieren in de natuur hebben gepaard en dat ze kuikens hebben gekregen. Dus deze genen gaan inderdaad terug naar de populaties.
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juliana Machado Ferreira: Le combat contre le trafic des animaux rares au Brésil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Juliana Machado Ferreira: Het gevecht om de handel in zeldzame dieren in Brazilië te stoppen - TED Talks -
Juliana Machado Ferreira: Het gevecht om de handel in zeldzame dieren in Brazilië te stoppen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une petite minorité des bactéries ->

Date index: 2022-03-29
w