Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une personne ordinaire " (Frans → Nederlands) :
Glenn Greenwald : Je pense que dans ces situations, le courage des gens est contagieux. Donc même si mes confrères journalistes et moi-même étions conscients du risque - les États-Unis sont le pays le plus puissant de la planète et n'apprécient pas que l'on révèle leurs secrets par milliers sur Internet à volonté, voir une
personne de 29 ans, une personne ordinaire, qui a grandi dans un environnement tout à fait ordinaire, faire preuve d'un courage moral aussi important que celui d'Edward Snowden, sachant qu'il irait en prison jusqu'à sa mort ou que sa vie s'effondrerait, m'a inspiré, a inspiré mes confrères et je pense, des gens du mond
...[+++]e entier. Même de futurs informateurs, qui ont compris qu'ils pouvaient aussi s'engager dans de telles pratiques.
Glenn Greenwald: Volgens mij is de moed die mensen hierbij betonen, besmettelijk. Hoewel ikzelf en de andere journalisten met wie ik werkte, ons bewust waren van het risico -- de VS is nog steeds het machtigste land ter wereld en stelt het niet op prijs als je duizenden van hun geheimen prijsgeeft op het internet, bewust -- a
ls je een 29-jarige gewone mens ziet, die opgroeide in een heel gewone omgeving, en die de mate van principiële moed aan de dag legt van Edward Snowden, die wist dat hij de rest van zijn leven gevangen zou zitten, of dat zijn leven uiteen zou vallen, dan inspireerde dat mij, andere journalisten en mensen overal ter w
...[+++]ereld, met inbegrip van toekomstige klokkenluiders om te beseffen dat zij dat gedrag ook kunnen vertonen.Voici Stanley Milgram, un gamin juif du Bronx, et il a posé la question Est-ce que l'holocauste pourrait se produire ici, maintenant? Les gens disent Non, ça c'est l'Allemagne Nazie, c'est Hitler, c'est 1939. Il a répondu Oui, mais supposez que Hitler vous demande Pourriez-vous électrocuter un étranger ? Non, pas moi, je suis quelqu'un de bien. Et il a dit Pourquoi ne pas vous placer dans une situation particulière et vous permettre de voir ce que vous feriez ? Et donc ce qu'il a fait, c'est qu'il a testé 1000 personnes ordinaires,
Dit is Stanley Milgram, een kleine joodse jongen uit de Bronx, en hij stelde de vraag: Kan de Holocaust hier gebeuren, nu? Mensen antwoorden: Nee, enkel in nazi-Duitsland onder Hitler, in 1939. Hij zei: Ja, maar stel dat Hitler het je vroeg, zou je dan een vreemdeling elektrocuteren? Absoluut niet, ik ben een goed mens. Hij zei: Ik zal je in een situatie zetten en je de kans geven om te zien wat je zou doen. Hij testte 1.000 gewone mensen.
Gayla Benefield ne faisait que son métier — jusqu'à ce qu'elle découvre un terrible secret sur sa ville natale, qui a permis de déceler que le taux de mortalité dans cette ville était 80 fois plus élevé que dans n'importe quel autre endroit des États-Unis. Mais lorsqu'elle a es
sayé de le dire aux personnes de sa communauté, elle a appris une vérité encore plus choquante : les gens ne voulaient pas savoir. Dans un discours qui est en partie un cours d'histoire, et en partie une invitation à agir, Margaret Heffernan montre les dangers de « l'aveuglement volontaire » et fait l
'éloge de personnes ordinaires ...[+++] comme Gayla Benefield qui sont prêtes à s'exprimer. (Filmé à TEDxDanubia)
Gayla Benefield deed gewoon haar werk - tot ze een vreselijk geheim ontdekte over haar thuisstad dat impliceerde dat de sterftecijfers er 80 keer hoger lagen dan elders in de VS. Maar toen ze mensen erover probeerde te vertellen, vernam ze een nog schokkender waarheid: ze wilden het niet weten. In een talk die deels geschiedenisles is en deels oproep tot actie toont Margaret Heffernan het gevaar aan van 'bewuste blindheid' en prijst ze gewone mensen zoals Benefield die bereid zijn om hun stem te verheffen. (Gefilmd op TEDxDanubia)
Je me rappelle un soir quand quelqu'un m'a appelé
sur mon portable -- une personne ordinaire que je ne connaissais pas -- depuis la place Tahrir. Il m'a dit : « Nous faisons appel à vous pour ne pas couper les caméras. Si vous coupez les caméras ce soir, il y aura un génocide. Vous nous protégez en montrant ce qui se passe sur la place Tahrir. » J'ai ressenti la responsabilité d'appeler nos correspondants sur place et d'appeler notre rédaction pour leur dire : « Faites de votre mieux pour ne pas couper les caméras cette nuit, parce que les gars là-bas se sentent vraiment en sécurité quand quelqu'un retransmet leur histoire -- et ils se s
...[+++]entent également protégés. » Nous avons donc une chance de créer un nouveau futur dans cette région du monde. Nous avons une chance d'aller de l'avant et de penser à notre futur comme à quelque chose d'ouvert sur le monde.
Ik herinner me een nacht toen iemand me belde op mijn
mobiel - een gewone persoon die ik niet ken - van het Tahrir-plein. Hij vertelde me: We doen een beroep op u om de camera's niet uit te schakelen. Als jullie vanavond de camera's uitschakelen, zal er een genocide plaatsvinden. Jullie beschermen ons door te laten zien wat er op het Tahrir-plein gebeurt. Ik voelde de vera
ntwoordelijkheid om onze correspondenten en onze redactie op te bellen om hen te vertellen: Doe je best om de camera's 's nachts niet uit te schakelen, omdat deze jo
...[+++]ngens er zich zelfverzekerd voelen als iemand hun verhaal rapporteert- en ze voelen zich ook beschermd voelen. Dus hebben we een kans om een nieuwe toekomst te creëren in dat deel van de wereld. We hebben een kans om te denken aan de toekomst als iets dat open staat voor de wereld.En vérité, de grandes idées peuvent être orchestrées, si vous pouvez simplement réunir des personnes avec différents points de vue dans une pièce et les amener à parler de choses dont ils ne parlent pas d'ordinaire.
In tegendeel: je kunt grote ideeën laten ontstaan als je gewoonweg mensen met verschillende perspectieven rond de tafel zet en ze met elkaar aan de praat krijgt over dingen waar ze normaal gesproken niet over praten.
Même au coeur d'une terrible destruction, de mort et de chaos, j'ai appris comment des personnes ordinaires pouvaient aider leur prochain, partager la nourriture, élever leurs enfants, évacuer quelqu'un sous le feu d'un sniper depuis le centre d'une rue tout en sachant que vous mettiez en danger votre propre vie, aider les gens à faire embarquer dans des taxis les blessés pour tenter de les emporter à l'hôpital.
Zelfs te midden van verwoesting, dood en chaos, zag ik hoe gewone mensen hun buren hielpen, voedsel deelden, hun kinderen opvoedden, iemand wegtrokken die beschoten werd, terwijl ze daarmee hun eigen leven riskeerden en gewonden in taxi's hielpen, om ze proberen naar een ziekenhuis te brengen.
Je vois Baxter comme une solution, une première vague de robots avec lesquels les personnes ordinaires peuvent interagir dans un contexte industriel.
Baxter is de eerste robot in zijn soort waar gewone mensen mee kunnen omgaan in een industriële omgeving.
Vous savez, le premier instrument du ridicule aujourd'hui, c'est la presse. Et si vous ouvrez un journal n'importe quel jour de la semaine, c'est plein de gens qui ont loupé leurs vies. Ils ont couc
hé avec la mauvaise personne. Ils ont pris une mauvaise substance. Ils ont adopté la mauvaise loi. Peu importe ce que c'est. Et on les ridiculise. En d'autres termes, ils ont échoué. Et ils sont décrits comme des perdants. Est-ce qu'il y a une alternative à ça ? Je pense que les traditions occidentales nous montrent une alternative glorieuse. C'est la tragédie. La tragedie, développée dans les théâtres de la Grèce ancienne, pendant le 5ème siè
...[+++]cle avant J.-C., était une forme d'art consacré à retracer les échecs des gens. Et à leur accorder aussi un certain niveau de sympathie. Dans la vie ordinaire, cela ne se produit pas nécessairement.
Weet u, de belangrijkste bron voor spot is vandaag
de dag de krant. U kunt de krant niet openslaan of hij staat vol met mensen die er een zooitje van hebben ge
maakt. Met de foute persoon naar bed geweest, fout spul geslikt. Een foute wet aangenomen of wat dan ook. En nu zijn zij een bron van spot. Dus ze zijn mislukt. En worden 'losers' genoemd. Maar is er dan geen alternatief? De westerse traditie kent een prachtig alternatief. Dat is de tragedie. Het treurspel uit de theaters van de oude Grieken in de vijfde eeuw voor Christus, was
...[+++]een kunstvorm gewijd aan het falen van mensen. En hen mededogen verlenen, wat ze in het gewone leven niet zouden krijgen.Il vous suffit simplement de faire un pas dehors, d'être attentif à ce qui est tellement ordinaire, tellement banal, tellement familier que personne d'autre ne le remarque.
Je moet gewoon naar buiten gaan, aandacht besteden aan wat zo alledaags is, zo gewoontjes dat iedereen erover kijkt.
Ou peut-être une personne ordinaire comme vous et moi?
Of misschien gewoon iemand zoals jij of ik?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une personne ordinaire ->
Date index: 2022-09-08