Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une métaphore bien " (Frans → Nederlands) :
Mais c'est très difficile de réfléchir à quelque chose de si abstrait sans une métaphore bien concrète.
Nu is het erg moeilijk om over iets abstracts als dit na te denken zonder goede beeldspraak.
Et la métaphore nous donne une compréhension bien plus nette de Juliette que si Shakespeare avait décrit littéralement son apparence.
De metafoor geeft ons een veel levendiger begrip van Juliet dan wanneer Shakespeare haar letterlijk zou beschrijven.
Et, pour finir, bien sûr, une autre métaphore scientifique très populaire, nous pouvons voir des arbres utilisés pour inventorier les espèces connues par l'Homme.
En tenslotte, natuurlijk, als populaire wetenschappelijke metafoor, zien we boomstructuren om alle bekende soorten te tonen.
Comparé à voir George Bush, et bien, quelle est la métaphore ici ?
Wat is de metafoor voor George Bush?
Quittons donc ces hauts sommets de la métaphore et retournons à la science. Supposez que les technologies qui nous permettent de trouver des connectomes marchent vraiment. Comment nous y prendrons-nous pour mettre à l'épreuve l'hypothèse selon laquelle Je suis mon connectome ? Eh bien je vous propose un test en direct.
Laten we nu dan maar afdalen van de toppen van de metafoor en terugkeren naar de wetenschap. Veronderstel dat onze technologieën om connectomen te vinden werken. Hoe zullen we het testen van de hypothese Ik ben mijn connectoom dan aanpakken? Wel, ik stel een directe test voor.
Eh bien, la métaphore du combat semble nous forcer à dire que vous avez gagné, même si je suis le seul qui ait tout le gain intellectuel.
De oorlogsmetafoor nodigt ons uit om te zeggen dat jij hebt gewonnen, al ben ik de enige die iets heeft bijgeleerd.
Mais je suis également consciente du danger de les fétichiser. Quand le poète et mystique, Rumi, a rencontré son compagnon spirituel, Shams-i-Tabriz, l'une des premières choses que celui-ci a faite fut de jeter les livres de Rumi dans l'eau et de regarder les lettres se dissoudre. Les soufis disent, La connaissance qui ne vous emmène pas au de
là de vous-même est bien pire que l'ignorance. Le problème avec les ghettos culturels d'aujourd'hui n'est pas le manque de connaissances. Nous savons beaucoup de choses sur l'autre, ou nous le croyons. Mais la connaissance qui ne nous emmène pas au delà de vous-même, nous rend élitistes, distants et
isolés. I ...[+++]l y a une métaphore que j'aime : vivre comme un compas. Comme vous le savez, une jambe du compas est ancrée dans un lieu.
Maar ik ben mij ook bewust van het gevaar om er fetisjen van te maken. Toen de dichter en mysticus, Rumi, zijn spirituele compaan ontmoette, Shams van Tabriz, was één van diens eerste daden dat hij Rumi's boeken in het water gooide en keek naar de letters die zich oplosten. De Soefi's zeggen: Kennis die je niet verder brengt dan jezelf is veel erger dan onwetendheid. Het probleem van de culturele getto's van vandaag is niet gebrek aan kennis. We weten veel over elkaar, of dat denken we. Maar kennis die ons niet verder brengt dan onszelf maakt ons elitair, afstandelijk en losgekoppeld. Er is een metafoor waar ik van hou: leven als een passer. Z
oals je weet is één been van de pa ...[+++]sser statisch, vast op een plaats.En fait, l'expression, David et Goliath, est entrée dans le langage courant comme métaphore de victoires improbables, d'un faible contre quelqu'un de bien plus fort.
De uitdrukking 'David en Goliath' is intussen een vaste beeldspraak voor onwaarschijnlijke overwinningen van een zwakke partij op een veel sterker iemand.
C'est une forme primitive d'abstraction, et on sait maintenant que çà se passe dans la circonvolution fusiforme parce que lorsqu'elle est endommagée, les gens perdent la capacité d'établir des associations de type Buba Kiki et perdent également la capaci
té de concevoir des métaphores. Si vous lui demandez ce que veut dire l'expression « tout ce qui brille n'est pas d'or ? » Le p
atient répond, « Eh bien, si c'est métallique et brillant, ça ne veut pas dire que c'est de l'or. » « Vous devez mesurer sa masse volumique », OK ? Ils perdent
...[+++] complètement de vue le sens métaphorique.
Bekend is dat deze primitieve vorm van abstractie plaatsvindt in de gyrus fusiformis. Mensen blijken bij beschadiging van dat deel niet meer in staat om Buba en Kiki te plaatsen. Zij herkennen ook geen metaforen meer. Het is niet al goud wat er blinkt . Als je zo'n patiënt vraagt: Wat betekent dat? Zegt hij: Iets dat metaalachtig glimt, hoeft nog geen goud te zijn. Je moet het soortelijk gewicht bepalen. Hij mist de metafoor van dit gezegde.
(Rires) Et c'est, bien sûr, une irrésistible métaphore pour un auteur de romans car nous aimerions tous croire que les trucs que nous écrivons peuvent changer le monde réel dans lequel nous vivons. C'est pourquoi mon 3ème livre s'appelle « Villes de papier ». Mais ce qui m'intéresse plus que l'origine du phénomène, c'est le phénomène en lui-même.
(Gelach) Dit is natuurlijk een onweerstaanbare metafoor voor een schrijver, want we willen allemaal geloven dat hetgeen we op papier zetten de echte wereld waarin we leven kan veranderen. Daarom heet mijn derde boek 'Paper Towns'. Maar veel interessanter dan het medium waarin dit gebeurde, vind ik het fenomeen op zich.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une métaphore bien ->
Date index: 2023-09-26