Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «métaphore » (Français → Néerlandais) :
Quelques métaphores incluent le mots « comme ». « Doux comme du miel, » « fort comme un turc. » On les appelle des comparaisons. La comparaison est une métaphore qui admet qu'elle fait une comparaison.
Soms bevat beeldspraak het woord 'als'. 'Zoet als honing', 'sterk als een boom'. Dat noemen we een vergelijking. Een vergelijking is beeldspraak die toegeeft dat ze ergens mee vergelijkt.
C'est la métaphore, la vieille métaphore.
Dat is de metafoor, de oude metafoor.
James Geary, auteur et fervent amateur d'aphorismes, parle avec passion d'un outil fascinant du langage humain : la métaphore. Amie des scribes d'Aristote à Elvis, la métaphore peut, d'après Geary, influencer subtilement nos décisions.
Aforisme expert en schrijver James Geary werpt licht op een fascinerend vehikel van de menselijke taal: de metafoor. Vriend van schrijvers van Aristoteles tot Elvis, de metafoor kan op een subtiele manier de beslissingen die we nemen beïnvloeden, zegt Geary.
Pour une raison inconnue, d'après l'éducateur Al Vernacchio, les métaphores parlant de sexe aux États-Unis viennent toutes du baseball — marquer un point, passer la première base (s'embrasser), etc. Le problème c'est que ça place le sexe dans un contexte de compétition, avec donc un gagnant et un perdant. Au contraire, Al Vernacchio suggère une nouvelle métaphore, une qui laisserait entendre un plaisir partagé, de la discussion et des accords, un épanouissement et de la jouissance. Parlons de... pizza.
Om één of andere reden, zegt voorlichter Al Vernacchio, komen de metaforen die in Amerika gebruikt worden om over seks te praten, allemaal uit honkbal: scoren, eerste honk halen, enz. Het probleem is dat dit seks neerzet als een wedstrijd, met een winnaar en een verliezer. Hij stelt een nieuwe metafoor voor, een die meer gaat over gezamenlijk plezier, erover praten en het erover eens worden, bevrediging en plezier. Laten we het eens over .... pizza hebben.
Et je vais utiliser, comme métaphore, ce rapprochement : la mécanique quantique, que je ne comprends vraiment pas, mais je vais quand même l'utiliser en tant que processus pour expliquer en quoi c'est la métaphore.
En dus gebruik ik, als metafoor, deze vergelijking: kwantummechanica, wat ik eigenlijk niet begrijp maar ik gebruik het toch als het proces om duidelijk te maken waarom het de metafoor is.
Cette nouvelle métaphore est la métaphore du réseau.
Deze nieuwe metafoor is de metafoor van het netwerk.
Et ils pensent que c'est une métaphore, mais ce n'est pas une métaphore.
Ze denken dat het een metafoor is. Maar dat is het niet.
Je me suis dit : comme si les esprits artistiques les plus créatifs de la planète allaient tous se ramener à cette même métaphore facile comme s’ils l’avaient inventée ! allaient tous se ramener à cette même métaphore facile comme s’ils l’avaient inventée ! Se pourrait-il qu'il y ait ici quelque chose de plus ?
Ik dacht: het kan toch niet zijn, dat de meest creatieve geesten... ... allen terugvallen op dezelfde metafoor... ... alsof ze hem zelf hadden bedacht, toch? Kan het zijn, dat hier méér aan de hand is?
J'ai senti un enterrement dans ma tête Et les amis du défunt allaient et venaient, Continuaient à marcher, jusqu'à ce qu'il me semble Que ma raison s'en allait. Et quand ils s'étaient tous assis Un office comme un tambour battait, battait, jusqu'à ce qu'il me semblait que mon esprit devenait paralysé. Et puis, je les ai entendus soulever une boîte et traverser mon âme en grinçant, avec encore ces mêmes bottes de plomb, puis tout s'est mis à sonner, comme si les cieux n'étaient qu'une cloche et l'existence n'était qu'une oreille et moi, et le silence, une espèce d'étrange race anéantie, solitaire, ici. D'un coup, une planche de la raison se brisa, et je tombai, sans arrêt et heurtai un monde, à chaque chute et puis finis alors d'être conscie
...[+++]nte. » Nous comprenons la dépression à travers les métaphores.
Ik voelde een begrafenis in mijn hersenen, rouwenden liepen heen en weer, liepen, liepen tot ik voelde dat ze bij zinnen kwamen. Toen ze allemaal zaten, ging een dienst slaan als een trom, slaan, slaan, tot ik voelde dat mijn geest was afgestompt. Dan hoorde ik ze een doos optillen en over mijn ziel kraken met alweer dezelfde loden laarzen. De ruimte begon te tollen alsof de hemelen een klok waren, en het zijn een oor en ik en de stilte een vreemde race, verwoest, eenzaam, hier. Net toen brak een plank in de rede, en viel ik neer en neer en neer en ramde bij elke bots een wereld. Toen hield het weten op. We kennen depressie door metaforen.
La prochaine exposition sur laquelle je vais travailler - j'ai déjà embêté beaucoup d'entre vous avec ça - sera sur les relations entre le design et la science. J'essaye de trouver, non pas les métaphores mais plutôt les points communs : les mêmes inconvénients, les mêmes problématiques, les mêmes préoccupations. Je pense que ça nous permettrait d'aller un peu plus loin dans l'idée que le design est un mode d'emploi, une direction plutôt qu'une manière de prescrire.
De volgende tentoonstelling waar ik aan ga werken -- en ik heb al veel mensen hier ermee lastig gevallen -- gaat over de relatie tussen design en wetenschap. Ik probeer niet de metaforen te vinden maar liever de overeenkomsten: de gemeenschappelijk bezwaren, kwesties en zorgen. En ik denk dat het ons in staat zal stellen iets verder te gaan in het idee van design als een instructie, een richting, eerder dan het voorschrijven van een vorm.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
métaphore ->
Date index: 2021-02-01