Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une forme très toxique " (Frans → Nederlands) :
Ce qu'elle ne savait pas avant de s'attaquer à ce problème, c'est que la vermiculite est une forme très toxique de l'amiante.
Pas toen ze dit probleem begon te bestuderen, vernam ze dat vermiculiet een heel giftige vorm van asbest is.
Elle contenait 200 à 300 à 400 fo
is plus de produits toxiques que les taux autorisés par la EPA ( Agence pour la protection de l'Environnement). Et je me souviens que j'étais assis à mon bureau et je pensais, Et bien, je le sais. C'est une grande découverte scientifique. Mais c'était si terrible. Et pour la toute première fois dans ma carrière de scientifique, j'ai rompu avec le protocole scientifique, qui dit qu'on doit prendre les données et les publier dans les journaux scientifiques, et seulement après commencer à en parler. Nous avon
s envoyé une lettre très polie au ...[+++]Ministre de la Santé du Japon et lui avons simplement fait remarquer que cette situation était intolérable, non pas pour nous, mais pour le peuple japonais. Car les mères qui allaitaient, ou qui avaient des enfant en bas âge achetaient quelque chose qu'elles croyaient être sain, mais qui était en fait très toxique. Ceci a conduit à toute une série d'autres campagnes au Japon. Et je suis très fier de vous dire qu'en ce moment, il est très difficile d'acheter quoi que ce soit au Japon qui soit mal étiqueté, et même si ils vendent encore de la viande de baleine, ce que je pense qu'ils ne devraient pas faire. Au moins c'est étiqueté correctement. et vous n'allez plus acheter sans le savoir de la viande toxique de dauphin.
Het had tot 400 maal de giftige lading ooit toegestaan door de EPA. Ik herinner me dat ik zat te denken: Ik weet het. Dit is een grote wetenschappelijke ontdekking. Maar het was zo verschrikkelijk. En voor de allereerste keer in mijn wetenschappelijke carrière brak ik met het wetenschappelijk protocol. Dat zegt dat je data eerst publiceert in wetenschappelijke tijdschriften, en er pas daarna over begint te praten. We stuurden een zeer beleefde brief naar de minister van Volksgezondheid in Japan om erop te wijzen dat dit is een onhoudbare situatie was, niet voor ons, maar voor de mensen van Japan. Omdat moeders die borstvoeding gaven en jonge kinderen hadden, iets zouden kopen waarvan ze dachten dat het gezond was, maar dat in feite echt gif
...[+++]tig was. Dat leidde tot een hele reeks andere campagnes in Japan. Ik ben er echt trots op dat op dit punt, het heel moeilijk is om nog iets te kopen in Japan dat verkeerd is gelabeld, ook al verkopen ze nog steeds walvisvlees, wat ze volgens mij niet zouden moeten doen. Maar het is ten minste correct geëtiketteerd en je koopt geen toxisch dolfijnenvlees in de plaats.J'en suis désolé. Vous savez peut-être que c'est une substance très toxique. Mais vous ne savez peut-être pas que c'est une molécule très simple, au nom imprononçable. Elle s'appelle chlorobenzalmalononitrile.
Het spijt me dat te horen, waarschijnlijk weet je dus dat het zeer giftig spul is, maar misschien weet je niet dat het een heel eenvoudig molecuul is met een onmogelijk uit te spreken naam: het heet chlorobenzalmalononitrile.
DG: J´ai déjà dit que ce terrain, d´une point de vue humain, est très toxique.
DG: Ik zei al dat deze plek, vanuit menselijk standpunt gezien, verschrikkelijk giftig is.
Le « fracking » ne fait pas que de consommer des grandes quantités d'eau douce, la technique contamine l'eau elle-même en conséquence et est très toxique.
Fracking verbruikt niet alleen grote hoeveelheden zoet water, maar bovendien het water vervolgens verontreinigd en is zeer giftig.
Nous avons testé ces nanoparticules sur des animaux en utilisant une forme très agressive de cancer du sein triple négatif.
We hebben deze nanodeeltjes uitgetest bij dieren met behulp van een zeer agressieve vorm van triple-negatieve borstkanker.
L'intelligence doit apparaître partout, sous des formes très diverses.
Intelligentie ontstaat overal, in allerlei vormen.
Une forme très simple telle que celle-ci contient en fait beaucoup d'informations qui peuvent être invisibles à l'œil humain.
Een zeer eenvoudige vorm, zoals deze, bevat veel ogenschijnlijk onzichtbare informatie. .
Voilà où nous en sommes maintenant, j'ai encore quelques réflexions finales, il s'agit d'une autre façon de faire où la biologie vient maintenant compléter la chimie dans certains de nos progrès sociaux dans ce domaine, ces approches biologiques se présentent sous des formes très différentes, lorsque vous pensez au génie génétique, nous avons maintenant des enzymes pour la transformation industrielle, des enzymes génétiquement modifiés dans les aliments.
Zover staan we nu. Dit is weer een manier waarop biologie de chemie aanvult voor maatschappelijke vooruitgang op dit gebied. Deze biologische benaderingen komen in zeer verschillende vormen. Als je aan genetische manipulatie denkt, hebben we nu enzymen voor industriële verwerking, ook genetisch gemanipuleerde enzymen in levensmiddelen.
Il s'agit d'une forme très grave de la dengue, une fièvre transmise par les moustiques pour laquelle il n'existe ni traitement, ni vaccin. Cette maladie tue 22 000 personnes par an.
Het is een extreme vorm van knokkelkoorts, een ziekte veroorzaakt door muggen, waarvoor ook nog geen effectieve therapie of vaccin bestaat, en welke 22,000 mensen per jaar het leven kost.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une forme très toxique ->
Date index: 2023-01-14