Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une de tous les journaux » (Français → Néerlandais) :
Comme vous le savez tous, les journaux jaunissent visiblement au soleil.
Zoals jullie weten vergeelt krantenpapier sterk in de zon.
Il y a donc beaucoup de -- je suis sûr que vous l'avez lu dans tous les journaux, d'inquiétudes quant aux cyber-attaques et comment s'en défendre.
Er zijn heel veel zorgen over cyberaanvallen en de verdediging daartegen.
C'était la saison, ainsi décrite par les journaux locaux, pendant laquelle, tous les mardis, un universitaire tombait sous les balles d'assassins intégristes.
Een plaatselijk krant schreef dat tijdens deze periode elke dinsdag een intellectueel sneuvelde door een kogel van fundamentalisten.
Je suis sûr que vous avez tous lu à ce sujet dans les journaux, beaucoup de défis difficiles.
Jullie hebben er waarschijnlijk over gelezen in de krant, veel grote uitdagingen.
J'ai appelé l'éditeur et demandé Qu'est ce qui se passe ? Comment est-ce possible ? L'éditeur a répondu, avec un dédain éno
rme, Je l'ai lu. Et nous n'allons pas le publier, parce que nous ne publions que ce qui a rapport avec la science . Et c'est un problème important parce que ça veut dire que nous devons, en tant que société, penser à ce qui est important pour nous. Et
si c'est juste les journaux et les publications scientifiques, nous avons un problème. Voici un autre exemple de quelque chose qui ... C'est un petit spectrophotomèt
...[+++]re. Cela mesure l'absorption de la lumière dans un échantillon. Ce qui est bien, c'est que vous avez une source lumineuse qui s'allume et s'éteint à 1.000 Hertz. Et une autre source lumineuse qui détecte cette lumière à 1.000 Hz. Et donc, vous pouvez utiliser ce système en plein jour.
Ik belde de redacteur en ik zei: Wat is er aan de hand? Hoe is dit mogelijk? De redacteur zei, met enorme minachting: Ik heb het gelezen. We gaan het niet publiceren, omdat we alleen wetenschap publiceren. Dit is een belangrijke kwestie omdat het betekent dat we, als samenleving, moeten nadenken over wat we waarderen. Als dat alleen maar papers en Physical Review Letters zijn hebben we een probleem. Hier nog een ander voorbeeld. Dit is een kleine spectrofotometer. Hij meet de lichtabsorptie in een monster. Het leuke hiervan is dat je een lichtbron hebt die aan en uit flikkert met een frequentie van 1000 hertz. Een andere lichtbron detecteert dat licht
bij 1000 hertz. Je kunt dit syste ...[+++]em dus op klaarlichte dag gebruiken.Il fut piqué par ma trahison, et il se rendit aux journaux le lendemain demander un droit de réponse et il l'eut avec le titre « Bageye mord en retour ». Et c'était un compte-rendu étincelant de ma trahison.
Hij was razend over mijn verraad en hij ging de volgende dag naar de krant. Hij eiste het recht op repliek. Hij kreeg het en de kop luidde: Bageye Bijt Terug. Het was een schitterend relaas over mijn verraad.
Acquérir la confiance pour écrire honnêtement sur vos expériences amoureuses est une chose, mais découvrir que votre vie amoureuse fait la une des journaux internationaux en est une autre -- (Rires) Ainsi que de se rendre compte que des personnes partout dans le monde sont réellement investies dans le statut de votre nouvelle relation.
De moed vatten om eerlijk te schrijven over je liefdeservaringen is één ding, maar iets anders is om te ontdekken dat je liefdesleven de internationale pers heeft gehaald (Gelach) en om te beseffen dat mensen over de hele wereld oprecht geïnteresseerd zijn in de status van je nieuwe relatie.
Il y a beaucoup de matériel disponible, des journaux, des livres imprimés, des milliers de livres imprimés.
Er is veel materiaal beschikbaar: kranten, duizenden gedrukte boeken.
Une presse gratuite — journaux, magazines, radio, TV, blogs — constitue le pilier fondateur de toute vrai démocratie (et un observateur vital des affaires). Sasa Vucinic, un journaliste de Belgrade, nous parle de son nouveau fond d'investissement, qui soutient les médias en vendant des obligations de presse gratuite.
Een vrije pers — kranten, tijdschriften, radio, tv, blogs — is de ruggengraat van elke echte democratie (en een cruciale waakhond voor het bedrijfsleven). Sasa Vucinic, een journalist uit Belgrado, vertelt over zijn nieuwe fonds dat media steunt door 'persvrijheidsobligaties' uit te geven.
Les vers ne font pas la une des journaux.
Wormen halen niet makkelijk de voorpagina.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une de tous les journaux ->
Date index: 2021-08-05