Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "télévision vous avez les conversations qui concernent " (Frans → Nederlands) :
On extrait donc environ trois milliards de commentaires par mois. Et la magie se produit. Voici la structure des évènements, la base de ce dont parlent les mots, extraits de la télévision. Vous avez les conversations qui concernent ces sujets. Par l'analyse sémantique -- et vous voyez d'ailleurs de vraies données ici, traitées par nos soins -- chaque ligne jaune montre un lien fait entre un commentaire sauvage et un élément de la structure des évènements issue du signal télévisé.
We verzamelen zo'n 3 miljard reacties per maand. En dan gebeurt het. Je hebt de gebeurtenissenstructuur, de bodem onder de betekenis van woorden, vanuit de stroom op televisie; je hebt de conversaties over deze onderwerpen en door semantische analyse -- nu kijken jullie trouwens naar echte data uit onze gegevensanalyse -- elke gele lijn duidt op een gemaakte link tussen een reactie in het wild en een stukje uit de gebeurtenissenstructuur van de televisiestroom.
Tout d'un coup vous avez un DVD dans la maison, vous avez une vidéo numérique de grande qualité, vous avez une bonne raison d'avoir un grand écran de télévision, vous avez une bonne raison pour un son Dolby 5.1.
Plots heb je een DVD in huis, je hebt digitale video van hoge kwaliteit, je hebt een reden om een tv met groot scherm te hebben, je hebt een reden voor Dolby 5.1 surroundgeluid.
Je sais que ça semble évident, mais quand vous avez une conversation avec quelqu'un que vous soupçonnez de mentir, l'attitude est de loin l'indicateur le plus révélateur et celui qu'on remarque le moins.
Nu weet ik dat dit heel vanzelfsprekend lijkt, maar in een gesprek met iemand die je verdenkt van misleiding, is houding verreweg de meest gemiste, maar veelzeggende indicator.
Pensez à ce que voyez à la télévision, quand vous regardez une enquête concernant un meurtre.
Je denkt aan tv, aan krimi's.
Où l'as-tu rencontré ? Ah, devant le supermarché. Quand vous avez une conversation comme celle-ci, l'enfant doit donner la réplique afin de rester responsable de ce qu'il a commencé.
Waar zag je het? Bij de supermarkt. Als je dit soort gesprek hebt, moet het kind een vervolg verzinnen om verder te zetten wat het is begonnen.
Vous ne pourrez pas les suppor
ter. Mais si vous n'avez que 50 ans, il y a une chance que vous pourriez sortir de la descente en piqué et, vous savez -- (Rires) ensuite tenir bon. Et commencer à devenir biologiquement plus jeune dans un s
ens réel, en ce qui concerne votre jeunesse aussi bien physique que mentale, et en ce qui concerne votre risque de mort des causes liées à l'âge. Et évidemment, si vous êtes un peu plus jeune que cela, alors vous n'allez jamais vraiment même approcher un état où vous seriez assez fragile pour mourir de
...[+++]s causes liées à l'âge.
Het zal niet werken. Maar als je pas 50 bent is er een kans dat je uit de duik kan ontsnappen (Gelach) en dit kan overleven. En zinvol, biologisch jonger wordt, in termen van jeugdigheid, zowel fysiek als mentaal en in termen van risico op dood door leeftijdsgerelateerde oorzaken. En als je natuurlijk wat jonger bent, zul je nooit zo fragiel worden om te sterven aan leeftijdsgerelateerde oorzaken.
Les médias qui sont bons pour créer des conversations ne sont pas bons pour créer des groupes. Et ceux qui sont bons pour créer des groupes ne sont pas bons pour créer des conversations. Si vous voulez avoir une conversation dans ce monde, vous l'avez avec une seule autre personne. Si vous voulez vous adresser à un groupe, vous préparez le même message et vous le transmettez à tout le monde dans le groupe. Que vous fassiez cela avec un émetteur situé sur une tour ou avec une presse d'imprimerie. C'était le paysage médiatique
Maar er zit hier wel iets scheef. Media die goed zijn in het maken van gesprekken... zijn niet goed in het maken van groepen. En als ze goed zijn in het maken van groepen... zijn ze niet goed in het maken van gesprekken. Als je een gesprek wilt voeren... in deze wereld, doe je dat met één andere persoon. Als je je tot een groep wilt richten, neem je hetzelfde bericht... en geef je dat aan iedereen in de groep. Of je dat nu doet met een televisietoren of een drukpers.
Je vais vous parler de la façon par laquelle on pourrait exploiter une ressource vraiment sous
-utilisée en ce qui concerne les soins médicaux, qui n'est autre que le patient, ou -- comme j'aime utiliser, le terme scientifique -- la personne. Parce que nous sommes tous des patients, nous sommes tous des personnes. Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné. Alors je veux vous parler de cela comme une opportunité que nous n'avons réellement pas saisi dans ce pays et, en fait, dans le monde. Si vous voulez vraiment vous attaquer à la grosse partie -- Je veux dire, au niveau de la santé publique, là où j'a
i été form ...[+++]é -- vous avez à faire à des problèmes comportementaux, vous avez à faire à des situations où les personnes sont en fait données des informations, et ils ne vont pas jusqu'au bout. C'est un problème qui se manifeste dans le cas du diabète, de l'obésité, de nombreuses formes de maladie du coeur, même dans certaines formes de cancer -- quand on pense aux fumeurs.
Ik zal het hebben over hoe we een beter gebruik kunnen
maken van een echt onderbenut hulpmiddel in de gezondheidszorg namelijk de patiënt. Of beter (ik heb liever de wetenschappelijke term): mensen. Omdat we allemaal patiënten zijn. We zijn allemaal mensen. Zelfs artsen zijn soms patiënten. Ik beschouw deze toestand als een gemiste kans in dit land. In feite in de hele wereld. Als je wil kijken naar het grotere plaatje, (En dat bedoel ik in relatie tot de openbare gezondheidszorg, waar ik vandaan kom) gaat het over gedrag. Het gaat ov
...[+++]er mensen die concrete informatie krijgen en er niets doen mee. Dit probleem heeft betrekking op diabetes, zwaarlijvigheid, verschillende hart- en vaatziekten, zelfs bepaalde vormen van kanker - denk maar aan roken. Nous savons que
ça marche. Si vous avez le paludisme, nous vous donnons de la quinine, ou un de ses dérivés. Et donc c'est ce que les médecins sont initialement entrainés à faire. Et c'est miraculeux dans le cas des maladies infectieuses -- comme ça fonctionne bien. Et beaucoup de gens dans le public ne seraient probablement pas en vie si les médecins ne faisaient pas ça. Mais maintenant appliquons ça aux maladies s
ystémiques comme le cancer. Le problème est que, dans le cancer, il n'y a pas quelque chose d'autre à l'intérieur de vous
...[+++]. C'est vous, vous êtes en panne. Cette conversion à l'intérieur de vous s'est mal faite d'une façon ou d'une autre. Alors comment diagnostiquons nous cette conversion? Et bien maintenant ce que nous faisons et que nous la divisons selon les parties du corps -- vous savez, l'endroit où c'est apparu -- et nous vous mettons dans des catégories différentes selon la partie du corps. Et alors vous faisons un essai clinique pour un médicament contre le cancer du poumon et un pour le cancer de la prostate et un pour le cancer du sein, et nous les traitons comme s'ils étaient des maladies distinctes et cette manière de les séparer avait quelque chose à voir avec ce qui ne va vraiment pas. Et bien sûr, ça n'a pas vraiment grand'chose à voir avec ce qui ne va pas. Parce que le cancer est une défaillance du système.
We weten dat dat werkt. Als je malaria hebt, krijg je kinine of een afgeleide ervan. Dat is het fundament van de artsenopleiding. Prima methode, als we te doen hebben met een besmettelijke ziekte - dan werkt het goed. Veel mensen hier in het publiek zouden waarschijnlijk niet meer leven als artsen dit niet deden. Maar pas dat nu eens toe op systeemziekten zoals kanker. Het probleem is dat bij kanker er niets vreemds in je is binnengedrongen. Jij bent het zelf waarin iets
stuk is gegaan. Die conversatie binnen in je is op de een of andere manier in het honderd gelopen. Hoe diagnosticeren we zo'n conversatie? Nu doen we dat door te kijken
...[+++]waar in je lichaam de fout optreedt - waar de ziekte zich uit - en wij brengen je onder in verschillende categorieën volgens het deel van het lichaam. Dan doen we een klinische proef voor een geneesmiddel voor longkanker, een voor prostaatkanker en een voor borstkanker. Wij behandelen deze alsof het afzonderlijke ziekten zijn, alsof deze manier van indelen iets te maken had met wat er werkelijk is misgegaan. Natuurlijk heeft dat weinig te maken met wat er misging. Omdat kanker een falen is van het systeem.Crash Course est produit et réalisé par Stan Muller. Notre scripte est Meredith Danko. Danica Jonhson est productrice associée, je m'occupe de l'écriture de l'émission et notre équipe d'illustrateurs est Thought Bubble. Si vous avez des questions concernant la vidéo d'aujourd'hui, vous pouvez les laisser dans les commentaires où notre équipe d'expert y répondront. Et si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez Roméo et Juliette . C'est une très bonne pièce de théâtre, même si l'histoire est parfois dérivée de West Side Story ... Merci d'avoir regardé Crash Course et comme on le dit chez moi, N'oubliez pas de rester formidable.
Crash Course wordt geproduceerd en geregisseerd door Stan Muller. Ons hoofd scripts is Meredith Danko. De co-regisseur is Danica Johnson. De show is geschreven door mij. En ons graphics team is Thought Bubble.
Als je vragen hebt over de video van vandaag
laat dan een comment achter die zullen worden beantwoord door ons team van experts. En als je het niet al hebt gedaan, lees Romeo en Julia. Het is een erg goed stuk als is het soms afgeleid van West Side Story. Bedankt voor eht kijkken naar Crash Course. En zoals we zeggen waar ik van
...[+++]daan komt, don’t forget to be awesome. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
télévision vous avez les conversations qui concernent ->
Date index: 2021-03-16