Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avez des questions " (Frans → Nederlands) :
Si vous avez des questions à propos de la vidéo d'aujourd'hui, vous pouvez également les poser dans les commentaires et notre équipe d'historiens essaiera d'y répondre.
Vragen kun je ook steeds stellen.
Si vous avez des questions, vous pouvez demander à ce gars, qui est notre directeur des programmes nationaux.
Als je nog vragen hebt kan je het deze meneer vragen, hij is de directeur van de nationale operatie.
Si vous avez des questions, des commentaires ou des idées, laissez-vos sugestions dans les commentaires.
Thought Bubble. Als je nog vragen, opmerkingen of ideeën voor ons hebt, we lezen het commentaar. Dank je voor het bekijken van Crash Course Chemistry.
Crash Course est produit et réalisé par Stan Muller. Notre scripte est Meredith Danko. Danica Jonhson est productrice associée, je m'occupe de l'écriture de l'émission et notre équipe d'illustrateurs est Thought Bubble. Si vous avez des questions concernant la vidéo d'aujourd'hui, vous pouvez les laisser dans les commentaires où notre équipe d'expert y répondront. Et si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez Roméo et Juliette . C'est une très bonne pièce de théâtre, même si l'histoire est parfois dérivée de West Side Story ... Merci d'avoir regardé Crash Course et comme on le dit chez moi, N'oubliez pas de rester formidable.
Crash Course wordt geproduceerd en geregisseerd door Stan Muller. Ons hoofd scripts is Meredith Danko. De co-regisseur is Danica Johnson. De show is geschreven door mij. En ons graphics team is Thought Bubble.
Als je vragen hebt over de video van vandaag laat dan een comment achter die zullen worden beantwoord door ons team van experts. En als je het n
iet al hebt gedaan, lees Romeo en Julia. Het is een erg goed stuk als is het soms afgeleid van West Side Story. Bedankt voor eht kijkken naar Crash Course. En zoals we zeggen waar ik van
...[+++]daan komt, don’t forget to be awesome.Si vous avez une question rapide, faite le nous savoir sur Facebook, Twitter, Tumblr ou dans les commentaires ici-bas, et n'oubliez pas de nous suivre sur notre channel YouTube.com/scishow et de vous inscrire!
Vergeet niet te subscriben: YouTube.com/scishow.
Donc, Heather va m'aimer. Si vous avez des questions, s'il vous plaît venez et parlez-moi plus tard. Ce serait un plaisir de parler avec vous. Un grand merci.
Dat gaat Heather fijn vinden. Als je nog vragen hebt, dan kunnen we daar later over praten. Het zal me een genoegen zijn. Veel dank.
Et ce qu'ils font -- en jouant avec, vous avez une question qui se pose.
Terwijl je ermee speelt, rijst er een vraag.
Nous remercions SlugBooks pour son support à AsapSCIENCE. Vous avez une question à laquelle vous voulez une réponse? Posez la dans les commentaire, sur Facebook ou sur Twitter. Et inscrivez vous pour plus de vidéos scientifiques hebdomadaires!
Aan SlugBooks voor de ondersteuning aan AsapSCIENCE. Kreeg je een brandende vraag die u beantwoord wilt? Vraag het in de comments of op Facebook of Twitter. En aboneer voor meer wekelijks wetenschap video's!
Vous avez une question brûlante que vous voulez une réponse?
Heeft u een brandende vraag die je beantwoord wilt?
Thought Bubble. Si vous avez des questions, des commentaires ou des idées à propos de tout ça, nous nous efforcerons d’y répondre en dessous dans les commentaires. Merci d’avoir regardé Cours Intensif Chimie.
is Thought Bubble. Als je vragen, opmerkingen of ideeën hierover hebt, zullen we proberen ze te beantwoorden in de reacties hieronder. Dankjewel voor het bekijken van Crash Course Chemistry.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avez des questions ->
Date index: 2025-04-01