Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «type au département informatique » (Français → Néerlandais) :
Il y a un type au département informatique de la ville d'Honolulu qui a vu cette appli et s'est rendu compte qu'il pouvait s'en servir, pas pour la neige, mais pour que les citoyens adoptent les sirènes d’alerte au tsunami.
Er is een kerel in het IT-departement van de stad Honolulu, die deze app zag en zich realiseerde dat híj die kon gebruiken om burgers tsunami-sirenes te laten adopteren.
À l'heure où je vous parle, en ce moment-même, je suis sûr qu'il y a un employé, quelque part à qui quelqu'un prétendant être du département informatique a demandé de donner son identifiant et son mot de passe.
Ik ben er zeker van dat op dit eigenste moment een werknemer ergens haar accountgegevens meedeelt aan iemand die beweert van de IT-afdeling te zijn.
Les bonnes équipes envoient ces informations de façon à ce que les joueurs puissent s'en servir. Les mauvaises sont surchargées d'informations. Ça distingue les bonnes des mauvaises équipes. Aujourd'hui, le département informatique est aussi important que celui de recherche de talents, et l'extraction de données n'est plus réservée aux geeks.
Goede teams sturen het bruikbaar naar hun spelers. De slechte geven te veel informatie. Dat onderscheidt de goeden van de slechten. Nu wordt je IT-afdeling net zo belangrijk als je scouts, en data-mining is niet alleen voor nerds meer.
A
u départ, ou plutôt, vous savez, comme les gens disent, en réalité, les gens les plus virulents qui soutiennent le modèle innovant occidental déclarent : « Ou sont les Googles, iPods et Viagras indiens, si les indiens sont si malins que ça ? » (Rires) Au départ, quand nous avons commencé nos recherches, nous avons rencontré plusieurs cadres, et nous leur avons demandé : « Qu'en pensez-vous ? L’Inde, destination
prisée des services informatiques et de back-office, va-t-elle devenir une destination pour l'innovation ? » Ils nous ont ri au nez. Ils ont dit
...[+++]: « Vous savez quoi? Les indiens ne font pas d'innovation. » Les plus polis on dit : « Eh bien, vous voyez, les indiens font de bons programmeurs, et de bons comptables, mais ils n'ont pas la fibre créative. » Des fois, c'était plus enrobé d'un vernis de sophistication, et les gens disaient : « Vous savez, ça n'a rien à voir avec les indiens.
In eerste instantie zeiden mensen, vooral de mensen die fervent geloven in het
westerse model van innovatie: 'Als de Indiërs zo verdomd slim zijn, waar zijn dan de Indiase Googles, iPods en Viagra's?' (Gelach) 'Als de Indiërs zo verdomd slim zijn, waar zijn dan de Indiase Googles, iPods en Viagra's?' (Gelach) In de eerste fases van ons onderzoek stelden wij verschillende leidinggevenden de vraag: In de eerste fases van ons onderzoek stelden wij verschillende leidinggevenden de vraag: 'Zal India zich ontwikkelen van een favoriete bestemming voor software- en backoffice-diensten 'Zal India zich ontwikkelen van een favoriete bestemming voor
...[+++] software- en backoffice-diensten tot een bestemming voor innovatie?' Ze lachten. Ze namen ons niet serieus. Zij zeiden: 'Indiërs doen niet aan innovatie.' De beleefden onder hen zeiden: 'Indiërs zijn goede softwareprogrammeurs en accountants, maar van creativiteit hebben zij geen kaas gegeten.' Soms brachten mensen meer verfijnde meningen naar voren: 'Het ligt niet aan de Indiërs zelfNous commençons donc l'aventure en disant à nos étudiants que Dieu nous a donné NAND - (Rires) - et nous a dit de construire un ordinateur, et lorsque nous avons demandé comment, Dieu a répondu Une étape à la fois Alors, suivant ce conseil, nous débutons avec cette modeste fonction NAND et nous guidons nos étudiants à travers une séquence de projets au sein desquels ils construisent petit à petit un ensemble de circuits intégrés, une plateforme hardware, un assembleur, une machine virtuelle, un système d'exploitation basique et un compilateur pour un langage de progr
ammation simple, de type Java, que nous appelons JACK . Les étudiants fê
...[+++]tent la fin de ce tour de force en utilisant JACK pour programmer toutes sortes de jeux comme Pong, Snake et Tetris. Vous imaginez l'immense joie de jouer à un jeu Tetris que vous avez codé vous-même en JACK et compilé en langage informatique dans un compilateur que vous avez aussi codé vous-même, et voir ce résultat qui fonctionne sur une machine que vous avez construite à partir de rien de plus que quelques milliers de fonctions NAND.
We beginnen ons verhaal door onze studenten te zeggen dat God ons de NAND gaf — (gelach) — en ons opdroeg om een computer te bouwen. Toen we vr
oegen hoe, zei God: Stapje voor stapje. Met dat advies in gedachten beginnen we met deze eenvoudige, nederige NAND-poort en doorlopen we met onze studenten een uitgebreide reeks projecten waarbij ze geleidelijk een chipset bouwen, een hardware-platform, een assembler, een virtuele machine, een basisbesturingssysteem en een compiler voor een eenvoudige, Java-achtige taal die we ‘JACK’ noemen. De studenten vieren het einde van deze tour de force door met behulp van JACK allerlei leuke spelletjes te
...[+++]schrijven zoals Pong, Snake en Tetris. Je kan je voorstellen wat een plezier het geeft om een tetrisspel te spelen dat je zelf schreef in JACK het dan met een compiler compileerde in machinetaal die je ook zelf schreef, en vervolgens het resultaat zag op een machine die je zelf bouwde met niets meer dan een paar duizend NAND-poorten.Durant les deux années suivantes, je l'ai vue changer de travail cinq fois, jusqu'à obtenir un poste lucratif dans le département achats d'une usine de matériel informatique.
In de komende twee jaar zag ik dat ze vijf keer van baan wisselde, om uiteindelijk op een lucratieve post bij de inkoopafdeling van een hardwarefabriek te belanden.
J'étais là, un sac sur mon épaule, et j'étais au troisième étage, qui abrite le département d'informatique.
Daar liep ik dan, met een tas over mijn schouder, op de derde verdieping, waar de computerafdeling was.
L'école c'était super. Et peut-être que l'école m'a aidé à atteindre ce Media Lab, allez savoir. (Rires) Merci. Le Media Lab est un endroit intéressant, et important pour moi. J'étais étudiant en informatique, au départ, et j'ai découvert le design plus tard dans ma vie.
School was geweldig, en misschien hielp me dat om het Media Lab te bereiken ... weet ik niet. (Gelach) Dank je. Maar het Media Lab is een interessante plek, en belangrijk voor me want ik deed een bachelorstudie informatica, en ik ontdekte design later in mijn leven.
Il y a un type que je connais sur Twitter, un type du service informatique de santé près de Boston, et il a écrit le rap du e-patient.
Ik ken een jongen op Twitter, een gezondheids-IT-man bij Boston. Hij schreef deze e-Patiënt rap.
Alors nous avons impliqué tout le département de thermodynamique à Stanford. Nous avons beaucoup travaillé la dynamique des fluides par simulation informatique. Nous avons prouvé que la plupart des tables de réfrigération de l'ammoniaque étaient fausses.
We betrokken het hele thermodynamicadepartement van Stanford erbij. We betrokken het hele thermodynamicadepartement van Stanford erbij. -- een hoop vloeistoffendynamica-berekeningen. We bewezen dat de meeste tabellen voor afkoeling van ammoniak fout zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
type au département informatique ->
Date index: 2022-07-06