Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "trouvé un nouveau moyen " (Frans → Nederlands) :
Nous avons trouvé un nouveau moyen d'exprimer nos sentiments et d'extérioriser nos rêves. Ces jeunes gens qui ont rétabli la confiance au sein de nos peuples dans cette partie du monde, qui nous ont donné un nouveau sens de la liberté et nous ont transmis le courage pour manifester.
We hebben een nieuwe manier gevonden om onze gevoelens te uiten en om onze dromen te uiten. Deze jonge mensen met een hersteld zelfvertrouwen in onze landen in dat deel van de wereld, die hebben ons een nieuwe betekenis voor de vrijheid gegeven en ons de moed gegeven de straat op te gaan.
Combien d'entre vous connaissent quelqu’un qui, quelle que soit la situation, trouve toujours le moyen d’être énervé? Combien d'entre vous connaissent des gens comme ça ? (Rires) Ou bien, quoiqu'il arrive, trouve un moyen d’être heureux, ou excité.
Wie van jullie kennen iemand die, wat er ook gebeurt, een manier vindt om zich te ergeren? Wie kent zo iemand? (Gelach) Of, wat er ook gebeurt, ze vinden altijd een manier om er gelukkig of opgewonden van te worden.
Nous avons un moyen d'aborder cela, un nouveau moyen de l'aborder.
We hebben een nieuwe manier om dat aan te pakken.
Je suis ici pour vous parler de transformation sociale. Il ne s'agit pas d'une nouvelle thérapie ou une nouvelle intervention ou un nouveau moyen de travailler avec des enfants ou quelque chose comme ça. Il s'agit d'un nouveau modèle économique pour la transformation sociale, une nouvelle perspective de solution.
Ik ben hier vandaag om over sociale verandering te praten. Niet een nieuwe therapie of een nieuwe interventie of een nieuwe manier om met kinderen te werken, maar een nieuwe zakelijk model voor sociale verandering, een nieuwe manier om een probleem te oplossen.
Le système immunitaire psychologique fonctionne mieux quand nous sommes complètement coincés. C'est la différence entre une sortie et être marié, non? Si vous sortez avec un homme et qu'il se joue dans le nez; vous ne le reverrez plus. Mais si vous êtes marié à quelqu’un qui se joue dans le nez, on se dit qu’il a un coeur en or et on laisse passer le re
ste. Non? (rire) On trouve toujours le moyen d’être heureux. Je vais vous démontrer que ce que nous ignorons à notre sujet peut éventuellement nous causer graves préjudices. Nous avons fait une expérience à Harvard. Nous avons
...[+++] créé un cours de photographie
Het psychologische immuunsysteem werkt het best wanneer we totaal vast zitten, als we in de val zitten. Dit is het verschil tussen een afspraakje en getrouwd zijn, toch? Ik bedoel, wanneer je een afspraakje hebt met een kerel, en hij peutert in zijn neus, dan ga je geen tweede keer op stap. En als je getrouwd bent met een man en hij peutert in zijn neus? Ach, hij heeft een hart van goud, kom niet aan de bruidstaart! Toch? (Gelach) Je vindt een manier om gelukkig te zijn met wat er is gebeurd. Wat ik je wil
laten zien, is dat mensen dit niet over zichzelf weten, en omdat we dit niet weten kan het uitermate sterk in ons nadeel werken. Hier
...[+++] is een experiment dat we in Harvard hebben gedaan. We creërden een cursus zwart-wit-fotografie,Nombre de gouvernements et de régions ont reconnu que ceci est un nouveau moyen de soigner les maladies.
Een aantal overheidsinstellingen, een aantal regio's hebben onderkend dat dit een nieuwe manier is om ziekte te behandelen.
Le virus trouve facilement le moyen d'entrer dans le foie et et tue rapidement beaucoup de cellules du foie et provoque la défaillance de l'organe et davantage d'hémorragies internes.
Het virus vindt het erg makkelijk de lever te infecteren en maakt snel veel levercellen kapot, wat orgaanfalen veroorzaakt en meer bloedingen.
Le principal souci serait que le virus trouve un autre moyen de survivre ou de muter en une forme encore plus dangereuse comme l'a fait le virus du Nil occidental dans les années 90.
De grootste zorg is dat het virus een andere manier zal vinden om plekken te bereiken of dat het muteert een een nog gevaarlijkere vorm, zoals het westnijlvirus deed in de jaren 90.
Et si on ne trouve pas un moyen de gérer ces tensions, on va se retrouver de plus en plus rapidement à affronter des situations qui sont tout simplement impensables.
En als we geen manier vinden om met deze druk om te gaan, gaan we ons hoe langer hoe sneller in situaties bevinden die ondenkbaar zijn.
Ceci a en fait été, pour moi, un cadeau, car nous avons commencé un parcours pour apprendre un nouveau moyen d'appréhender la vie.
Voor mij was het uiteindelijk een geschenk, omdat wij een reis begonnen om een nieuwe manier van denken over het leven te leren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trouvé un nouveau moyen ->
Date index: 2024-03-23