Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "trouvait des éléphants des côtes " (Frans → Nederlands) :
Autrefois, on trouvait des éléphants des côtes de la mer Méditerranée jusqu'au Cap de Bonne-Espérance.
Ooit vond je olifanten vanaf de kust van het Middellandse-Zeegebied helemaal tot aan Kaap de Goede Hoop.
D'un autre côté, son cortex cérébral, lui permet la résolution de problèmes que l'éléphant utilise de multiples façons créatives.
De hersenschors daarentegen, maakt probleemoplossing mogelijk, wat olifanten laten zien op veel creatieve manieren.
Et finalement quelqu'un a pris un microscope et a observé l'eau qui se trouvait à côté du cœur des réacteurs.
Totdat uiteindelijk iemand een microscoop pakte en naar het water keek rond de kernstaven.
Il se trouvait lui-même. Et j'ai pensé : « Quelque chose qui fonctionne pour un garçon de 15 ans devrait fonctionner pour moi. » Je suis donc monté en voiture, et j'ai conduit trois heures vers le nord le long de la côte, et les routes sont devenues de plus en plus vides et de plus en plus étroites, et puis j'ai tourné dans un chemin encore plus étroit, à peine pavé, qui serpentait pendant trois kilomètres jusqu'au sommet d'une montagne.
Hij vond zichzelf. Ik dacht: Als dat effect heeft op een 15-jarige jongen, werkt het ook voor mij. Ik stapte in mijn auto en reed drie uur naar het noorden, langs de kust en de wegen werden rustiger en smaller. Ik draaide een nog smaller wegje in, nauwelijks bestraat, 3 kilometer haarspeldbochten, naar een bergtop.
Juste à côté de ma chambre se trouvait la salle de bains que je partageais avec ma sœur.
Om de hoek van mijn slaapkamer was de badkamer, die ik deelde met mijn zus.
De l'autre coté se trouvait le soleil levant.
En aan de andere kant was er de opkomende zon.
La nuit où il a été conçu, on dit que sa mère, la reine Maya, a été visitée dans son sommeil par un éléphant blanc qui est entré en elle par son côté.
Op de nacht dat hij werd verwekt, zou zijn moeder, koningin Maya, zijn bezocht in haar slaap door een witte olifant die haar zijde binnendrong.
En nous approchant, il y avait un gros éléphant mâle, couché sur le côté, avec la visage découpé.
We arriveerden bij een grote mannetjesolifant die op zijn zijkant lag, met zijn gezicht weggesneden.
(Vidéo) L'ordinateur : Un homme est debout à coté d'un éléphant.
(Video) Computer: Een man staat naast de olifant.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trouvait des éléphants des côtes ->
Date index: 2024-09-24