Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "travers la société " (Frans → Nederlands) :
Il suffit de regarder dans de cette salle pour se rendre compte que l'expertise et l'intelligence sont largement répandues à travers la société, et non pas limitées uniquement à nos institutions.
Kijk gewoon deze zaal rond en je weet dat expertise en intelligentie op grote schaal aanwezig zijn in de samenleving, niet alleen in onze instellingen.
Et la loi du mouvement d'Aristote stipulait que tout va à la place qui lui revient naturellement, ce qui était bien sûr, la règle dans la société dans laquelle vivait Aristote, et plus important encore, dans la société médiévale qui, à travers le Christianisme, a adopté Aristote et y a consenti.
En Aristoteles' wet van beweging was dat alles naar zijn natuurlijke plaats gaat, en dat was natuurlijk ook de basis van de maatschappij waarin Aristoteles leefde, en belangrijker, de Middeleeuwse samenleving die via het christendom Aristoteles omarmde en zegende.
Tout d'abord, elles nous nourrissent, elles nous apportent aussi l'oxygène que nous respirons, mais les plantes sont aussi les sources d'ingrédients actifs biologiquement importants que nous devrions étudier avec une grande attention, parce que les sociétés humaines, à travers les millénaires, ont développé des connaissances importantes, des us et coutumes, et d'importantes ressources médicinales basées sur les plantes.
Ze voeden ze ons, en ze produceren de zuurstof die we inademen. Maar planten zorgen ook voor belangrijke biologisch actieve ingrediënten die we goed zouden moeten bestuderen. Menselijke samenlevingen hebben immers duizenden jaren lang gezorgd voor belangrijke kennis, culturele tradities, en belangrijke medische bronnen die op planten zijn gebaseerd.
La première de ces transformations est un changement structurel basique des économies des sociétés que j'ai déjà commencé à illustrer à travers la description de Pékin.
De eerste van deze transformaties is in de basisstructuur van de economieën en gemeenschappen die ik al schetste in de beschrijving van Peking.
(Applaudissements) Nous avons développé un pro
tocole pour que les sociétés envoient c
es mêmes messages à travers toutes leurs chaînes de fournisseurs, parce que nous avons interrogé celles avec lesquelles nous travaillons -- elles représentent environ 1000 milliards de dollars -- et lorsqu'on leur demande D'où viennent vos produits , on nous répond : Des fournisseurs . Et où vont-ils ? Chez les clients. Donc on a besoin d'aide là. Avec les nutriments biologiques, lors de la fabrication des premiers tissus, l'eau issue de la production était potable. Avec les nutriments techni
...[+++]ques, on obtient la moquette recyclable à l’infini de Shaw Carpet,
(Applaus) We hebben een protocol ontwikkeld zodat bedrijven dezelfde boodschap kunnen zenden door hun hele aanvoerketen. Aks we vroegen aan de meeste bedrijven waarmee we samenwerken -- ongeveer 'n triljoen dollar -- -- waar hun grondstoffen vandaan kwamen, zeiden ze: Aanvoerders . Waar gaat het naartoe? Klanten . We hebben hier wat hulp nodig. De biologische voedingsstoffen, de eerste weefsels -- het water dat eruit kwam, was proper genoeg om te drinken Technische voedingsstoffen -- dit is voor Shaw Carpet, oneindig herbruikbaar tapijt.
J'ai commencé ma société pour aider les communautés à travers le pays à se rendre compte de leur propre potentiel pour améliorer tout ce qui concerne la qualité de vie pour leurs membres.
Ik startte mijn bedrijf om gemeenschappen in het hele land te helpen om zelf de kwaliteit van leven te verhogen van hun mensen.
A travers l'histoire, la plupartdes sociétés impaludées ont tout simplement vécu avec la maladie.
De meeste gemeenschappen met malaria hebben er gewoon mee leren leven.
J'étudie les sociétés musulmanes à travers le monde pour Gallup.
Ik bestudeer moslimgemeenschappen over de hele wereld voor Gallup.
Dans notre société, nous apprenons ce que nous savons des autres et du monde en majorité à travers les médias.
De manier waarop we leren wat we weten over andere mensen en de wereld is dus grotendeels via de media.
La communauté TED de penseurs et personnes d'action créatifs et innovants à travers toute la société pourrait faire cette différence essentielle.
En de TED-gemeenschap van creatieve en innovatieve denkers en doeners in alle lagen van de samenleving kan het cruciale verschil maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
travers la société ->
Date index: 2024-08-01