Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "travaillons " (Frans → Nederlands) :
Nous travaillons étroitement avec le Comité de la Croix-Rouge pour nous assurer que nous atteignons chaque enfant.
We werken nauw samen met het Internationale Comité van het Rode Kruis om ervoor te zorgen dat we elk kind kunnen bereiken.
Nous travaillons sur un outil non invasif -- tous ceux-ci sont invasifs.
We werken nu aan een niet-invasieve -- nogmaals, dit zijn allemaal invasieve studies.
Nous travaillons dans un espace provisoire depuis trente ans, mais grâce à cette espace provisoire nous sommes devenus une compagnie théâtrale notoire.
We werken al 30 jaar in een tijdelijke ruimte, maar omwille van die tijdelijke ruimte, zijn we een berucht theaterbedrijf geworden.
Mais j'ai été très déçu par mon métier d'architecte, car nous, architectes, nous n'aidons pas, nous ne travaillons pas pour la société. Mais nous travaillons pour des gens privilégiés, des personnes riches, le gouvernement, les promoteurs.
Maar toch was ik zeer teleurgesteld in mijn beroep als architect. Wij werkten niet voor de samenleving, maar alleen voor bevoorrechte personen, rijke mensen, de overheid, ontwikkelaars.
Un plaidoyer conservateur : travaillons ensemble - TED Talks -
Pleidooi van een conservatief: laten we samenwerken - TED Talks -
Actuellement, mon frère et moi travaillons sur des projets partout dans le pays, mais au printemps dernier, nous avons lancé un projet, ici en fait, à l'Université de Stanford, dans le Département Art et Media Expérimentaux, où nous créons notre plus grand album géolocalisé à ce jour, qui s'étendra sur la totalité de la route 1 ici sur la côte Pacifique.
Momenteel werken mijn broer en ik aan projecten over het hele land, maar in de lente zijn we gestart met een project hier in Stanford aan het departement Experimentele Kunstmedia, waarbij we ons grootste locatiebewuste album tot dusver uitbouwen, dat heel Highway 1 zal omvatten langs de kust van de Stille Oceaan.
Et je peux, mais je -- je vais juste vous en donner une, et en fonction du temps je pourrais vous donner deux exemples de personnes avec qui nous travaillons.
Ik haal er eentje uit, en als ik tijd over heb, een tweede voorbeeld waar we mee werken.
Dans ce domaine, nous travaillons avec une entreprise près de Boston qui s'appelle Geosyntec.
Hier werken we samen met Geosyntec, een bedrijf uit Boston.
Ce sera de l'intelligence artificielle. C'est ce à quoi nous travaillons. Nous avons des personnes assez enthousiastes et assez folles pour travailler dessus, et c'est leur vrai but. Nous espérons toujours que Google soit intelligent, mais sommes toujours surpris quand les autres le pensent aussi.
Je moet er kunstmatige intelligentie bij betrekken. Daar werken we nu dus aan. We hebben zelfs een paar mensen die enthousiast genoeg zijn en gek genoeg zijn om er nu aan te werken. Het is werkelijk hun doel. We blijven dus hopen dat Google slim zal zijn, maar het verrast ons steeds als mensen denken dat het al zo is.
S'il vous plaît, rejoignez-vous et travaillons ensemble.
Sluit je alsjeblieft bij ons aan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
travaillons ->
Date index: 2024-01-02