Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "travaillons sur des projets partout dans " (Frans → Nederlands) :
Actuellement, mon frère et moi travaillons sur des projets partout dans le pays, mais au printemps dernier, nous avons lancé un projet, ici en fait, à l'Université de Stanford, dans le Département Art et Media Expérimentaux, où nous créons notre plus grand album géolocalisé à ce jour, qui s'étendra sur la totalité de la route 1 ici sur la côte Pacifique.
Momenteel werken mijn broer en ik aan projecten over het hele land, maar in de lente zijn we gestart met een project hier in Stanford aan het departement Experimentele Kunstmedia, waarbij we ons grootste locatiebewuste album tot dusver uitbouwen, dat heel Highway 1 zal omvatten langs de kust van de Stille Oceaan.
Nous travaillons à ce projet depuis cinq ou six ans.
We werken hier al vijf of zes jaar aan.
Il revint me voir au bout de six mois et me montra un papier sur lequel étaient
inscrits neuf mots. [Les 9 conditions nécessaires à une bonne qualité de vie : hygiène, vêtements, eaux usées, nutrition, espace de vie, animaux+, poussière, températures, dommages corporels
.] Ça ne m'a pas du tout emballé. Enfin quoi ! Aux grandes idées, les grands mots, plus il y en a, mieux ça vaut. Ce papier n'était pas ce que j'attendais. Ce que je ne savais pas, et vous non plus, c'est que le médecin avait rassemblé des centaines de pages et effectué
...[+++] des recherches médicales au niveau local, national et international, qui justifiaient son raisonnement et expliquaient pourquoi il avait choisi et écrit ces termes sur le papier. Cette représentation en images est due simplement au fait que les Aborigènes qui dirigeaient le projet et les autres responsables ne savaient souvent ni lire, ni écrire. Les idées étaient donc exprimées sous forme d'images pour présenter les objectifs. Nous travaillons avec les communautés, nous ne voulions pas leur expliquer le projet dans une langue qu'ils ne maîtrisaient pas.
Na zes maanden kwam hij naar mijn kantoor en toonde mij negen woorden op een stukje papier. [wassen, kleding, afvalwater, voeding, overbevolking, dieren+, stof, temperatuur, verwonding.] Ik was niet onder de indruk. Kom op. Grote ideeën hebben grote woorden nodig en het liefst een
heleboel. Dit paste daar niet bij. Wat ik niet zag en wat jullie niet kunnen zien: hij verzamelde duizenden bladzijdes over lokaal, nationaal en internationaal gezondheidsonderzoek, waaruit de gezondheidsdoelen voortkwamen. waaruit de gezondheidsdoelen voortkwam
en. De beelden, die iets later kwa ...[+++]men, hadden een simpele verklaring. Van de Aboriginals die onze bazen waren, waren de ouderen veelal analfabeet. Het verhaal van de doelen moest verteld worden in beelden. We werken samen met de gemeenschap en vertellen hen wat er gaat gebeuren in een taal die zij begrijpen.Alors le projet final dont je veux parler c'est le Projet de la Forêt du Sahara, sur lequel nous travaillons en ce moment.
Het laatste project dat ik wil bespreken is het Sahara Forest Project, waaraan we nu werken.
Deuxième exemple, plus récent, un travail élégant d'Helen Hob
bs qui a dit : « Je vais me pencher sur les personnes qui ont des niveaux de lipides très élevés, je vais essayer de trouver des personnes avec des niveaux de lipides élevés et qui n'ont pas de maladie cardiaque. » Et encore une fois, elle a trouvé que certaines de ces personnes avaient des m
utations génétiques depuis la naissance qui les protégeaient, même si elles avaient des niveaux de lipides élevés, vous voyez que c'est une vision intéressante sur la façon de développer
...[+++] des traitements préventifs. Le projet sur lequel nous travaillons est appelé : « Le projet Résilience : à la recherche des héros inattendus », parce que ce qui nous intéresse c'est : pouvons-nous trouver ces rares personnes qui ont ces facteurs protecteurs cachés ?
Tweede, meer recente, voorbeeld is uitmuntend werk van Helen Hobbs. Ze zei: Ik bekijk personen met zeer hoge lipidenniveaus. Ik probeer de mensen te vinden met hoge lipidenniveaus, maar die geen hart- en vaatziekten krijgen. Ook zij vond dat sommigen van die mensen mutaties hadden die hen vanaf de geboorte beschermden, ook al hadden ze hoge lipidenniveaus. Je ziet dat dit een interessante manier van denken is over hoe je preventieve therapieën zou kunn
en ontwikkelen. Ons project heet “Het veerkrachtproject: een zoektocht naar onverwachte helden”. We zijn geïnteresseerd in het vinden van die zeldzame individuen met verborgen beschermende
...[+++]factoren.Un nouvel espoir en thérapie génique a été développé parce que les virus comme le virus adéno-associé, que probablement la p
lupart d'entre nous dans cette salle ont, sans présenter de symptôme, qui ont été utilisés sur des ce
ntaines de patients pour amener des gènes dans le cerveau ou le corps. Jusqu'ici, il n'y a pas eu des événements indésirables graves associés au virus. Il y a encore un point noir, les protéines elles-mêmes, qui viennent d'algues, de bactéries et de
champigno ...[+++]ns, et de partout dans l'arbre de vie. La plupart d'entre nous n'ont pas de champignons ou d'algues dans nos cerveaux, que fera notre cerveau si on en introduit? Les cellules vont-elles le tolérer? Est-ce que le système immunitaire va réagir? On en est au début -- on a pas encore essayé sur des humains -- mais nous travaillons sur une série d'études pour examiner cela. Jusqu'ici, nous n'avons pas vu de réactions manifestes d'une quelconque gravité à ces molécules ou à l'illumination du cerveau avec de la lumière.
Er is nieuwe hoop op gentherapie omdat virussen zoals het adeno-geassocieerd virus, waarvan de meesten van ons waarschijnlijk drager zijn, en dat geen symptomen geeft, bij honderden patiënten is aangewend om genen in de hersenen of het lichaam af te leveren. Tot nu toe zijn er geen ernstige bijwerkingen geassocieerd met dit virus. Er is nog een laatste olifant in de kamer, de eiwitten zelf, die afkomstig zijn van algen, bacteriën,
schimmels en uit de rest van de boom des levens. Wij hebben geen schimmels of algen in onze hersenen. Wat gaan onze hersenen doen als we die erin brengen? Gaan de cellen het verdragen? Zal het immuunsysteem rea
...[+++]geren? We zijn nog maar in het beginstadium, dit is nog niet op mensen uitgetest. We werken aan een groot aantal studies om dit uit te proberen en te onderzoeken. Tot nu toe hebben we nog geen duidelijke reacties van enige ernst op deze moleculen gezien of van de bestraling van de hersenen met licht.Je vais donc vous montrer un certain nombre de projets sur lesquelles nous travaillons mes collègues et moi au MIT pour réaliser ce futur qui s’auto-assemble.
Ik zal een aantal projecten laten zien waar mijn collega's en ik aan het MIT aan werken om deze toekomst van zelfassemblage te bereiken.
Je voulais vous montrer le dernier projet sur lequel nous travaillons.
Ik wil u het laatste project laten zien waaraan we werken.
Scott Fitzgerald, Alors que la Lune montait à l'horizon, les maisons superflues commençaient à disparaître tandis que je prenais progressivement conscience de la vieille île qui apparaissait jadis fleurie aux yeux des marins hollandais, une fraiche et verte poitrine du nouveau monde. Mes collègues et moi travaillons depuis 10 ans à redécouvrir ce monde perdu, dans ce que nous avons appelé Le Projet Mannahatta.
Scott Fitzgerald: Bij het hoger klimmen van de maan, smolten de bijkomstige huizen weg tot ik het oude eiland gewaar werd, dat hier ooit bloeide voor Hollandse zeemansogen; een frisgroene borst van de Nieuwe Wereld. Met mijn collega's heb ik 10 jaar gewerkt aan het herontdekken van deze verloren wereld, in een project dat we het Mannahattaproject noemen.
Nous avions besoin de cire d'abeille pour un projet sur lequel nous travaillons ; il fut si compétent qu'il était capable de mettre en forme les meilleurs blocs de cire d'abeille que j'ai jamais vus en utilisant de la bouse de vache, des boites de conserves et leurs voiles, qu'il utilisait comme écran, juste dans ce pré.
We hadden bijenwas nodig voor een project waaraan we werkten en hij fabriceerde het mooiste blok bijenwas dat ik ooit zag, uit koeienmest, wat blikken en een doek die hij als zeef gebruikte, hier in deze wei.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
travaillons sur des projets partout dans ->
Date index: 2025-04-03