Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "travaille en tant que directeur " (Frans → Nederlands) :
Richard Ledgett est le 15ième directeur adjoint de la NSA (Agence Nationale de Sécurité), où il est un officier civil de haut rang, il travaille en tant que directeur exécutif, il met en place les stratégies et les politiques internes, il est également, le principal conseiller du directeur.
Richard Ledgett is de 15e adjunct-directeur van het Nationaal Veiligheidsagentschap. Hij is senior ambtenaar, Chief Operating Officer, hoofd strategie, intern beleid en hoofdadviseur van de directeur.
Ils étaient dirigés par du personnel inexpérimenté, sans culture visuelle, ni budget pour les arts visuels. Dans plusieurs, il n'y avait même pas de directeur artistique. J'ai décidé d'être -- de travailler pour eux en tant que directeur artistique.
Ze werden gerund door onervaren personeel, zonder visuele cultuur, zonder budgetten voor visuele kunsten. Op veel plaatsen waren er zelfs geen art directors. Ik besliste om voor hen te werken als art director.
Je travaille maintenant dans la Société Fortune, qui est un programme de réinsertion, je travaille en tant que manager avec des gens ayant de forts risques de récidive.
Tegenwoordig werk ik bij de Fortune Society, een re-integratieprogramma, waar ik werk met mensen die veel risico lopen om te recidiveren.
Et une fois qu'elle l'a fait, elle peut recom
mencer, et pourrait travailler à l'améliorer. Il y a un large spectre entre un travail médiocre et un bon travail. Et, comme le sait quico
nque a travaillé en tant qu'artiste ou créateur, c'est un spectre dont vous êtes constamment en train de tenter d'atteindre le sommet. Le vrai foss
é se situe entre ne rien faire et faire quelq
ue chose, quoi que ce so ...[+++]it.
Eens ze dat gedaan hebben, kunnen ze het opnieuw doen. Ze zouden kunnen oefenen om beter te worden. Er is een spectrum van middelmatig tot goed werk. Iedereen die heeft gewerkt als kunstenaar of ontwerper weet dat dat een spectrum is waar je constant mee worstelt. De kloof ligt tussen iets doen en niets doen.
Cette année à TED, je suis heureux d'annoncer que j'ai de nouveaux titres en plus des précédents. Encore un en tant que Directeur de recherche associé. Et un autre événement : j'ai maintenant 5 filles.
Dit jaar ben ik blij om te kunnen melden dat ik nieuwe titels heb, die bij mijn vorige titels komen. Nog een Associate Director of Research . En dit is ook gebeurd: ik heb nu vijf dochters.
En tant que directeur de Metropolitan Museum of Art à New York, Thomas P. Campbell réfléchit profondément à la curation — pas seulement au choix des objets d'art, mais à leur place dans un cadre où le public puisse découvrir leur histoire. A l'aide d'images magnifiques, il montre comment sa philosophie de la curation fonctionne pour une présentation de tapisseries médiévales — et pour l'extravagant artiste de mode Alexander McQueen. (De la session Design Studio à TED2012, sélectionné par Chee Pearlman et David Rockwell.)
Als directeur van het Metropolitan Museum of Art in New York, denkt Thomas P. Campbell diep na over het curatorschap - niet alleen het selecteren van kunstvoorw
erpen, maar ook de plaatsing binnen een setting waarin het publiek hun verhalen te weten kan komen. Met glorieu
ze beelden laat hij zien hoe zijn visie op het curaratorschap werkt bij het tentoonstellen van middeleeuwse wandtapijten - en bij de buitenissige mode/kunst van Alexander McQueen. (Uit
...[+++]de Design Studio- sessie op TED2012, met gastcurators Chee Pearlman en David Rockwell.) Donc, en tant que journalier, j'ai mis une annonce dans le journal que j'avais étudié, comme quoi j'étais tout simplement un journalier potier et que je cherchais du travail en tant que journalier.
Dus als gezel plaatste ik een advertentie dat ik gestudeerd had, dat ik een nuchtere pottenbakkersgezel was en dat ik een baan zocht als gezel.
Shimpei Takahashi a toujours rêvé de créer des jouets. Mais quand il a commencé à travailler en tant que développeur de jouets, il a réalisé que l'obligation à utiliser des données en tant que point de départ pour la création de jouets étouffait sa créativité. Dans ce court et amusant exposé, Takahashi décrit comment il a eu de nouvelles idées et partage un simple jeu auquel tout le monde peut jouer afin de générer de nouvelles idées.
Shimpei Takahashi droomde er altijd al van om speelgoed te ontwerpen. Toen hij begon als speelgoedontwerper, vond hij dat de druk om te vertrekken vanuit data zijn creativiteit fnuikte. In deze korte, grappige talk beschrijft Takahashi hoe hij zijn ideeën weer kon laten stromen. Hij deelt een simpel spelletje dat iedereen kan gebruiken om nieuwe ideeën te laten stromen. (in het Japans, met Nederlandse ondertitels.)
C'est votre travail en tant que conteur, de cacher le fait que vous le faite travailler pour son repas.
Je werk van verteller is het verbergen van het feit dat je hen doet werken voor hun eten.
Là où mon travail en tant que designer était de suivre une stratégie, mon travail d'aujourd'hui c'est d'être à l'écoute de mon coeur et de mes centres d'intérêts avec pour guide, mon ego je créé pour le bénéfice de mon client et de moi-même.
Mijn werk als grafisch ontwerper was het volgen van strategie. Mijn werk nu, volgt mijn hart en mijn interesses onder begeleiding van mijn ego om werk te creëren dat mijzelf en de cliënt ten goede komt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
travaille en tant que directeur ->
Date index: 2021-02-28