Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «toutes ces parties rouges » (Français → Néerlandais) :
Toutes ces parties rouges sont les favelas.
Al de rode gebieden zijn sloppenwijken.
Au lieu de réfléchir la partie rouge du spectre lumineux -ce qui lui donne lui donne sa couleur rouge- ils réfléchissent du bleu.
In plaats van het rode deel van het spectrum reflecteren - wat ze rood maakt - reflecteren ze blauw.
Ca ressemblera à ça (Rires) espérons moins bizarre que l'image du milieu, c'était -- Je ne sais pas ce qu'il s'est passé là. (Rires) Malheureusement, après être allée à l'école, avoir rédigé son CV et avoir fait quelques petits boulots, vous ne pouvez rien dire de plus et si vous voulez devenir Président des Etats-Unis, mais que votre CV affiche : « Mannequin pour sous-vêtements : 10 ans », on va vous regarder bizarrement. La question suivante qu'on me pose touj
ours : « Est-ce que toutes les photos sont retouchées ? », et oui, presque
toutes les photos sont retouchées, mais ça n'est
qu'une tou ...[+++]te petite partie de ce qui se passe.
Het ziet er ongeveer zo uit. -- (Gelach) -- Hopelijk minder ongemakkelijk daar in het midden. Ik weet niet wat daar misging. Helaas heb je na school, je portfolio en een paar klusjes niks meer te vertellen. Als je de president van de VS wil worden, maar op je cv staat: Ondergoedmodel. Tien jaar , dan kijken mensen je vreemd aan. De volgende vraag is altijd: Zijn alle foto's bewerkt? Ja, vrijwel alle foto's, maar dat is maar een klein deel van wat er gebeurt.
Donc le modèle pour expliquer ceci est qu’une partie de la variation africaine, mais pas toute, est partie et a colonisé le reste du monde.
Het model om dit uit te leggen is dat een deel van de Afrikaanse variatie, maar niet alles, is vertrokken en de rest van de wereld heeft gekoloniseerd.
Mais ce n'est qu'une toute petite partie d'un plus grand problème, les invasions globales d'espèces, touchant les écosystèmes et la Terre elle-même -- CA : En partie à cause de nous, involontairement.
Maar dat is slechts een heel klein aspect van een veel groter probleem van invasies van soorten wereldwijd, in alle ecosystemen, en in de aarde zelf -- CA: Gedeeltelijk door ons veroorzaakt, onopzettelijk.
Ils retirent toutes les parties compliquées de la création d'un site Internet, et ne vous laissent que les parties fun.
Ze halen alle moeilijke onderdelen uit het maken van een websites en laten de leuke onderdelen aan jou over.
Toutes ces lignes rouges sont les institutions politiques invisibles inscrites dans cet espace vide abandonné.
Al deze rode lijnen zijn de onzichtbare politieke instellingen die verbonden waren met die verlaten, lege ruimte.
Alors, celle-ci sont des nouvelles données que Rob Berner et moi avons établies, et ce que nous essayons de faire maintenant est de repérer la quantité de dioxyde de carbone
dans l'ensemble des roches enregistrées-- et nous pouvons faire cela avec beaucoup de façon diffé
rentes -- et mettre toutes les lignes rouges ici, quand celles ci -- ce que j'appe
lle les extinctions massives de serre -- se prod ...[+++]uisent.
Dus dit is nieuwe data die Rob Berner en ik -- van Yale -- combineerden, en wat we proberen is de hoeveelheid CO2 in alle steenlagen uit te zoeken en we kunnen dit op verschillende manieren doen en alle rode lijnen hier trekken wanneer deze -- wat ik massa-broeikasuitstervingen noem -- plaatsvonden.
Toutes les parties, toutes les factions de la société,l'ont soutenu.
Alle partijen en betrokkenen in de samenleving zijn het hiermee eens.
Ce qu'ils font de mieux, c'est de synthétiser les besoins humains, les conditions économiques actuelles, les matières premières, les problèmes de développement durable. Ce qu'ils en font, à la fin - s'ils sont bons - c'est bien plus que la somme de toutes ces parties. Hella Jongerius est capable de faire cette synthèse et c'est vraiment incroyable et assez drôle aussi. L'idée de son travail était de - à l'époque tout le monde disait qu'il fallait vraiment diviser sa vie.
Ze maken een synthese van menselijke behoeften; actuele voorwaarden in de economie, in materialen, kwesties over duurzaamheid. En wat ze doen, uiteindelijk -- als ze goed zijn -- is veel meer dan de som der delen. En Hella Jongerius is in staat een synthese te maken die echt verbazingwekkend is en ook nogal grappig is. Het idee van haar werk was -- weet u, toen zei iedereen dat je echt je leven moest verdelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toutes ces parties rouges ->
Date index: 2023-10-02