Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "toutes ces couleurs " (Frans → Nederlands) :
Toutes ces couleurs c'est la glace et elle monte à trois kilomètres d'épaisseur, c'est tout simplement un dôme gigantesque qui vient de la côte et qui s'élève au milieu.
Al die kleuren zijn ijs en het gaat omhoog tot wel drie kilometer dik, een gigantische koepel die vertrekt vanuit de kust en stijgt naar het midden.
La beauté de la peau humaine sous toutes ses couleurs - TED Talks -
De schoonheid van de menselijke huid in alle tinten - TED Talks -
Nous devions changer. Et donc nous avons commencé à penser de manière holistique et non paramilitairement. Nous avons donc pensé différemment. Et nous avons commencé à réaliser que ça ne pouvait pas et ne devait pas être nous contre eux. J'ai donc décidé d'aller à cette intersection où je
pouvais rencontrer toutes les classes sociales, toutes les
races, toutes les croyance
s, toutes les couleurs ; où je pouvais rencontrer entreprises et organisations religieuses, éditeurs,
...[+++] médecins, tous ces gens qui constituaient les communautés sur lesquelles j'avais autorité.
Dat moest veranderen. We begonnen holistisch te denken, in plaats van paramilitair. We dachten dus anders en realiseerden ons dat het nooit zo kon zijn, nooit had moeten zijn: wij tegen hen. Ik besloot om op een punt te komen waar ik kennis kon maken met alle klassen, rassen, gezindtes en kleuren; waar ik bedrijven kon ontmoeten en gelovigen, hoger opgeleiden en medici. Ik zou alle mensen leren kennen die deel uitmaakten van de gemeenschappen waar ik over waakte.
Nous, les êtres humains. Les enfants jouent, on joue - de toutes les nationalités, de toutes les races, de toutes les couleurs, de toutes les religions, c'est une chose universelle - nous jouons. Et ce n'est pas seulement les enfants, les adultes aussi.
Ondergetekenden, de mensen. Kinderen spelen, wij spelen -- Elke nationaliteit, elk ras, elke kleur, elke religie, het is een universeel gegeven, we spelen. Niet alleen kinderen, ook volwassenen.
Quand nous sommes à l'école de médecine, nous apprenons notre anatomie à partir d'illustrations de ce genre où tout est couleur.
In de medische school leren we anatomie aan de hand van illustraties zoals deze waar alles kleurgecodeerd is.
Ils ont codé les corrélations entre l'épaisseur de la matière grise dans différentes zones du cerveau en fausses couleurs, l'absence de différences étant codée en violet, et toute autre couleur indiquant une corrélation statistiquement significative.
Ze duidden de correlaties in de dikte van de grijze cellen in verschillende delen van de hersenen aan met een aangepast kleurenschema, waarbij 'geen verschil' in paars wordt weergegeven, en elke kleur anders dan paars een statistisch significante correlatie aanduidt.
Les semaines qui suivirent, j'ai eu le grand plaisir de faire découvrir à ces gosses un monde d'entière liberté, un monde fait de splendides décors comme ceux-ci -- - tout ce que vous voyez ici se trouve évidemment en Israël - ainsi que de rencontres rapprochées avec diverses créatures de toutes tailles, couleurs, formes, et caetera..
In de weken die volgden, had ik het enorme plezier om deze kinderen te laten kennismaken met de wereld van totale vrijheid, een wereld die bestaat uit prachtige vergezichten zoals deze - Alles wat je hier ziet, is uiteraard in Israël - ook ontmoetingen van dichtbij met allerlei kleine dieren in allerlei maten, kleuren en vormen en ga zo maar door.
Le soleil émettant toutes les couleurs, elles frappent donc toutes votre crayon.
De zon stuurt alle kleuren naar je potlood.
Il est très à la mode et bien vu de parler de la nourriture en toutes ses formes, toutes ses couleurs, arômes et saveurs.
Het is erg modern en netjes om over eten te praten in al zijn vormen, kleuren, geuren en smaken.
Lorsque j'ai enfin pu l'attraper, j'ai levé les yeux et je me suis trouvé encerclé de poissons de toutes les couleurs de l'arc-en-ciel.
Toen ik dat uiteindelijk kon aanraken, keek ik omhoog en zag dat ik was omgeven door vissen in alle kleuren van de regenboog.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toutes ces couleurs ->
Date index: 2025-02-05