Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tout les endroits du monde en utilisant des produits » (Français → Néerlandais) :
Et nous avons créé des formules pour tout les endroits du monde en utilisant des produits dérivés locaux.
We hebben dus formules gemaakt voor overal ter wereld, met regionale restproducten.
Le succès de ce projet m’a fait penser, comment puis-je utiliser la même méthode dans d'autres endroits du monde ?
Het succes van dit project zette me aan het denken over hoe ik dezelfde aanpak elders in de wereld kan toepassen.
La technologie Open Source, que tout le monde peut utiliser gratuitement, des ressources éducatives ouvertes, du contenu que les gens produisent et mettent sur internet pour que le reste du monde puisse l'utiliser gratuitement.
Open-source technologie, technologie die iedereen gratis kan gebruiken, open onderwijsmiddelen, materiaal dat mensen ontwikkelen en op het internet zetten zodat de hele wereld er gratis gebruik van kan maken.
Alors on les aide. À present on travaille sur une plate-forme en ligne où on partagera notre méthodologie comme des logiciels
de open source que tout le monde pourra utiliser pour fabriquer leur pr
opre forêt. On peut utiliser notre métodologie sans notre presence physique. D'un simple clic ils peuvent renseigner sur les espèces indigènes de leur zone. En installant une petite sonde sur le site on peut analyser le sol à distance, qu'on peut utiliser pour donner étape par ét
...[+++]ape des instructions de la fabrication des forêts à distance,
Dat maken wij mogelijk. We zijn bezig met het uitwerken van een internetplatform waar
we onze methode als open source beschikbaar stellen. Daarmee kan dan iedereen op eigen kracht zij
n eigen bos volgens deze methode aanleggen. Met één muisklik kunnen ze alle soorten uit hun streek te weten komen. Door te
r plekke een kleine sonde te installeren kunnen wij op afstand de grond testen. Op basis daarvan kunnen we stap-voor-stap instruct
...[+++]ies geven en op afstand een bos aanleggen.Je veux ajouter qu’il semblerait que nous traumatisons ces sujets d’expérience au nom de la science, mais nos études ont passé une évaluation approfondie de comités d'éthique de recherche qui ont pris la décision que l'inconfort temporaire que certains de ces sujets ont pu rencontrer au cours de ces études est compensé par l'importance de ce problème de compréhension des processus de la mémoire et la maltraitance de la mémoire qui se produit dans certains endroits du monde.
Het lijkt misschien alsof we mensen traumatiseerden in naam van de wetenschap, maar deze onderzoeken zijn grondig geëvalueerd door ethische commissies die hebben beslist dat het tijdelijke ongemak van sommige proefpersonen dat het tijdelijke ongemak van sommige proefpersonen minder zwaar woog dan het belang om te begrijpen hoe het geheugen werkt en het misbruik dat ermee samenhangt op sommige plaatsen in de wereld.
Nous avons signé le premier panneau seulement une semaine apès ça, lors d'une grande cérémonie de signature. Celle-ci amènera, nous l'espérons, les gens à utiliser ces produits dans le monde entier.
We hebben die eerste plaat gesigneerd, in een ceremonie een paar weken later. Wat er hopelijk toe leidt dat men over de hele wereld deze producten gebruikt.
Et à cet instant précis, ce jour-ci, tous les gens que vous rencontrez, toute cette vie de plusieurs générations et de tellement d'endroits du monde, affluent ensemble et vous rencontrent ici, comme de l'eau source de vie, si vous ouvrez votre cœur et buvez.
Op dit huidige moment, op deze dag, al die mensen die je ontmoet, al dat leven van vele generaties en uit alle uithoeken van onze aarde, komen hier samen om jou te ontmoeten als een levengevend water, als jij nu maar je hart opent en drinkt.
Dans beaucoup d'endroits du monde il faut inclure les femmes et les enfants qui sont tout particulièrement vulnérables.
In vele delen van de wereld lopen vooral vrouwen en kinderen gevaar.
J'ai donc décidé de faire cette nage symbolique tout en haut du monde, dans un endroit qui devrait être gelé, mais qui connait maintenant un rapide dégel.
Dus ik besloot deze symbolische zwemtocht te maken op de top van de wereld, die bevroren hoort te zijn, maar die nu in snel tempo ontdooit.
Et à mon avis, il n’y a tout simplement pas d’endroit au monde ayant conduit son agriculture au niveau de risque auquel nos paysans africains font face aujourd’hui.
In mijn ogen is nergens ter wereld de landbouw gegroeid met het risico dat Afrikaanse boeren vandaag dragen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tout les endroits du monde en utilisant des produits ->
Date index: 2023-06-01