Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gens à utiliser " (Frans → Nederlands) :
Un autre problème que je souhaite évoquer rapidement est qu'il y a un tas de problèmes avec la manière
dont on apprend aux gens à utiliser les armes non létales, dont on les forme et dont on les teste. Elles sont testées dans un contexte sûr et agréable. Les gens sont donc formés à leur utilisation dans un environnement sûr, comme celui-ci, où l'on voit tout ce qui se passe. La personne qui utilise la bombe lacrymogène porte un gant en caoutchouc pour être sûr de ne pas être contaminé. Mais on ne les utilisera jamais comme ça. Dans le monde réel, comme ici au Texas, on les utilisera comme cela. Je reconnais, ce cas particulier était celu
...[+++]i qui a éveillé mon intérêt pour tout ça. C'est arrivé alors que j'étais chercheur à l'académie de marine des États-Unis. Les journaux avaient commencé à parler de cette affaire où cette femme se disputait avec l'officier de police.
Een ander probleem dat ik nog even wil noemen, is dat er een hele hoop problemen zijn m
et de manier waarop mensen wordt geleerd om met niet-dodelijke wapens om te gaan, hoe ze erin opgeleid worden, getest worden enzovoort. Ze worden g
etest in een mooie, veilige omgeving. Ze leren ze gebruiken in een mooie, veilige omgeving als deze, waar je precies kunt zien wat er gaande is. De persoon die O.C.-spray sproeit, draagt rubberen handschoenen om ervoor te zorgen dat hij er zelf niet door besmet raakt. Maar zo gaat het nooit. Ze worden geb
...[+++]ruikt in de echte wereld, zoals in Texas, zoals hier. Ik geef toe dat dit specifieke geval mijn interesse voor dit probleem heeft gewekt. Het gebeurde terwijl ik als onderzoeker bij de US Naval Academy werkte. Nieuwsberichten kwamen binnen over deze situatie waar deze vrouw discussieerde met de politieagent.Et beaucoup de gens peuvent utiliser des structures comme les coquilles d'ormeau, comme de la craie.
Veel mensen gebruiken misschien structuren als zeeorenschelpen, als krijt.
Vous savez ce qui est drôle : j'ai les mains plus sèches que les gens qui utilisent trois ou quatre feuilles, parce qu'ils ne peuvent pas aller entre les doigts.
Het grappige is dat ik drogere handen krijg dan mensen die er 3 of 4 gebruiken omdat zij ze niet binnen de plooien krijgen.
Ce dont nous avons b
esoin c’est que les gens l’utilisent comme ils ont
trouvé important d'utiliser Kiva pour créer ces liens. La bonne nouvelle c’est que je ne crois pas avoir besoin de vous convaincre. Je ne vais même pas essayer. Je ne crois pas, même si nous entendons souvent, les raisons morales, éthiques et religieuses qui expliquent pourquoi donner va nous rendre plus heureux, je ne crois pas que nous ayons besoin d’être convaincus. Nous le savons. Nous le savons tellement et c’est tellement vrai que ça nous touche si profondéme
...[+++]nt qu’en fait ce qui nous arrête c’est notre peur d’essayer et de faire une erreur, parce que c’est si important pour nous de s’entraider et de participer avec sens dans la vie des uns des autres.
We hebben mensen nodig die het echt gaan gebruiken, zoals ze ook Kiva gebruiken. om die verbindingen te maken. Maar ik denk niet dat ik u daarvan nog moet overtui
gen. Ik ga het niet eens proberen. Ik denk het niet, hoewel we vaak horen over de ethische en morele redenen, de religieuze redenen: Dit is waarom zorgen en geven je gelukkiger zal maken. Ik geloof niet dat we hiervan overtuigd moeten worden. Dat weten we wel. In feite denk ik dat we zoveel weten, en het is een realiteit dat we ons zo diep bezorgd maken, dat wat ons gewoonlijk tegenhoudt is dat we bang zijn om het te verknoeien, omdat we ons zo bezorgd maken om elkaar te helpen
...[+++]en belangrijk te zijn in elkaars levens.Donc nous utilisons ces interfaces pour permettre aux gens d'utiliser ces robots sans les connaître, ou même sans savoir s'ils utilisent un robot ou pas.
Daarom gebruiken we dit soort interfaces om mensen de mogelijkheid te geven de robots te gebruiken, zonder te weten welke robot ze gebruiken, of zelfs óf ze een robot gebruiken of niet.
Et j'aimerais le faire avec deux ou trois exemples de technologies où les gens ont utilisé des éléments de jeux pour amener les gens à faire des choses.
Ik geef graag een paar voorbeelden van technologieën die game-elementen gebruikten om mensen dingen te laten doen.
La plupart des gens ne deviennent pas des ingénieurs informaticiens ou programmeurs, mais ces compétences de pensées créatives, de raisonnement systématique, de travail collaboratif -- des compétences que vous développez quand vous codez avec Scratch -- sont des choses que les gens peuvent utiliser peu importe ce qu'ils font dans leur vie professionnelle.
De meeste mensen worden geen professionele computerwetenschappers of programmeurs, maar die vaardigheden van creatief denken, systematisch redeneren, samenwerken -- die vaardigheden ontwikkel je met Scratch -- zijn dingen die mensen kunnen gebruiken, wat ze ook gaan doen.
La diffusion en direct peut faire d'Internet un réseau de média massif mais je crois que cela crée autre chose, parce qu
'après avoir vu les gens l'utiliser, pour des reportages, et aussi pour s'exprimer et s'organiser politiquement, je crois que le flux en direct peut faire d'Internet une arène politique mondiale où tout le monde pourrait s'exprimer, avec une voix qui porte, parce que la diffusion en direct retire le monopole sur le discours politique, sur l'aspect verbal du dialogue politique, de la bouche de politiciens et d'experts, et donne le pouvoir aux citoyens d'échanger et dialoguer au sujet de leurs expériences par son pouvoir
...[+++]direct et sans intermédiaire, de questionner et d'influencer les autorités de bien des façons que nous ne tarderons pas à voir.
Ik zei dat livestreams het internet kunnen transformeren tot een enorm
TV netwerk, maar ik denk dat het nog iets anders doet, want nadat ik mensen het heb zien gebruiken, niet alleen om zaken te verslaan, maar ook om zich politiek uit te drukken, geloof ik dat livestream het internet kan veranderen in een mondiale politieke arena waarin iedereen een stem heeft, een werkelijke stem, omdat livestream het monopolie van uitzending over politieke kwesties, van het verbale aspect van de politieke dialoog, weghaalt bij alleen de politici en politieke kenners zelf. Het emancipeert de burger via dit directe en onaangetaste vermogen om ervaringen
...[+++]en dialoog uit te wisselen, steunt ze om de autoriteiten in twijfel te trekken en te beïnvloeden op manieren die we nog gaan meemaken.Les gens ont utilisé des microscopes pour observer les microbes qui nous recouvre, je sais que vous ne faites pas attention à moi, mais..
We bekijken ze met microscopen.
Je ne sais même pas s'il existe 100 millions de gens qui utilisent le Web et qui sont suffisamment bilingues pour nous aider à traduire.
Ik weet niet eens of er 100 miljoen mensen op het Web zitten die voldoende tweetalig zijn om ons te helpen vertalen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens à utiliser ->
Date index: 2023-03-21