Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tous un rôle à jouer pour des médias » (Français → Néerlandais) :
Mais ceci n'est pas juste un travail pour des super-journalistes, ou mon organisation. Nous avons tous un rôle à jouer pour des médias forts et vivants. Analysez les nouvelles, et faites-vous entendre quand il y a des manques dans la couverture de sujets, comme des gens l'ont fait pour le New York Times.
Maar dit is niet gewoon een job voor superjournalisten, of mijn organisatie. Jullie hebben allemaal belang bij sterke, levendige media. Analyseer je nieuws, neem het woord als er gaten zijn, gebreken in de verslaggeving, zoals bij de New York Times.
Nous avons tous un rôle à jouer dans la construction du genre de monde dans lequel le gouvernement et la technologie servent les gens et non le contraire.
We hebben allemaal een vitale rol te spelen in de opbouw van het soort wereld waarin overheid en technologie de mensen van de wereld dienen, en niet omgekeerd.
Cependant, j'allais mieux et je rechutais, j'allais mieux et je rechutais, j'allais mieux et je rechutais, jusqu'à ce que je comprenne que je passerais le reste de m
a vie à prendre des médicaments et à suivre une thérapie. Et je me suis dit : « Mais, est-ce un problème chimique ou psychologique ? Et faut-il un traitement chimique, ou psychologique ? » Et je n'arrivais pas à comprendre. Et puis j'ai compris qu'en fait, on n'avait pas assez avancé dan
s ces deux domaines pour expliquer totalement les choses. Le remède chimique et ps
ychologiqu ...[+++]e avaient tous les deux un rôle à jouer, et j'ai aussi compris que la dépression est une chose qui est si ancrée au fond de soi qu'elle ne peut être séparée de notre caractère ou personnalité.
Toch kwam ik eruit en herviel, kwam eruit en herviel, kwam eruit en herviel, om ten slotte erach
ter te komen dat ik voor altijd medicatie en therapie zou nodig hebben. Ik dacht: Is het een chemisch of een psychologisch probleem? Is er een chemische of een filosofische behandeling nodig? Ik kwam er niet uit. Toen begreep ik dat we op beide gebieden nog niet genoeg geavanceerd zijn om het helemaal te verklaren. Zowel de chemische als de psychologische behandeling hebben beide hun rol te sp
elen. Depressie was iets dat zo diep met ons wez
...[+++]en was vervlochten dat het niet te scheiden was van ons karakter en onze persoonlijkheid.Il existe des solutions
, même temporaires, pour minimizer l'impact, mais c'est un problème. C'est aussi un réel problème pour la direction à prendre. La technologie a un rô
le à jouer. Et bien nous avons besoin d'argent pour tenter l'expérience, pour mettre en place ces outils. Il y a l'idée de rémunérer les professeurs en fonction de l'efficacité, les mesurer, leur donner
du feedback, filmer dans des salles de class ...[+++]e. Je pense que c'est quelque chose de très important. Et bien, vous devez allouer des dollars pour ce système et pour que cette initiative paye. Dans une situation où vous avez de la croissance, vous y introduisez de l'argent nouveau -- ou même si vous êtes fauché, vous pouvez déplacer de l'argent là-bas. Mais avec les réductions dont on parle, ça va être bien plus dur de mettre en place ces motivations pour l'excellence, ou d'arriver à utiliser la technologie d'une nouvelle manière.
Er zijn manieren, als het tijdelijk is, om de impact te minimaliseren. Maar het is een probleem. Het
is ook een probleem voor de toekomst. De rol die technologie moet spelen. Er is geld voor nodig voor experimenten om middelen
te ontwikkelen. Het idee om leraren te betalen voor hun effectiviteit, om ze te meten, feedback te geven, video's op te nemen in de klas. Dat is, denk ik, heel erg belangrijk. Maar er is geld nodig voor dat systeem en voor die prestatiebeloning. In een situatie van groei gebruik je daar nieuw geld voor. Zelfs bi
...[+++]j een gelijkblijvende economie kun je geld vrijmaken. Maar met de bezuinigingen waar we nu over spreken, zal het heel, heel moeilijk worden om prestatiebeloning in te voeren of om op een nieuwe manier technologie te gaan gebruiken.Chaque individu a un rôle à jouer. Nous agissons tous sur le monde chaque jour, et vous les scientifiques le savez que même si vous restez dans votre lit toute la journée, vous respirez de l'oxygène et rejetez du C02 et allez aux toilettes, et plein d'autres choses. Vous êtes en train d'agir sur cette planète. Donc le programme Roots and Shoots implique les jeunes dans 3 types de projets.
Elke individu kan zijn steentje bijdragen. Iedereen heeft elke dag invloed op de wereld om ons heen, en jullie wetenschappers weten dat je dat niet niet kan -- zelfs al blijf je de hele dag in bed, je ademt zuurstof in en koolstofdioxide uit, en waarschijnlijk ga je naar het toilet, enzovoort. Je maakt verschil op de wereld. Het Roots en Shoots project betrekt de jeugd in drie verschillende deelprojecten.
Le problème, c'est que si nous voulons vivre dans un monde où les circonstances de notre naissance n'influence pas notre avenir et où l'égalité des chances est une évidence alors chacun d'entre nous a un rôle à jouer pour s'assurer qu'aucun préjugé inconscient ne dirigent nos vies.
Maar als we in een wereld willen leven waarin de omstandigheden van je geboorte je toekomst niet bepalen en waarin gelijke kansen alomtegenwoordig zijn, dan heeft elk van ons een rol te spelen om ervoor te zorgen dat onbewuste vooroordelen onze levens niet bepalen.
Il y a là un rôle à jouer pour beaucoup de gens, enseignants, parents, interprètes, pour être des explorateurs ensemble.
Er is hier een rol voor zovele mensen -- leerkrachten, ouders, uitvoerders -- om samen op verkenning te gaan.
Louise Fresco nous montre pourquoi nous devrions célébrer le pain produit en masse comme celui qu'on trouve dans les supermarchés. Elle dit que la production de masse saine du point de vue environnemental nourrira le monde, mais laisse cependant un rôle à jouer pour les petites boulangeries et les méthodes traditionnelles.
Louise Fresco laat ons zien waarom we blij zouden moeten zijn met massaal geproduceerd supermarktbrood. Ze stelt dat milieuvriendelijke massaproductie de wereld kan voeden, terwijl toch kleine bakkerijen en traditionele methodes hun rol blijven vervullen.
Vous savez, en
plus de rendre les gens excités et curie
ux de savoir ce que tous ces points bleus faisaient là, cela a incité le système scolaire à e
nvisager comment il pourrait devenir un catalyseur pour une communauté plus soudée. Cela a incité les gens à agir en dehors du système scolaire et de réfléchir sur la façon dont i
ls peuvent jouer un rôle dans le d ...[+++]éveloppement de la communauté. Donc, le premier lot d'ordinateurs seront installés plus tard cet été, et nous aidons le Dr Zullinger à élaborer des stratégies sur comment nous pourrions connecter la classe et la maison pour étendre l'apprentissage au-delà de la journée de cours. Et enfin la troisième approche, qui est celle qui m'enthousiasme le plus, sur laquelle nous travaillons aujourd'hui, est le design comme enseignement. Donc le design comme enseignement signifie que nous pourrions réellement enseigner le design dans les écoles publiques, et non l'apprentissage basé sur le design -- pas comme nous allons apprendre la physique en construisant une fusée -- mais en fait l'apprentissage du design associé à des compétences réelles de construction et de fabrication mis au service de la communauté locale.
Afgezien van mensen enthousiast te maken en zich afvragen wat al die blauwe schijven zijn, vroegen ze aa
n de scholen om een voorstel te doen hoe ze kunnen helpen voor een meer verbonden gemeenschap. Men vroeg hen om voorbij de schoolmuren te gaan en om na te denken hoe we ons steentje konden bijdragen in de omwikkeling van de gemeenschap. Dus de eerste levering
computers werd deze zomer in gebruik genomen en we hielpen Dr. Zullinger plannen bedenken over hoe we het klaslokaal k
onden verbinden met ...[+++]thuis om het onderwijs uit te breiden tot thuis. En dan was er de derde aanpak, waar ik het wildst van ben, waar we nu zijn aangekomen, is ontwerp als manier van lesgeven Dus dit betekent dat we ontwerp konden aanleren in openbare scholen en niet ontwerp-gebaseerd leren -- niet zoals een raket bouwen om fysica te leren -- maar effectief leren ontwerpmatig te denken, gekoppeld aan praktische vaardigheden in het belang van de lokale gemeenschappen.C'est une carte stylisée de Togmorden. Toute personne qui vend les œufs qu'elle a en plus à la porte de son jardin, en toute légalité, à ses voisins, nous l'avons mise sur la carte. Nous en avions 4 au début, et nous avons maintenant 64, et le rés
ultat c'est que les gens sont ensuite allés dans les boutiques et ont demandé un œuf de la production locale de Todmorden, ce qui a fait que certains agriculteurs ont augmenté le nombre de volailles élévées en libre parcours, puis de
s volailles élevées pour la viande. Même si ce sont vraiment
...[+++] de très petites étapes, accroître ainsi la confiance économique locale commence à jouer un rôle d'un certain nombre de manières. Nous avons des agriculteurs qui font du fromage. Ils ont plus de volailles et de porcs de races rares, ils font des pâtés, des tourtes et des choses qu'ils n'auraient jamais fait avant. Nous avons de plus en plus d'étals de marché qui vendent des produits locaux. Dans un sondage que les étudiants ont fait pour nous, 49 % de tous les négociants de produits alimentaires de la ville ont dit qu'ils gagnaient plus grâce à ce que nous faisions. Nous ne sommes que bénévoles et c'est seulement une expérience.
een gestileerde kaart van Todmorden. Wie zijn extra eieren verkoopt aan het hek, volkomen legaal, aan de buren, zetten we erop. We begonnen met vier. Er zijn er nu 64. Het resultaat was dat mensen in de winkel vroegen naar een Todmorden-ei, waardoor boeren meer kippen in v
rije uitloop gingen houden, en daarna meer vleeskippen. Dit zijn heel kleine stapjes, maar het vertrouwen in de lokale economie verhoogt op verschillende manieren. Er zijn nu kaasboeren. Ze hebben meer dieren, en rasvarkens. Ze maken pasteien en zo, wat ze vroeger nooit zouden gedaan hebben. Meer en meer marktkraampjes verkopen lokaal voedsel. Studente
n deden ee ...[+++]n enquête voor ons. Bleek dat 49% van de voedselkramers zeiden dat ze meer verdienden door wat wij deden. We zijn maar vrijwilligers. Het is maar een experiment. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tous un rôle à jouer pour des médias ->
Date index: 2024-09-08