Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tous les visages cachés " (Frans → Nederlands) :
Elle a organisé une action TEDx là-bas et a collé tous les visages cachés de cette ville sur les murs de son village.
Ze organiseerde ginder een TEDx-actie en zette alle ongeziene gezichten van de stad op de muren in haar stad.
on me le dit tous les jours, tous les visages que je vois, tous les murs en face de moi.
Ik krijg elke dag de boodschap, van elk gezicht dat ik zie, van elke muur, dat ik fout ben.
Donc dans 40 ans, lorsque vous additionnez tout, une économie américaine beaucoup plus mobile pourra se passer de pétrole. Economiser ou déplacer les barils pour 25 dollars plutôt que de les acheter pour plus d'une centaine, revient à une économie nette de 4 mille milliards de dollars en comptant tous les coûts cachés à zéro.
Dus over 40 jaar is -- alles opgeteld -- een veel mobielere Amerikaanse economie mogelijk zonder olie. Vaten besparen of omvormen voor $25 in plaats van ze te kopen voor meer dan $100 levert een nettobesparing van $4 biljoen op... ... zónder de verborgen kosten mee te rekenen.
Ce sont tous ces algorithmes cachés qui décident de ce que nous voyons davantage en fonction de ce sur quoi nous cliquons, et en retour, c'est ce qui définit toute notre culture.
Verborgen algoritmes bepalen wat jij en wij allemaal meer zien, op basis van waar jij op klikt en dat vormt onze hele cultuur.
Imag
inez une usine avec tous ses ouvriers, certains faisant un peu n'importe quoi Imag
inez une usine avec tous ses ouvriers, certains faisant un peu n'importe quoi et qu'on dise à l’encadrement : « Eh, vous ne pouvez venir qu'une fois par an, mais vous devrez nous prévenir : si l’on triche,
il faudra qu'on le cache. » mais vous devrez nous prévenir : si l’on triche, il faudra qu'on le cache. » Même un professeur qui veut s'améliore
...[+++]r n'a pas les outils.
Stel je een fabriek voor waar enkele medewerkers, gewoonweg slecht produceren en het management krijgt te horen Je kan hier slechts een keer per jaar komen maar je moet het ons eerst laten weten want we zouden je best wel eens voor de gek willen houden door net op dat moment even ons best te doen. Zelfs een leraar die zichzelf wil verbeteren krijgt daarvoor niet de middelen.
On cache tous quelque chose. Trouvons le courage de nous ouvrir - TED Talks -
We verbergen allemaal iets. Laten we de moed vinden ons open te stellen - TED Talks -
Nous avons enlevé tous les os du côté droit de son visage -- son oeil, son nez, les os du crâne, la peau du visage -- et nous l'avons reconstruit avec des tissus prélevés sur son dos.
We hebben de botten aan de rechterkant van zijn gezicht allemaal verwijderd - zijn oog, zijn neus, de schedelbeenderen, de gezichtshuid - en reconstrueerden hem met weefsel uit de rug.
Voici un joueur sur le point de remporter une victoire héroïque. Voici le visage que nous avons besoin de voir sur des millions de personnes partout dans le monde au moment où nous nous confrontons aux problèmes du siècle à venir. Le visage de quelqu'un qui, contre toute attente, est sur le point de remporter une victoire héroïque. Malheureusement, nous voyons plus ce visage tous les jours lorsque nous faisons face aux problèmes urgents.
Dit is een gamer op het punt zo'n 'epic win' te behalen. En dit is het gezicht dat we moeten zien op miljoenen probleemoplossers over heel de wereld terwijl we de hindernissen van de komende eeuw proberen aan te pakken. Het gezicht van iemand die, tegen alle verwachtingen in, op het punt staat een 'epic win' te behalen. Maar jammer genoeg zien we eerder dit gezicht in het dagelijks leven terwijl we dringende problemen proberen aan te pakken.
Grand-mère peut se connecter à ce robot et jouer à cache-cache avec sa petite fille pendant quinze minutes tous les soirs, quand autrement elle ne pourrait voir sa petite-fille qu'une ou deux fois par an.
Oma logt in op de robot en speelt elke avond zo'n vijftien minuten verstoppertje met haar kleindochter. Vroeger zag ze haar kleindochter maar twee keer per jaar.
Les gens absorbent environ la moitié de leurs sucres ajoutés dans ces boissons et friandises, il peut donc sembler que le sucre se cache à la vue de tous, mais comme quelqu'un dans le programme de protection des témoins, l'autre moitié se cache dans les endroits qu'on soupçonne le moins.
Je krijgt ongeveer de helft van toegevoegd suiker uit al die drankjes en snoepjes. Suiker lijkt dus makkelijk te vinden . Maar net als iemand in een getuigenbeschermingsprogramma, is de andere helft verstopt op plekken waar je ze het minst verwacht.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tous les visages cachés ->
Date index: 2021-11-21