Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "tous les scientifiques reconnaîtront cette " (Frans → Nederlands) :

AG : Tous les scientifiques reconnaîtront cette expression de désespoir.

AG: Iedere wetenschapper herkent die uitdrukking van wanhoop.
https://www.ted.com/talks/alis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alison Gopnik : Que pensent les bébés? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alis (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat denken baby's? - TED Talks -
Wat denken baby's? - TED Talks -


RG : C'est là qu'il est génial de diriger un site Internet pour les parents, car nous avons obtenu de cette journaliste incroyable qu'elle aille interviewer tous les scientifiques qui ont mené ces quatre recherches.

RG: Dan is het fantastisch om een website voor ouders te hebben, want we hadden een ongelooflijke journalist die alle wetenschappers ging interviewen die de vier studies hadden uitgevoerd.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


Les conservateurs et les libéraux croient tous qu'ils sont seuls à être motivés par l'amour alors que leurs opposants sont motivés par la haine. Comment pouvons-nous résoudre des problèmes avec autant de polarisation ? Dans cette conférence, le scientifique social Arthur Brooks partage des idées de ce que nous pouvons tous faire, en tant qu'individus, pour sortir de l'impasse. « Nous pourrions être capables de prendre cette épouvantable sacrée ...[+++]

Zowel conservatieven als liberalen zijn ervan overtuigd dat alleen zij worden gedreven door liefde, terwijl hun tegenstrevers worden gedreven door haat. Hoe kunnen we onze problemen oplossen met zoveel polarisatie? In deze talk deelt sociaal wetenschapper Arthur Brooks zijn ideeën over wat wij individueel kunnen doen om deze impasse te doorbreken. Wie weet, zegt hij, misschien kunnen we die gruwelijke heilige oorlog der ideologieën, die ons verlamt, omvormen tot een concurrentiestrijd van ideeën.
https://www.ted.com/talks/arth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un plaidoyer conservateur : travaillons ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arth (...) [HTML] [2016-01-01]
Pleidooi van een conservatief: laten we samenwerken - TED Talks -
Pleidooi van een conservatief: laten we samenwerken - TED Talks -


Des études ont montré que prendre des vitamines est bon pour votre santé et mauvais pour votre santé. Cette herbe fraîchement découverte peut améliorer votre mémoire ou détruire votre foie. Les gros titres annoncent un nouveau traitement prometteur contre le cancer puis n'en parlent plus jamais. Tous les jours, on nous bombarde d'informations qui attirent notre attention, appuyées par des études scientifiques, mais que sont ces étu ...[+++]

Onderzoek toont aan dat vitaminepillen zowel goed als slecht zijn voor je gezondheid. Dat pas ontdekte kruid verbetert je geheugen of tast je lever aan. Kranten roepen over een behandeling tegen kanker om er nooit meer op terug te komen. We worden dagelijks bestookt met opvallend nieuws, zogezegd ondersteund door wetenschappelijk onderzoek. Maar wat is dit onderzoek? Hoe wordt het uitgevoerd? En hoe betrouwbaar is het? Bij voeding of medicijnen wijzen proeven op dieren of wat cellen de weg naar vervolgonderzoek. Maar of iets ook bij mensen werkt, kan alleen door onderzoek op mensen. Bij onderzoek op mensen is de gulden regel het gerandom ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Not all scientific studies are created equal - David H. Schwartz - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Not all scientific studies are created equal - David H. Schwartz - author:TED-Ed
Not all scientific studies are created equal - David H. Schwartz - author:TED-Ed


Chaque individu a un rôle à jouer. Nous agissons tous sur le monde chaque jour, et vous les scientifiques le savez que même si vous restez dans votre lit toute la journée, vous respirez de l'oxygène et rejetez du C02 et allez aux toilettes, et plein d'autres choses. Vous êtes en train d'agir sur cette planète. Donc le programme Roots and Shoots implique les jeunes dans 3 types de projets.

Elke individu kan zijn steentje bijdragen. Iedereen heeft elke dag invloed op de wereld om ons heen, en jullie wetenschappers weten dat je dat niet niet kan -- zelfs al blijf je de hele dag in bed, je ademt zuurstof in en koolstofdioxide uit, en waarschijnlijk ga je naar het toilet, enzovoort. Je maakt verschil op de wereld. Het Roots en Shoots project betrekt de jeugd in drie verschillende deelprojecten.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


C'est effrayant. Vous savez, je continue de parler de cette idée de raconter une histoire, et c'est comme si l'enseignement scientifique avait choisi ce que j'appelle la tyrannie de la précision, où l'on ne peut pas simplement raconter une histoire. C'est comme si la science se devait d'être un de ces conteurs terribles, que nous connaissons tous et qui nous donnent des détails dont tout le monde se fiche, du genre : Oh, j'ai déjeu ...[+++]

Dat is afschuwelijk. Ik wil het hebben over dit idee van verhalen vertellen. Het is alsof wetenschapsonderwijs uitgaat van wat ik de tirannie van de precisie noem, waar je niet zomaar een verhaal mag vertellen. Wetenschap lijkt wel de ‘Verschrikkelijke Verhalenverteller’ geworden. Hij zadelt ons op met alle details waar niemand om geeft. Zoals als iemand die zegt: “Ik kwam gisteren mijn vriendin tegen en ze droeg zo’n lelijke jeans. Ik bedoel, het waren niet eens jeans, eerder een soort leggings, maar eigenlijk waren het ‘jeggings’.” Dan denk ik: “God!
https://www.ted.com/talks/tyle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyler DeWitt : Professeurs de sciences ? Faites-nous rire ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tyle (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyler DeWitt: Hallo wetenschapsleraars, maak het plezant - TED Talks -
Tyler DeWitt: Hallo wetenschapsleraars, maak het plezant - TED Talks -


Je vais donc m'inspirer du fait qu'interagir avec d'autres personnes nous intéresse tous. Je vais donc laisser de côté de tout ce qui complique cette idée et je vais partir de cet objet, simplifié, et le transformer en expérience scientifique, en donner les prémisses, les stades embryonnaires de nouvelles idées quant à ce qui se passe dans deux cerveaux quand ils interagissent simultanément.

Mijn inspiratie is het feit dat wij allen geïnteresseerd zijn in interactie met andere mensen. Ik verwijder alle complicerende factoren en ik zal dat vereenvoudigd object aan wetenschappelijke toetsing onderwerpen om de embryonale stadia te tonen van nieuwe inzichten in wat gebeurt als twee breinen tegelijk interageren. om de embryonale stadia te tonen van nieuwe inzichten in wat gebeurt als twee breinen tegelijk interageren.
https://www.ted.com/talks/read (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Read Montague : Ce que nous apprenons de 5 000 cerveaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/read (...) [HTML] [2016-01-01]
Read Montague: Wat we leren van 5.000 breinen - TED Talks -
Read Montague: Wat we leren van 5.000 breinen - TED Talks -


Je suis allé à Fukushima tous les ans depuis l'accident. Je mesure indépendamment et avec d'autres scientifiques, sur la terre, dans la rivière -- cette fois-ci, nous voulions emmener les enfants.

Ik ga sinds het ongeluk elk jaar naar Fukushima om onafhankelijke metingen te doen, met collega's, op het land, in het water -- en deze keer wilden we de kinderen meenemen.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'apprends aux enfants à aimer la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -


Et si nous pouvons inclure tous les mots, supprimer cette distinction artificielle entre le bien et le mal, nous pouvons vraiment décrire le langage comme des scientifiques.

Het punt is: als we alle woorden erin kunnen stoppen, zonder dat kunstmatige onderscheid tussen goed en slecht, dan kunnen we de taal echt wetenschappelijk beschrijven.
https://www.ted.com/talks/erin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erin McKean redéfinit le dictionnaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erin (...) [HTML] [2016-01-01]
Erin McKean geeft het woordenboek een nieuwe definitie - TED Talks -
Erin McKean geeft het woordenboek een nieuwe definitie - TED Talks -


Et ce qui est tellement frustrant, c'est que ce n'est pas un cas unique ; ça se produit dans tout le monde en développement. 35 millions d'opérations sont tentées chaque année sans anesthésie sûre. Mon collègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité. Il était le responsable de l'anesthésiologie dans un hôpital au Malawi, un CHU. Il allait travailler tous les jours dans une salle d'opération comme celle-ci, et essayait d'administrer une anesthésie et d'enseigner à d'autres comment le faire en employant le même équipement qui de ...[+++]

Wat zo frustrerend is: dit is geen unieke gebeurtenis. In de ontwikkelingslanden gebeuren elk jaar 35 miljoen operaties zonder veilige anesthesie. Mijn collega, Dr Paul Fenton, maakte dat mee. Hij was hoofdanesthesioloog in een ziekenhuis in Malawi, een academisch ziekenhuis. Hij werkte elke dag in een operatiekamer als deze. Hij probeerde anesthesie te leveren, en anderen te leren dit te doen met diezelfde machine die in dit ziekenhuis zo onbetrouwbaar en, eerlijk gezegd, onveilig was. Na talloze operaties en zoals je je kan voorstellen, onuitsprekelijke tragedies, zei hij: Genoeg geweest. Ik ben het zat. Er moet iets beters komen. Hij ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erica Frenkel : la machine à anesthésie universelle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Erica Frenkel: De universele anesthesiemachine - TED Talks -
Erica Frenkel: De universele anesthesiemachine - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les scientifiques reconnaîtront cette ->

Date index: 2025-02-03
w