Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «toujours faite avec » (Français → Néerlandais) :
La première fois que nous avons fait des antibiotiques, nous avons pris ces composants dans des laboratoires et en avons fait notre propre version, les bactéries ont répondu à notre attaque comme elles l'ont toujours fait.
Toen de eerste antibiotica werden ontdekt, maakten we ze in laboratoria na. Bacteriën reageerden zoals altijd.
Un : le monde est, a toujours été et sera toujours fait du bien et du mal, parce que le bien et le mal sont le Yin et le Yang de la condition humaine.
Een: de wereld is, was, en zal altijd gevuld zijn met goed en kwaad, omdat goed en kwaad de Yin en Yang zijn van de menselijke conditie.
Mais en fait, sans le danseur qui sait comment utiliser son corps et se balancer sur ces câbles, ça ne donne rien. Je vais maintenant vous montrer des extraits d'un autre projet important dans ma vie cette année, « La Tempête. » C'est un film. J'ai monté sur scène « La Tempête » trois fois au théâtre depuis 1984, 1986, et j'adore cette pièce. Je l'ai toujours faite avec un Prospero masculin.
Maar in feite doe je niets zonder de danser, die weet hoe hij zijn lichaam moet bewegen en aan die draden moet zwaaien. Nu ga ik jullie een paar clips laten zien uit het andere grote levensproject dat ik dit jaar gemaakt heb, 'The Tempest'. Het is een film. Ik heb 'The Tempest' sinds 1984 -1986- 3 keer in het theater uitgevoerd en ik vind het een geweldig stuk. Ik had altijd een mannelijke Prospero.
On se concentre sur les petits détails qui restent souvent invisibles, on les observe et on se demande : « Sont-ils importants ? Ou bien est-ce ainsi que nous avons toujours fait ?
Dus als we ons richten op details die we niet altijd zien, en we ernaar kijken en zeggen: Zijn ze belangrijk of is het zoals het altijd al ging?
Et pour atteindre le succès, j'ai toujours fait ce que j'aimais.
Strevend naar succes, deed ik waar ik van hield.
DH : Il est temps d'avoir l'aide de Richard. Oh. Bien, ok. BF : Vous savez, année après année, tous les ans à la conférence, c'est devenu pour nous une tradition de faire quelque chose de dangereux avec Richard. Nous avons toujours fait un numéro avec des fouets. C'est amusant, pendant des années, je l'ai exécuté alors que Daniel tenait les ballons.
DH: Het is tijd voor Richards hulp. Oh, goed, oké. BF: Weet je, door de jaren heen, ieder jaar op de conferentie, is het een traditie voor ons geworden om iets gevaarlijks te doen met Richard. En we hebben altijd al iets gedaan met zwepen in onze act. Het is grappig, jarenlang deed ik dat met Daniel die ballonnen vasthield.
Et, comme nous l'avons vu au fil des siècles depuis que Galilée, le scientifique italien, a tourné, à cette époque, un très petit télescope, de 5 centimètres, vers le ciel, à chaque fois que nous avons construit de grands télescopes, nous avons appris quelque chose sur l'univers ; nous avons toujours fait des découvertes, sans exception.
En we hebben geleerd, door de eeuwen heen -- sinds Galileo Galilei, de Italiaanse wetenschapper, voor het eerst een kleine telescoop van vijf cm de lucht in draaide -- dat iedere keer als we een telescoop bouwen, we nieuwe dingen leren over het universum. Zonder uitzondering deden we dan ontdekkingen.
Et j'ai commencé à comprendre qu'il y a différentes façons de faire de la diplomatie, que la diplomatie, comme les affaires, consiste à résoudre des problèmes, et pourtant le mot innovation n'existe pas en diplomatie ; tout n'est que jeu à somme nulle et realpolitik et d'anciennes institutions qui ont été établies il y a des générations et qui font les choses comme elles les ont toujours faites.
Ik begon me te realiseren dat er verschillende manieren zijn om aan diplomatie te doen, dat diplomatie, net als bedrijfsvoering, een zaak is van problemen oplossen, het woord innovatie bestaat echter niet in de diplomatie; Het gaat allemaal over nul-som-spelen en realpolitik en stokoude instituties die er al generaties zijn en de dingen blijven doen zoals ze het altijd gedaan hebben.
De toute façon, c'est toujours fait en public.
Dit werd trouwens altijd gedaan in het openbaar.
Et en y repensant, je me disais que ceux de la Silicon Valley étaient vraiment centrés sur les produits ou les objets et en particulier les objets technologiques. C'était particulièrement excitant en ces temps-là, et certains parmi vous présents dans le public étaient mes clients
. Nous sommes venus avec un prototype dissimulé sous une cape noire, nous l'avions posé sur la table de conférence, et en enlevant la cape, tout le monde s'était écrié ouh et ah . Ce fut un moment vraiment super. Nous continuerons de nous concentrer sur les produits,
comme nous l'avons toujours fait ...[+++].
Ik dacht dus terug aan diegenen van ons in Silicon Valley die echt gericht waren op producten en objecten - zeker technologische objecten. Het was dus heel leuk in die dagen, en sommigen van jullie in het publiek waren mijn klanten. We kwamen binnen met een prototype onder een zwart doek en zetten het op de conferentietafel. We haalden het doek eraf en iedereen riep oh en ah . Dat was echt een leuke tijd. We zullen ons blijven richten op producten, zoals we altijd hebben gedaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toujours faite avec ->
Date index: 2024-04-15