Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "toucher est encore " (Frans → Nederlands) :
Le toucher est encore mieux.
Aanraking is nog beter.
Je veux dire, tout ces produits ont réussi car quelqu'un a trouvé comment toucher les gens d'une manière qu'ils n'attendaient pas, d'une manière qu'il ne voulait pas nécessairement avec une pub, encore et encore jusqu'à ce qu'ils se mettent à l'acheter.
Ik bedoel, al deze producten hadden succes omdat iemand er achter kwam hoe de mensen te bereiken op een manier die ze niet verwachtten, op een manier die men niet noodzakelijk wilde met een advertentie, herhaling na herhaling totdat zij het kochten.
Puis, j’eus une deuxième idée lumineuse, que mieux qu’un livre, un film ou la télévision pouvait toucher encore plus de monde.
Het volgende lampje was: beter dan enkel schrijven zouden film en tv zijn, om mensen op grote schaal te bereiken.
Mais celui-ci: la Bible dit que tu ne peux pas toucher une femme pendant certaines périodes du mois, et encore plus que ça, que tu ne peux pas t'assoir là où une femme qui a ces règles c'est assise.
Maar dit voorbeeld gaat over dat de Bijbel zegt dat je vrouwen niet mag aanraken tijdens bepaalde tijden van de maand, en erger nog is, dat je niet mag zitten op een stoel waarop een vrouw tijdens haar menstruatie heeft gezeten.
Narrateur : Nous sommes tous conscients du risque de cancer, mais il y a une autre maladie qui va toucher encore plus d'entre nous, l'arthrose.
Verteller: We zijn ons allemaal bewust van het risico op kanker, maar er is een andere ziekte waar zelfs meer mensen last van zullen krijgen: artritis.
Professeur et chercheur Dr. Mohamed Hijri nous présente ici les dangers de la prochaine crise agricole qui reste encore inconnus du public, ainsi que des effets néfastes de l'utilisation non-responsable du phosphore. Sa solution ? Un projet mettant à contribution des champignons microscopiques (mycorhize) dans une utilisation plus efficace du phosphore en agriculture, apportant une réponse à une crise qui pourrait toucher bien plus que votre assiette.
Bioloog Mohamed Hijri schijnt zijn licht op een landbouwcrisis waar nog niemand over praat: de fosfor raakt op, een onmisbaar element dat een belangrijk onderdeel is van DNA en de basis van communicatie tussen cellen. Alle wegen naar deze crisis voeren terug naar hoe we landbouw bedrijven — met chemische kunstmest die propvol zit met dit element, dat door de planten niet zo efficiënt wordt opgenomen. Een oplossing? Misschien... een microscopische paddenstoel. (Gefilmd op TEDxUdeM.)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toucher est encore ->
Date index: 2024-02-27