Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «totale du temps dont nous disposons pour » (Français → Néerlandais) :
La somme totale du temps dont nous disposons pour notre récit, notre durée de vie, a augmenté, mais la plus petite mesure, l'instant, a rétréci.
We hebben meer tijd voor ons verhaal: we leven langer. We hebben meer tijd voor ons verhaal: we leven langer. Maar de kleinste maat, het moment, is verkort.
La quantité d'informations à portée de clic est peut-être sans limite, mais le temps et l'énergie dont nous disposons pour l'assimiler et l'analyser ne le sont pas.
De informatie binnen klikbereik lijkt misschien oneindig, maar de tijd en energie die we hebben om ze te verwerken en te evalueren is dat niet.
Quand
on voit ce que l'on peut faire aujourd'hu
i avec les machines dont nous disposons, on peut, en seulement quelques secondes, obtenir 24 000 images d'un corps. Cela correspondrait à environ 20 Go, ou 800 annuaires. La pile d'annuaires ferait alors 200 mètres de haut. Ce qui va se produire -- et
nous le voyons déjà, ça commence -- c'est une tendance technologique qui arrive en ce moment même, est que
nous commençons également à reg
arder les images en temps ...[+++] réel.
Kijk eens naar wat we vandaag doen met de machines die we nu hebben, we kunnen nu in een paar seconden, 24.000 beelden van een lichaam maken. En dat zou overeenkomen met ongeveer 20 GB aan gegevens, of 800 telefoonboeken. En de stapel zou dan 200 meter hoog zijn. Wat er te gebeuren staat - en we zien dit als het begin - een technologietrend die nu bezig is, is dat we ook beginnen te kijken naar in de tijd verlopende processen.
Ce dont nous avons besoin, c'est d'agir pour s'assurer que le Canada respecte les quantités d'eau douce dont nous disposons dans ce pays.
We moeten ervoor zorgen dat Canada onze enorme hoeveelheden zoet water respecteert.
L'idée est donc: comment intégrer ces flux dans l'espace, dans le temps et avec les moyens limités dont nous disposons.
Dus het idee is: hoe integreren we dit door ruimte en tijd en met de beperkte middelen die we hebben.
Mais avec le temps limité dont nous disposons, je voudrais vous montrer la suite cognitive, qui est vous donne la possibilité de déplacer des objets virtuels essentiellement avec votre esprit.
Maar gezien de beperkte tijd, zou ik jullie graag de cognitieve suite tonen. Die geeft je de mogelijkheid om virtuele objecten te bewegen met je geest.
Et si ça peut être l'héritage durable de notre génération, que nous prenions la responsabilité de la pensée qui nous a été transmise, pour la revisiter, la revoir, et que nous réinventions totalement la façon dont l'humanité peut changer les choses à jamais, pour nous tous, eh bien, je pense que je vais laisser les enfants résumer ce que ça serait.
Als dat de blijvende erfenis van onze generatie wordt, dat wij de verantwoordelijkheid namen de manier waarop wij leerden denken, te corrigeren de manier waarop wij leerden denken, te corrigeren en we vinden opnieuw uit hoe de mensheid over verandering denkt, voor altijd en voor iedereen, laten we de kinderen vertellen wat dat zal zijn.
Enfin je veux dire, ça doit être vrai, parce que nous avons eu deux superproductions Hollywoodiennes depuis ce temps là, et ce paradigme, de 1980 à environ 2000, changea totalement la façon dont les géologues pensaient les catastrophes.
Ik bedoel, het moet wel waar zijn omdat we sindsdien twee kaskrakers uit Hollywood gehad hebben en dit nieuwe idee, heeft van 1980 tot ongeveer 2000 heel erg veranderd hoe wij geologen dachten over rampen.
Je vais les définir. Voici le graphique. Voici aussi la structure mathématique, qui parle de grilles, de mesures, d'étiquettes, de points, d'axes, etc. Il y a des étapes, qui mè
nent toutes vers ce dont nous voulons parler, quelle section est la plus pentue. J'espère que vous le voyez. J'espère réellement que vous voyez comment --
nous prenons une question difficile, une réponse difficile, mais
nous pavons un chemin facile, direct, de l'un à l'autre, et
nous félic
itons nos étudiants pour leur capa ...[+++]cité à enjamber les fissures du chemin. C'est tout ce que nous faisons. Réfléchissez à ceci : si nous savons les séparer d'une autre manière et les construire avec les étudiants, nous disposons de tout ce dont nous avons besoin pour résoudre des problèmes complexes.
Ik zal ze hier definiëren. Je het het visuele. Je hebt eveneens de wiskundige structuur, die spreekt over een raster, metingen, legendes, punten, assen en dat soort van zaken. Je hebt stappen die leiden tot waar we het echt over willen hebben, welke helling is het steilst. Ik hoop dat jullie kunnen zien. Ik hoop dat echt dat jullie merken dat we hier een dwingende vraag, een dwingende antwoord hebben maar er een vlak recht pad heen maken van de ene stap naar de anderen, en onz
e studenten belonen voor hoe goed ze over de kleine barsten in het pad stappe
n. Dat is al wat we doen. Dus wil ...[+++]ik voorstellen dat we deze lagen op een andere manier scheiden en ze samen met de studenten opbouwen, dan hebben we alles wat we zoeken voor het geduldig oplossen van problemen.Ce que tous ces exemples ont en commun, c'est
l'idée que nous ne disposons de ces technologies
pour contrôler la nature que depuis les 70, 80 ou 100 dernières années, et en un clin d’œil,
nous avons gaspillé notre capacité à contrôler, parce que nous n'avons pas voulu voir que la sélection naturelle et l'évolution allaient trouver un moyen de passer outre. Nous devons complètemen
t repenser ...[+++] la façon dont nous allons utiliser les mesures que nous allons prendre pour contrôler les organismes biologiques, et repenser comment favoriser le développement, la mise sur le marché, dans le cas des antibiotiques, la prescription, et l'utilisation de ces précieuses ressources.
We moeten echt opnieuw bedenken welke maatregelen we nemen tegen biologische organismes en opnieuw nadenken over hoe we de ontwikkeling van antibiotica en antibioticagebruik stimuleren en hoe we deze waardevolle middelen gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
totale du temps dont nous disposons pour ->
Date index: 2022-08-28